Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Якут


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1947, книга: Такие разные животные
автор: Игорь Яковлевич Павлинов

Я давно искала книгу для моего маленького сына про животных, которая бы была интересной, познавательной и красиво оформленной. И я наконец-то нашла ее! "Такие разные животные" Игоря Павлинова - это просто находка! Эта книга содержит так много увлекательных фактов про животных, что вы будете читать ее снова и снова. Мой сын особенно любит страницы про морских существ и узнал так много нового о китах, акулах и дельфинах. А иллюстрации в этой книге просто потрясающие! Яркие, детальные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сергей Александрович Калашников - Якут

Якут
Книга - Якут.  Сергей Александрович Калашников  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Якут
Сергей Александрович Калашников

Жанр:

Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Якут"

1638 г. Место, где сейчас расположен посёлок Батагай — среднее течение Яны.

Читаем онлайн "Якут". [Страница - 3]

нельзя — поваленные деревья не пустят.

Перешли ли эти люди ручей, это я узнаю завтра. Спать мне хочется сильней, чем любопытно. Хоть и не Дерсу я, и ни разу не Узала, но, если высплюсь, как следует, то ни за что не собьюсь со следа небыстро идущих людей, несущих груз. А приближаться ночью, хотя бы и при ясном свете, к незнакомцам в дремучем лесу — так это я в другой раз сделаю, когда разум окончательно потеряю. Девчонка, вон, не подошла, пока не позвал.

Только вот как узнать причины такой поспешности? Днём-то идти всяко удобней. Хотя, скорее всего, часов у них нет, и про то, что сейчас полагается спать, они не догадываются.

Больше до утра меня никто не побеспокоил.

* * *
Хмурое утро застало меня уже на ногах. Шесть утра по часам. Если ляжет туман или пойдет дождь, разобраться в следах станет сложней. Собраться мне не долго, встал — пошёл. Нож я, кроме как прямо в ножны никогда никуда не кладу, и из карманов ничего не выкладываю. А для того, чтобы взять ведро — единственное, что нужно нести в руках, времени не требуется.

След меня не разочаровал — выразительный. Судя по всему, группа мужчин с грузом следовала к реке, и как раз сейчас должна уже достичь её. У реки в полнолуние — такая мысль пришла в голову. Интересно, интересно. Уж не торговый ли караван каменного века поспешал к условленному сроку в условленное время? Говорят, в те времена была развита торговля кремнями, обсидианом и нефритом — тем, из чего делались инструменты и оружие. Правда, денег ещё не было — происходил обычный обмен.

В голове даже картинка возникла, как шустрая девчонка без спросу умчалась на ярмарку ещё до того, как серьёзные мужчины понесли туда тяжёлые связки шкур, чтобы обеспечить материалом своих оружейников и инструментальщиков.

За этими мыслями, да поглядывая время от времени под ноги, чтобы убедиться в том, что не сбился со следа, я отмахал километров двадцать, и только после этого обратил внимание на то, что птичьи голоса позади меня смолкают. Такое случается при приближении людей или крупного зверя. То есть возникает мысль о преследователе. И это не зверь — не пойдёт даже могучий хищник за человеком по свежему следу.

А, может быть, просто попутчик спешит к месту торжища? Нынче на этой едва приметной тропе как-то многолюдно стало, не то, что давеча, когда не помню уж сколько дней ни единой души встретить не смог ни тут, ни в окрестностях.

Присел на ствол упавшего дерева неподалеку от пути, которым ушла группа "носильщиков", удобно опёрся спиной о сук и с удовольствием расслабился — натопался. И на попутчика захотелось посмотреть. Дождусь, пожалуй. До реки отсюда недалеко уже, и на душе как-то тревожно — что-то там, впереди меня ожидает? Передохну, погляжу на того, кто идёт следом, а там видно будет.

* * *
Места вокруг как бы знакомые — ручьи и речки находятся на тех же местах, что и раньше. Однако характер обрушения или подмыва берегов выражен менее ярко, что наводит на мысль о том, что попал я в прошлое. Насколько далеко — это оценить трудно. Хоть я и геолог по образованию, но на глаз без знания скорости процессов и без хотя бы грубой количественной оценки величины наблюдаемых отличий, сказать насколько далеко отринуло меня назад во времени, не решусь. Даже трудно утверждать, столетия это или тысячелетия.

Дело в том, что у нас тут отродясь не бывало строевого леса. Кроме того, вечная мерзлота расположена близко от поверхности, отчего деревья растут неохотно. Не вымахивают тут лесные исполины — ветры валят деревья, которые не способны погрузить корни достаточно глубоко в мёрзлую землю, чтобы ухватиться за неё как следует.

Так вот, нынче в этих местах деревья выглядят куда как убедительней, чем те, к которым я привык. Разница сразу в глаза не бросается. Можно даже подумать, что просто-напросто люди с топорами и пилами давненько не наведывались в эти места, не проходили гусеничные вездеходы, угнетая молодую поросль, не топтался народ, отчего всё затянуло зеленью.

Одним словом — места здешние нынче выглядят так, как будто люди здесь ещё не успели как следует наследить. Ну да, я ведь, сколько ни блуждал, так ни разу и не приметил никаких следов человеческой деятельности, даже старых кострищ, и тех не встретил, не говоря о пнях, столбах, раскопах.

Но очертания местности и приметные высотки, все равно указывают, что я попал именно в местность, на которой когда-нибудь построят Батагай — мой --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.