Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Танец с глефами. Том II (СИ)


Сборник «Стихотворения 1903-1906 годов» знакомит читателей с ранним творчеством поэтессы Серебряного века Аделаиды Герцык. Книга охватывает период ее становления как поэта и отражает ее уникальный голос и видение. Стихи Герцык отличаются лиризмом, женственностью и меланхоличным настроением. Они пронизаны тоской по несбывшейся любви, горем утрат и размышлениями о смысле жизни. Поэзия Герцык трогательна и интимна; в ней она исследует глубину своих эмоций и обнажает свою ранимую душу. Язык...

(SurikateG) - Танец с глефами. Том II (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Танец с глефами. Том II (СИ)
Книга - Танец с глефами. Том II (СИ).    (SurikateG)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Танец с глефами. Том II (СИ)
(SurikateG)

Жанр:

Короткие любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Танец с глефами. Том II (СИ)"

Вторая часть истории Локи и Сиф, в которой их любовь подвергнется серьезному испытанию на прочность. При этом у них не будет никаких соперников кроме них самих, однако обоим придется ответить самим себе на вопрос - где находится та черта, после которой уже ничего нет, и хватит ли сил перешагнуть через нее, и если хватит, то возможен ли путь назад...  

Читаем онлайн "Танец с глефами. Том II (СИ)". [Страница - 3]

повстречается Хаймдалль, и опасалась, что опять наткнется на неодобрительный взгляд Стража, которому наверняка опять не понравилось, как она помогала Локи в его мидгардском деле. И на этот раз у него будут все основания, чтобы ее осуждать. Но его нигде не было видно.

– Передайте Хаймдаллю мою благодарность, когда он вернется, – сказал Один двум валькириям, несшим караул у ворот. И пошел дальше, жестом поторопив сына. Но тут же остановился. Им навстречу вылетел Тор.

– Локи! Поганец! Где ж тебя носило так долго?! – радостно завопил он и заключил брата в объятья.

– Задушишь! – выдохнул Локи, ударив кулаком в спину брата. Сиф ему посочувствовала. Тор так и не научился управлять своей силой, как в ярости, так и в радости.

– Тут столько всего было! – Тор немного ослабил хватку, но брата не выпустил.

– Ну, он тебе и расскажет все, – Один махнул рукой, видимо, решив, что не стоит мешать встрече своих соскучившихся друг по другу сыновей. – Леди Сиф, благодарю за службу, – он кинул быстрый взгляд на валькирию, про которую, как оказалось, и не думал забывать, и ушел во дворец.

Локи проводил отца несколько удивленным взглядом и посмотрел на брата.

– Ты никак мое место в Малом совете занял? – ревниво спросил он.

– Что? – переспросил Тор не то удивленно, не то испуганно.

– Если отец поручает тебе делиться со мной важными государственными новостями, знать которые во всех подробностях как раз и есть привилегия главы совета, то я подумал…

– А! Нет! – отмахнулся Тор. – Я понятия не имею, о чем там в Малом совете говорят, но сомневаюсь, что о чем-то интереснее войны, которую я недавно выиграл!

– Войны?! – не сдержала удивленного возгласа Сиф.

– Ты выиграл? – удивился и Локи.

– Да, в Утгарде. Сиф, тебя там очень не хватало! Столько жарких драк было! – Тор наконец-то отпустил брата и обнял свою подругу. – Рад, что ты вернулась!

– Ну-ка рассказывай все! – потребовал Локи.

– Пойдем, – Тор жестом поманил их за собой в нижний сад, где распорядился принести всем по кружке эля и какой-нибудь закуски. – Помнишь, ты говорил, что Агдорейн долго не протянет? Не протянул. Гномы и гоблины – виданное ли дело! – объединились против людского короля. И началась нехилая такая заварушка. Отец решил, что прежде чем они разнесут весь мир в клочки, надо вмешаться. Хотя бы для того, чтобы тем, кто выживет, было, где жить. И он послал туда меня, чтобы я объединил разрозненные войска повстанцев и привел их к победе. Ох, и жаркая же была битва! И не одна. Но последняя, когда мы все вместе пошли на штурм цитадели людей, была особенно замечательна! Как нам тогда не хватало тебя, брат! – Тор снова схватил Локи за плечо и встряхнул. – Тамошние магики приняли сторону людских правителей, и крови своим колдовством нам попортили немало! Ты б их уделал в два счета! Я даже просил отца разыскать тебя, чтоб помочь нам, но он не согласился. И попросить помощи у твоих друзей из Альвхайма тоже не захотел. Мол, все сам делай. Ну, я сделал, конечно. Народу полегло немало, но такова цена победы и свободы.

Тор еще долго рассказывал во всех подробностях о войне в Утгарде, о битвах, переходах и осадах. Даже красноречие в нем проснулось, да такое, что хоть прям записывай за ним, да сразу песню складывай. Сиф и Локи слушали, раскрыв рты и то и дело неверяще мотая головами от удивления.

Эль в кувшине закончился уже в третий раз, и в этот раз не без помощи Сиф. Спокойно слушать о славных воинских подвигах и сознавать, что могла бы в них участвовать, но вместо этого прохлаждалась в слякотной Москве и промозглом Нью-Йорке, было очень больно.

Она то и дело кидала украдкой взгляды на Локи, пытаясь понять, чувствует ли он то же самое, но так и не смогла. Сколько времени она его уже знает, но непроницаемое выражение лица с легкой усмешкой на тонких губах так и оставалось для нее загадкой.

– Еще эля! – крикнул Тор, отшвыривая пустой кувшин на пол.

Тотчас же прибежавший слуга поставил перед ними новый.

– Брат, а ты-то чем похвастаешься? – наконец спросил Тор.

Локи задумчиво потер подбородок.

– Вы же наверняка тоже ходили на какую-то битву, – Тор кинул взгляд на глефу Сиф. Глефу, которую она ни разу и не

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.