Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Прекрасная и несчастная пленница (СИ)


Мария Беседина История: прочее "Прогулки по допетровской Москве" Марии Бесединой - увлекательное и проницательное исследование столицы России до эпохи Петра I. Автор берет читателей в хронологическое путешествие по городу, раскрывая его сложную эволюцию с момента его основания до конца XVII века. Беседина опирается на тщательные исторические исследования, археологические открытия и другие источники, чтобы воссоздать живой и образный портрет допетровской Москвы. Она мастерски...

(O Simona) - Прекрасная и несчастная пленница (СИ)

Прекрасная и несчастная пленница (СИ)
Книга - Прекрасная и несчастная пленница (СИ).    (O Simona)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Прекрасная и несчастная пленница (СИ)
(O Simona)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Прекрасная и несчастная пленница (СИ)"

Первая книга о душевных терзаниях и необычайных приключениях ослепительно красивой восемнадцатилетней аристократки графини Virginie Albertine de Guettee

Читаем онлайн "Прекрасная и несчастная пленница (СИ)". [Страница - 2]

началось.



  Дверь в каюту распахнулась от чудовищного удара урагана, словно тысяча чертей разом навалились на резную дверь.



  Без стука, без приглашения в роскошь бесцеремонно ввалился Daniel, личный и верный страж графини.



  Топот его слоновьих ног подобен залпу пушек, сам он по объему чуть уступал в размерах кораблю.



  - Беда! Госпожа, к нашему фрегату приближается пиратский корабль! - Daniel выдохнул, и смесь запахов кухни: чеснок, вино, ром, жаркое из барана смыла тонкие ароматы изысканных благовоний.



  Преступление слуги настолько велико, никто не смеет врываться к графине Virginie Albertine de Guettee без ее личного позволения, что графиня еще не осознала необычность происходящего.



  Но рука Anne с мочалкой застыла, словно у гипсовой статуи из греческого храма.



  Камеристка родилась в крестьянской семье, и только низшие слои могут предсказать беду по малейшим признакам.



  - Пиратский корабль? Очень романтично! - графиня грациозно приподнялась на ложе, и теперь камеристка и слуга могли созерцать все ее великолепие, неприкрытую нагую красоту.



  От лежания на животе груди слегка помялись, и теперь они наверстывали упущенное, наливались молодой задорной силой, а соски с вызовом смотрели на Daniel.



  "Охранник грузный, с большим красным носом, похожим на маяк в Александрии, и очень непривлекательный! - Графиня любила оценивать всё и всех! - Но, если бы Daniel оказался виконтом, то и нос и фигура стали более привлекательными для меня.



  А, если бы он превратился в Короля, то все недостатки его фигуры обернулись бы величайшими достоинствами, и он в моих глазах стал прекрасным Аполлоном!"



  Графиня даже не думала смущаться, стесняться своей блистающей наготы, потому что Daniel и Anne - слуги, а слуги, все равно, что собаки, и хозяйка не стесняется ходить обнаженная перед своими собаками.



  Но Daniel, казалось, не замечал открытых прелестей хозяйки, его мысли были далеко в море, там, где грозно надвигался пиратский корабль.



  - Пираты? Это милые господа, как их изображают на гравюрах! - графиня мило шептала, а в глазах ее начали появляться черные молнии. - Но разве появление романтических героев на горизонте является причиной, чтобы ты побеспокоил меня, ворвался не только в мои покои, но и перебил мне наслаждение?



  Спросите, что им нужно, а, если у них есть что предложить мне, то примите пиратов с должными почестями и поблагодарите за дары. - Virginie считала всех людей своими слугами, даже тайно верила, что Короли, хотя стоят по рангу выше, чем она, графиня, но по существу, те же ее слуги.



  А пираты - ниже, чем слуги, они наподобие актеров из театра, и очень мило, если они посетят с визитом ее корабль и покажут сценки из жизни моряков.



  Необыкновенно мило, и это развеет скуку долгого путешествия по воде.



  Пока Virginie Albertine de Guettee раздумывала, в каком платье - розовом с воланами, или голубом из китайского шелка - предстать перед диковинными гостями, Daniel свирепо вращал глазами, и взглядом разговаривал с камеристкой своей госпожи.



  Если бы Virginie Albertine de Guettee умела читать по глазам простолюдинов, то удивилась бы прочитанному, а затем упала бы в обморок от ужаса и гнева.



  Наконец, Anne осмелилась подать голос, но тревожила не госпожу, это она бы никогда не посмела, даже на костре, а обратилась к необъятному стражу:



  - Разве наш корабль недостаточно быстр, чтобы уйти от корабля пиратов, который, наверняка, менее роскошен и быстроходен, чем наш? - В голосе Anne плескалась надежда, но взгляд потух, потому что простолюдины знают, что, если приближается беда, то она не пройдет стороной, беда - не грозовое облако, которое может растаять.



  - К сожалению, капитан затеял чистку трюмов, и поднять полные паруса, мы не успеем! - Усы Daniel зашевелились, как змеи. - Конечно, мы примем бой, но и пираты не последние люди на море, они голодные, а голодный ради добычи горы свернет, и не боится ни смерти, ни чертей!

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Прекрасная и несчастная пленница (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: