Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Поход Проклятых Королей


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1151, книга: Новое время 1991 №20
автор: журнал «Новое время»

"Новое время 1991 №20" - выпуск легендарного журнала "Новое время", который служил рупором советской внешней политики во время холодной войны. Этот выпуск посвящен знаковым событиям 1991 года, в частности, путчу ГКЧП и его провалу. Статьи журнала предоставляют всесторонний анализ причин и последствий этих судьбоносных событий. Авторы журнала предоставляют глубокое понимание происходившего в Кремле и за кулисами, рисуя яркую картину борьбы за власть, которая разворачивалась...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Валентин Ломтев - Поход Проклятых Королей

Поход Проклятых Королей
Книга - Поход Проклятых Королей.  Валентин Ломтев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Поход Проклятых Королей
Валентин Ломтев

Жанр:

Боевая фантастика, Эпическая фантастика, Героическая фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Поход Проклятых Королей"

Когда-то давно, мир был совершенно иным. Великие короли древности управляли немертвыми армиями, продолжая бесконечную войну друг против друга. От этой войны страдали все. Все кроме немертвых королей. Проигравший владыка ничем ни рисковал. Он всегда возвращался в свой замок и начинал заново собирать с окрестных земель свою тёмную жатву.

Те дни миновали, и в мире почти не осталось тех, кто может поднимать мертвых, но то знание не ушло насовсем. Проклятые Короли теперь спят под дюнами в пустыне на юге. Но их адепты не дремлют, и там, в песках, нечто начало шевелиться…


Читаем онлайн "Поход Проклятых Королей". [Страница - 98]

искупление".

Анна, как и обещала, привела людей в деревню с первыми морозами. Издали было видно, что у дома Анны из трубы выходит дым. Крестьяне забеспокоились, что их деревню уже заняли, но Анна напомнила им об обещании ведуньи. От мертвых, посетивших деревню, теперь остались только обгорелые кости в дорожной канаве. Анна и её мать, подходя к дому, увидели, как к ним на встречу с крыльца спускается Олег. Он был как будто постаревший лет на пять.

Олег вскинул вперёд руки и обнял сестру и мать. И так они и стояли перед домом. На крыльцо тихо вышла Фёкла, а за ней прятался Иван. Когда Олег отстранился от матери с сестрой, он указал на вышедших и сказал.

— Мама, Аннушка, это Фёкла и её брат — Иван, они будут с нами жить, а весной я построю нам избу больше.

Фёкла осторожно посмотрела на мать Олега, а та расплылась в улыбке.

— Добро пожаловать к нам в семью, — сказала она.

Ли преклонил колено перед Императором Поднебесной. Императору уже доложили о всех событиях и сложностях в возвращении реликвии на родину.

— Я рад, что ты смог исполнить обещание, брат мой, — проговорил император.

— Я рад служить вам, о Великий, — ответил Ли.

— Но… — лицо императора изменилось. — Один из воинов, с которыми ты брал город орды, сказал нам, что эта кровь не совсем та, что была похищена. Эта кровь была свежа, когда тебе её передал Хан всей орды. И ты отметил это.

"Какой же он дурак, — метнулось в голове Ли. — Я же ему говорил никому не рассказывать об этом".

— Алхимики подтвердили, что это кровь дракона, — ответил Ли. — Она была жиже, когда мне её давали. Возможно те цели, для которых её использовали, сделали её такой. Но теперь все говорит о том, что это та же кровь, как и прежде.

— А разве Хан не говорил, что это кровь другого дракона? — показал свою осведомлённость Император.

— Он говорил это, чтоб заинтересовать меня и обеспечить себе выход из города, — спокойно ответил Ли. — Иначе его жизнь без реликвии не значила бы для меня ничего. Наш прадед был последним драконом на земле, это известно всем.

— Я рад, что ты уверен в этом, — кивнул Император. — Но я не могу быть в этом уверенным. То, что ты не упомянул о словах Хана, как только вернулся, расстраивает меня. Но как своему брату я даю тебе возможность исправить допущенный тобой промах.

— Но… — хотел было возразить Ли, но осёкся.

— Ты возьмёшь с собой воинов, что были с тобой в ту ночь во дворце Хана, соберёшь ещё дюжину, каких тебе понадобится и отправишься на запад, — приказал Император. — Пока вы не приведёте мне живого дракона или доказательства, что такого в мире не существует, вы будете его искать.




--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.