(Alex-80) - Он пахнет карамелью (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Он пахнет карамелью (СИ) | |
Автор: | (Alex-80) | |
Жанр: | Эротика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Он пахнет карамелью (СИ)"
Кира пахла горькими взрослыми духами, была нежной и теплой и совершенно не умела целоваться. А Лиам пах карамелью, смеялся хриплым голосом и сверкал белыми ровными зубами. И Скотт до безумия хотел провести языком по ним, проникнуть в теплую глубь рта, всосать дерзкий язычок, искусать губы… Он хотел Карамельного мальчика.
Читаем онлайн "Он пахнет карамелью (СИ)". [Страница - 2]
*
Когда Скотт услышал отчаянный вой Лиама, примчавшись на его зов, то понял, что не сможет потерять его.
Лиам изо всех сил ухватился за него, дрожа всем телом, зарываясь носом в футболку, и Скотт бережно обнял его, позволяя сердцу немного успокоить свой ритм.
— Все хорошо, Лиам, я с тобой. Все позади.
Лиам дрожал, кое-как передвигая ноги. Тогда Скотт решился и, подхватив под коленки и лопатки, понес. Тот несмело обнял его за шею, устроив холодный нос в изгибе шеи, глубоко задышал.
— Ты странно пахнешь, — внезапно пробормотал Лиам, и от этих тихих слов у Скотта едва не подкосились ноги.
— Наверное, потому что я за тебя переволновался?
— Не-а, это что-то другое.
Скотт судорожно сглотнул, но решил пока оставить это разговор на потом. Возбуждение так никуда и не делось.
*
Избегать Лиама оказалось невероятно сложно. Хоть они учились в разных классах, тот почему-то все время оказывался рядом. То в столовой подсядет за столик, перешучиваясь со Стайлзом, то на тренировке шутливо толкнет Скотта в плечо. Лиам был везде, где был Скотт, и это уже становилось невыносимо.
В какой-то момент они вдвоем остались в раздевалке, когда все остальные уже разошлись по домам. Скотт хотел быстро и незаметно исчезнуть, как всегда он делал, но Лиам его опередил, захлопнув дверь прямо у него перед носом. Его взгляд не предвещал ничего хорошего для Скотта.
— Нужно поговорить, — непреклонным тоном произнес Лиам, окидывая его критическим взглядом с головы до ног. Скотт поежился, обреченно кивнул и сел на лавку. Напротив него устроился Лиам. Они молчали. Данбар решил начать первым:
— В последнее время ты меня избегаешь. Думал, я не замечаю? Еще как! Шарахаешься в коридорах, морщишься на тренировках. Что происходит, МакКолл?
— Да ничего не происходит, Данбар, — устало отмахнулся Скотт, почему-то густо краснея. Его взгляд ненадолго скользнул по губам и шее Лиама, остановившись на пульсирующей вене.
— Эй, ты в порядке? — обеспокоенно прошептал Лиам, заглядывая снизу-вверх в глаза Скотта. Тот крепко зажмурился, встряхнул волосами и резко поднялся, шагая к душевой. Данбар, все еще ничего не понимая, пошел вслед за ним, запирая дверь душевой и разворачивая Скотта к себе лицом.
— Так что случилось, Скотт?
Душная горячая волна возбуждения ударила в нервы Лиама, приводя того в странный ступор. Ноздри втянули странный манящий аромат, исходящий от кожи Скотта, и Лиам перевел взгляд на его губы, неосознанно облизывая свои внезапно пересохшие губы. Скотт утробно зарычал, припечатал своим телом Лиама к стене, захватив в тиски его руки и приблизил свое лицо к его шее, выдыхая:
— Я хочу вылизать твою шею. Я хочу искусать твои губы. Я хочу поставить на тебе свои метки. Твой запах сводит меня с ума. Вот, что со мной происходит.
Данбар не верил своим ушам, широко распахнув глаза, замер, боясь выдыхать лишний раз и понимал, что ему до ломоты в губах хочется поцеловать такого близкого сейчас МакКолла. Тихое рычание и горячее дыхание рассылали волны удовольствия по телу, руки крепче притянули к себе натянутое, как струна, тело Скотта. Лиам не мог отвести глаз от красных радужек глаз своего альфы, и выдохнул:
— Тебе нужно особое приглашение?
Скотт коротко рыкнул, впиваясь губами в губы Лиама, обводя языком десны и зубы, яростно врываясь в глубину рта. Данбар отвечал с таким же пылом, умело используя губы и язык. Скотт полностью отключил рассудок, отдаваясь стихии волка. Подхватив Лиама под ягодицы, он переместился губами на шею, начав ее вылизывать. Тот дрожал от возбуждения, глухо и хрипло выдыхая, цеплялся за плечи. Они полностью потерялись в запахе друг друга, в горячих ласках и хриплом дыхании.