Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Реагенты (СИ)


В своей книге «Как жирафе седло или Нужен ли бог эволюции?» Павел Волков исследует спор между эволюционистами и креационистами, представляя доказательства и аргументы с обеих сторон. Волков начинает с краткого обзора теории эволюции Дарвина, подчеркивая ее сильные и слабые стороны. Затем он рассматривает креационизм, критикуя его за отсутствие научной основы и полагаясь на слепую веру. Однако вместо того, чтобы выставлять одну теорию в качестве превосходящей, Волков стремится найти общую...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Учитель химии. Ярослава Пулинович
- Учитель химии

Жанр: Драматургия

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Анна Литцен - Реагенты (СИ)

Реагенты (СИ)
Книга - Реагенты (СИ).  Анна Литцен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Реагенты (СИ)
Анна Литцен

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Реагенты (СИ)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Реагенты (СИ)". [Страница - 2]

стр.
если повезёт, то хотя бы только с банками. Об этом уже писал бизнес-журнал «Клерк», и множество предпринимателей в чате подтвердили это. Дело в том, что банки уже целиком заполонило поколение ЕГЭ, и банковские программисты — не исключение. Они расшифровывают слово «реагенты» как составное, «ре-» читают как «Re» — ответ, повтор, «агент» для них обозначает исключительно «лицо, получающее за что-либо вознаграждение», а тут ещё на ум приходят «иностранные агенты», эге-ге, что-то подозрительное, не махинации ли с налогами, а то и вовсе ФЗ-115?! То же самое с «реактивами». Так что программы составляются соответственно, и робот, обрабатывающий платежи, вашу платёжку не пропустит, а в компетентные органы пойдёт сигнал, и вы ещё будете вынуждены доказывать, что вы не пособник террористов. Напишите «за поставленные химикаты». Не совсем грамотно с точки зрения языка, зато безопасно.

Вот и дяденька из «Водоканала» незнакомое слово «реагенты» перевёл примерно как «повторные агенты», не исключаю даже, что как «вмешались иностранные агенты». Неудивительно, что он был ошарашен. Хотя речь шла о загрязнении подаваемой питьевой воды посторонними химическими веществами.

Это было бы смешно, если бы не было так грустно...


03.03.2021

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.