Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Архитектор смерти (СИ)


Мария Башкуева Кулинария Книга "Консервирование для всей семьи" авторства Марии Башкуевой представляет собой всеобъемлющее руководство по искусству консервирования, которое охватывает лучшие рецепты из различных уголков бывших советских республик. Книга разделена на различные разделы, посвященные конкретным типам консервированных продуктов, таким как фрукты, овощи, мясо и рыба. Каждый раздел содержит подробные инструкции и полезные советы, которые помогут читателям легко...

Александр Владимирович Рыскин - Архитектор смерти (СИ)

Архитектор смерти (СИ)
Книга - Архитектор смерти (СИ).  Александр Владимирович Рыскин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Архитектор смерти (СИ)
Александр Владимирович Рыскин

Жанр:

Рассказ, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Архитектор смерти (СИ)"

   - Знаете, молодой человек, я бы не хотел касаться этого периода моей жизни. Откуда вы вообще узнали, что я когда-либо проживал в городе N? Кто тот идиот, который проболтался, я вас спрашиваю?!

Читаем онлайн "Архитектор смерти (СИ)". [Страница - 2]

проглотил их, не запивая.



  - Как вы себе это представляете, Анхель? Я прихожу к этому... полоумному нацисту и прошу о помощи? Говорю, что видел идиотский сон? Да он меня на смех подымет, и будет прав!



  - Во-первых, профессор Миттельмайер - никакой не нацист. Он консультировал "Аненэрбе" *, но никогда не состоял в их партии. А при первой возможности обосновался в Швейцарии. Покойный Президент Фигероа весьма ценил... своеобразные таланты профессора. И нет ничего дурного в том, чтобы...



  - Заткнитесь, Анхель! Вы слишком много себе позволяете в последнее время! Пользуетесь тем, что я человек демократических взглядов. У Президента Фигероа было не все в порядке с головой, все это знают.



  Секретарь едва заметно усмехнулся; демократические взгляды мэра были совершенно ни при чем - просто когда-то Эсперанса был любовником его матери и в память об этом прощал юноше некоторые вольности в общении с собой.





  - Вот как? Не все в порядке с головой, да? Именно это помогло ему практически с нуля восстановить экономику страны, наладить дипломатические отношения с соседями и даже добиться помощи от Европы? Многие народы, наверняка, желали бы, чтобы у их лидеров было так не в порядке с головой, как у доктора Фигероа...



  - Ладно, оставим это. Решено - вы отправитесь к советнику Миттельмайеру, и пусть он даст нам какой-нибудь совет, если сможет. Финансовую сторону вопроса оговорите отдельно. Жду доклада не позднее шести вечера. Свободны.





   = =



  - "Эль-Альба де Америка", затем отель... И позавчера - казино "Атлантис", - задумчиво проговорил Миттельмайер. - Напомните-ка мне еще раз, юноша - какую фразу услышал наш уважаемый мэр во сне?



  - "Я буду продолжать", - сказал Анхель.



  - Так он не видел того, кто сказал это?



  - Нет. Там было темно.



  - Где?



  - Во сне.



  - А-а, - протянул советник. - Обидно... Снами иногда можно управлять. Не на все сто процентов, а так, слегка их корректировать. Если бы Эсперанса сообразил в тот момент, что он спит, то мог бы, к примеру, включить фонарик или сделать еще что-нибудь, чтобы осветить лицо говорившего...



  Ну, это лирика, к делу не относится. Я понимаю так, что город желает заключить со мною договор. Вы хотите, чтобы здания больше не падали, верно?



  - Верно, - подтвердил секретарь мэра.



  - А что город может предложить мне взамен?



  - Оплату за услуги.



  - Деньги? Нет, синьор, деньги меня не интересуют. Я достаточно обеспеченный человек.



  - Тогда что же вы хотите?



  - Н-ну..., - Миттельмайер сделал в воздухе замысловатый жест. - Я был бы не против, чтобы уважаемый мэр Эсперанса ушел в отставку.



  - Вы шутите?



  - Нисколько. Эсперанса был инициатором моей отставки, когда умер президент Фигероа. Так почему же мне не отплатить ему той же монетой? -



  - Мне так и передать господину мэру - вы согласны помогать только при условии, если он подаст в отставку?



  - Именно.





  = =



  - Конечно, я рисковал нажить себе влиятельного врага. Но Эсперанса и так не был моим другом. А с его отставкой у меня мог появиться крошечный шанс вернуться на госслужбу.



  - И что же произошло? - спросил Мурильо, теребя от нетерпения включенный диктофон.



  - Что произошло? Рухнуло четвертое здание.





  = =





  - Я знаю, синьор мэр, как вы ко мне относитесь. И понимаю, насколько нелегко далось вам это решение. Поверьте, ваша отставка будет только на благо нашему с вами родному городу. Вот вам моя рука!



  - Ну, знаете, советник! Это уже форменное издевательство! - Эсперанса демонстративно убрал руки за спину. - Давайте будем соблюдать наш контракт: вы останавливаете этого сукиного

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.