Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Наёмная рота «Светлые головы»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1295, книга: Глоток Мрака
автор: Лорел Кей Гамильтон

В захватывающем мире городского фэнтези Лорела Гамильтона читатели отправляются в пугающее и захватывающее путешествие с Аннитой Блейк, вампиром-некромантом из Сент-Луиса. В "Глотке Мрака" Аннита сталкивается с хитроумным убийцей, который охотится на невинных жертв, оставляя за собой след ужаса и крови. Гамильтон умело сплетает сложный сюжет, в котором переплетаются мистика, сверхъестественное и криминал. Убийства становятся все более изощренными, а улики ведут Анниту в темные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Руслан Рустамович Бирюшев - Наёмная рота «Светлые головы»

Наёмная рота «Светлые головы»
Книга - Наёмная рота «Светлые головы».  Руслан Рустамович Бирюшев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Наёмная рота «Светлые головы»
Руслан Рустамович Бирюшев

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Наёмная рота «Светлые головы» #4

Издательство:

АТ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Наёмная рота «Светлые головы»"

Дертская империя рухнула века назад, но нет мира на древних землях. Осколки исчезнувшего государства продолжают бороться за власть. В приграничье всегда найдётся работа наёмникам, однако вольная рота «Светлые головы» — необычный отряд. В нём всего три человека, и задания он выполняет специфические. Выследить монстра, поймать преступника, защитить важную персону от покушения. Однажды судьба сводит роту лицом к лицу с опасным врагом — пришельцем из мира без магии, ставшим наёмным убийцей. На его вооружении — невероятные навыки и технологические чудеса, в его присутствии магия бесполезна. И главное — за его спиной стоят серьёзные силы…

От автора:

Роман представляет собой компиляцию трёх повестей цикла, и не содержит новых материалов.

Читаем онлайн "Наёмная рота «Светлые головы»". [Страница - 2]

лицо холодной воды из тазика в углу комнаты, за отсутствием зеркала просто ощупал бороду и усы — они вроде не особо разрослись с последней стрижки.

— Ну и пузо ты отращиваешь, учёный человек. — Заметила наблюдавшая за ним от порога эльфийка.

— Иди к демонам. — Огрызнулся Карлон.

— Да ничего, я знаю, что у магов борода и пузо — обязательные атрибуты профессии.

Чтобы сдержаться, мэтр принялся полоскать рот водой с освежающим порошком. Девушка тем временем вытащила из-за ремня и натянула перчатки — в отличие от остального её гардероба новенькие, из плотной коричневой кожи, с твёрдыми крагами-раструбами почти до локтя. Краги по краю украшали набойки в виде маленьких медных кругляшей. Карлон давно уже заметил, что эльфийка редко снимает перчатки, а при посторонних даже ест в них. Вероятно, девушке не хотелось, чтобы люди видели грубые мозоли от упражнений с оружием на её длинных и тонких пальцах.

— Пошли? — Спросила она, когда маг закончил одеваться.

— Угу.

Они вместе спустились по узкой лесенке в обеденный зал гостиницы. Карлон наградил свирепым взглядом предателя-трактирщика, и тот поспешил отвернуться. Вэлрия же подарила хозяину заведения улыбку, повела мага через весь зал в приватный кабинет. Здесь, в заведении не самого высокого класса, он представлял собой просто тесную комнатку со столом и парой скамей. В кабинете их действительно уже ждали. На одной скамье расположился рослый, но тощий, как палка, старик с седой козлиной бородкой, на противоположной — девушка в мужском чёрном костюме, которую можно бы было принять за старшую сестру Вэлрии. Тоже стройная, златовласая и светлокожая — но на голову ниже ростом, заметно шире в плечах, скорее поджарая, чем изящная. А самое главное — не эльфийка. Собранные в хвост волосы оставляли открытыми уши — обычные, человеческие. Девушка сидела, сложив руки на груди, её лицо и взгляд тёмно-зелёных глаз выражали безмятежное спокойствие. На приветствие Карлона она ответила кивком.

— Доброго утра, господин Сандр. — Эльфийка уселась напротив старика, так что Карлону пришлось опуститься на скамью рядом с ним. — Со мной вы уже знакомы, но ещё раз представлюсь. Я — капитан наёмной роты «Светлые головы» Вэлрия, дочь Вэлтрита. Это, — она указала на зеленоглазую девушку, — мой заместитель, сержант роты Даллан ан Бэлран.

Старик приподнял брови. «А он знает староэльфийский» — сразу понял маг. «Даллан ан Бэлран» с литературного эльфийского языка переводилось как «Девятая из восьми». Разумеется, именем это быть не могло, тем более, человеческим.

— Ну и, наконец, третий наш партнёр, военный маг третьей ступени, мэтр Карлон. — Эльфийка всплеснула руками. — Он из мещан, потому без фамилии.

— Специализация — поддержка на первой линии. — Добавил Карлон, уже привычно подавив вспышку раздражения. — Но за годы послевоенной практики освоил многое вне своей специальности.

— Очень приятно. — Без улыбки ответил старик.

— Что ж, раз все мы теперь знакомы, поговорим о вопросах деловых. — Вэлрия перегнулась через стол и двумя движениями открутила висящий на стене бронзовый подсвечник. Достав из кармана бутылочную пробку, заткнула ей скрытое позади него слуховое отверстие. Господин Сандр одобрительно кивнул, выставил на стол крошечные песочные часы. От часов веяло магической энергией. Карлон сразу опознал в них простой амулет от подслушивания и подглядывания. Впрочем, простой — не значит дешёвый.

— Речь пойдёт о больших деньгах. — Сходу в карьер начал старик, глядя только на Вэлрию. — Эта одна из причин, почему я обратился именно к вам. Мне нужны честные и надёжные люди, а ваша репутация в этом плане безупречна. И малая численность вашей «роты» — только к лучшему. Отряд ведь в этой комнате в полном составе?

— Даже в расширенном. — Кивнула эльфийка. — Мэтр Карлон на разовом контракте.

— Тем лучше. — Повторил господин Сандр.

— Хочу напомнить. — Вэлрия с серьёзным видом наклонилась вперёд. — Безупречная репутация моей роты во многом основана на том, что мы не берёмся за дурно пахнущие заказы. Всё в рамках законов герцогства и Империи. Также я оставляю за собой право вернуть аванс и прекратить выполнение задачи в любой момент.

— Я знаю. — Заверил старик, чуть опустив подбородок. — Я наводил о вас справки, и мы с вами ведь уже беседовали вчера… Ничего незаконного или морально сомнительного. Итак, если по --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Наёмная рота «Светлые головы»» по жанру, серии, автору или названию:

История первая. Ничья земля. Руслан Рустамович Бирюшев
- История первая. Ничья земля

Жанр: Приключения

Год издания: 2019

Серия: Наёмная рота «Светлые головы»

Пришедшие извне. Руслан Рустамович Бирюшев
- Пришедшие извне

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2020

Серия: Наёмная рота «Светлые головы»

Другие книги из серии «Наёмная рота «Светлые головы»»:

История вторая. Тот, кому здесь не место. Руслан Рустамович Бирюшев
- История вторая. Тот, кому здесь не место

Жанр: Приключения

Год издания: 2019

Серия: Наёмная рота «Светлые головы»

Человек, убивший прошлое. Руслан Рустамович Бирюшев
- Человек, убивший прошлое

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2020

Серия: Наёмная рота «Светлые головы»

Тени старого дворца. Руслан Рустамович Бирюшев
- Тени старого дворца

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2020

Серия: Наёмная рота «Светлые головы»