Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Только ты (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1738, книга: Противоречивая Америка
автор: Валентин Сергеевич Зорин

"Противоречивая Америка" Валентина Зорина - это проницательный и увлекательный анализ современной Америки. Автор, опытный дипломат и писатель, рисует яркую картину страны, разрываемой глубокими культурными и политическими разделениями. Зорин сосредотачивается на основных противоречиях, которые формируют американское общество: расовом неравенстве, экономическом разрыве, культурных войнах и политической поляризации. Он наглядно демонстрирует, как эти противоречия проявляются в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вильгельм Телль. Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Вильгельм Телль

Жанр: Драматургия

Год издания: 1975

Серия: Библиотека всемирной литературы

(Shmebyulok) - Только ты (СИ)

Только ты (СИ)
Книга - Только ты (СИ).    (Shmebyulok)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Только ты (СИ)
(Shmebyulok)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Только ты (СИ)"

— Ты же не убьёшь этого мужчину? — совсем искренне спросил Сяо Синчэнь. А Сюэ Ян вдруг посмотрел в его лицо, посмотрел на белую ленту на глазах и мог поклясться, что ощутил, как тот на него смотрит. Пронзительно, с надеждой, словно мог видеть в нём нечто такое, чего сам Сюэ Ян никогда в себе не видел.

Читаем онлайн "Только ты (СИ)". [Страница - 2]

стр.
Яна.

— Как думаешь, сможешь ли ты продавать свой редис без головы? — сказал Сюэ Ян, доставая свой меч и приставляя блестящее лезвие прямо к горлу онемевшего от страха торговца. А у него самого кровь побежала быстрее по венам от предвкушения.

— Сюэ Ян? — удивленный негромкий голос Синчэня вдруг неожиданно его отрезвил, как если бы ему в лицо плеснули ведро ледяной воды. Словно звук его голоса мог что-то менять в нём. Словно мог успокоить его злость. — Зачем сюда пришёл?

— Потому что, как видно, один ты не справляешься даже с такой простой задачей, как сходить за продуктами, — от чего-то захотелось побольнее уколоть Синчэня за его неосторожность.

— Ты же не убьёшь этого мужчину? — совсем искренне спросил Сяо Синчэнь. А Сюэ Ян вдруг посмотрел в его лицо, посмотрел на белую ленту на глазах и мог поклясться, что ощутил, как тот на него смотрит. Пронзительно, с надеждой, словно мог видеть в нём что-то такое, чего сам Сюэ Ян никогда в себе не видел.

Это пугало до дрожи.

— Г-господин, — проблеял мужчина и смотрел умоляющими глазами на Сюэ Яна, будто бы это могло помочь. — Я не имею никаких претензий к вашему другу. Я больше не буду его задерживать. Пощадите меня, я же всего лишь старый торговец редисом.

— А как же оплата? — спросил Сяо Синчэнь.

— Ничего не нужно, э-это был подарок, — пробормотал мужчина, боясь даже сглотнуть, так как лезвие меча всё ещё упиралось ему в горло.

— Значит это был подарок, когда ты хотел ударить слепого по лицу?! — Сюэ Ян взбесился сильнее. Ещё бы одно мгновение, и голова мужчины уже бы катилась за прилавок с редисом. Но вдруг за его предплечье обеими руками ухватился Сяо Синчэнь, в попытке остановить.

В груди у Сюэ Яна что-то треснуло и со звоном рухнуло в низ живота.

— Пошли, — попросил он и осторожно, но настойчиво потянул Сюэ Яна от прилавка. И непонятно почему, но тот послушался и пошёл следом, как привязанный.

Они шли молча, но как только за их спинами затих шумный рынок, Сюэ Ян снова стал раздражаться.

— Почему ты меня остановил?

— Потому что он обычный человек. Не преступник, не призрак и даже не животное. Нельзя так просто без причины убивать людей, — Синчэнь объяснял это, как несмышлёному глупому ребёнку, что ещё больше раззадоривало Сюэ Яна.

— И что? Ты бы предпочёл лучше получить по лицу, чем ответить этому ублюдку? У тебя же был меч с собой, почему ты даже не попытался себя защитить?! Ты мог бы с лёгкостью его убить. Тебе для этого даже зрение не нужно! — Сюэ Ян злился на него за то, что тот такой правильный.

Злился на себя за то, что не понимал, почему так переживает за этого идиота. Но больше всего злился на того торговца, который посмел обидеть Сяо Синчэня.

— Мне очень льстит, что ты считаешь, что несмотря на слепоту, я всё ещё отличный боец, — Сяо Синчэнь будто бы специально пропустил всё, что сказал Сюэ Ян, подмечая совсем не нужное. — И да, я бы предпочёл принять этот удар, но ни за что бы не причинил вред другому человеку.

— Глупец, — фыркнул Сюэ Ян и решил, что спорить с ним всё равно бесполезно. — Почему ты так долго не возвращался? Неужели всё это время занимался дегустацией редиса?

— Одна девушка попросила помочь ей донести мешки с крупой до её дома. Я не мог ей отказать, — он улыбнулся, а у Сюэ Яна от его улыбки сердце кувыркнулось. — Но, по-моему, это она украла у меня кошелёк, потому как точно помню, что брал его с собой.

— И ты так спокойно об этом говоришь? Тебя обокрала какая-то девка, а ты даже не вернулся, чтобы вернуть своё? Где она живёт?! Мы сейчас же навестим эту воровку, — Сюэ Ян был настроен весьма решительно и чуть ли не сразу был готов обнажить меч.

— Не стоит. Если она решилась на воровство, значит, эти деньги действительно ей были нужны, — спокойно ответил Синчэнь, чем вызвал у Сюэ Яна разочарованный вздох.

В Сяо Синчэне было так много глупой доброты и яркого солнечного света, что это ослепляло Сюэ Яна. В отличие от Синчэня, в нём света не осталось совсем, и, может, именно поэтому его тянуло к нему как мотылька к солнцу?

Сюэ Ян совсем запутался и ничего не понимал. Это наполняло его сердце ужасом, беспокойством и почти панической тревогой.

Это

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.