Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Тайна Блэкторн-холла (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 408, книга: Избранная и беглец
автор: Оливия Штерн

Главное, будь рядом — для меня это награда, Поверь в мечту, и твое чудо произойдет, Мы сдвинем горы вместе, Растопим любой лед. Гамора «Дети солнца» Иногда в бездушной машине больше тепла и добра, чем у тех, кто близок родственными связями. Прочитала с большим удовольствием роман, которые написала замечательная автор Оливия Штерн "Избранная и беглец". Интригующее название книги. Роман написан в замечательном жанре Любовная космическая фантастика, приключения. Автор показала...

Алёна Волгина - Тайна Блэкторн-холла (СИ)

Тайна Блэкторн-холла (СИ)
Книга - Тайна Блэкторн-холла (СИ).  Алёна Волгина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайна Блэкторн-холла (СИ)
Алёна Волгина

Жанр:

Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Убийца — садовник? #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайна Блэкторн-холла (СИ)"

Третья книга цикла. Стоило только открыть женский колледж на территории старейшего университета Хэмфорда, как сразу же начались неприятности. А ведь умные люди предупреждали, что «шляпкам» не место в системе высшего образования! Проблемы Блэкторн-холла приобретают такой размах, что для их решения в Хэмфорд приезжает сам Алекс Рэндон, один из верховных лордов. Со своей стороны, некоторые предприимчивые студентки тоже не прочь принять участие в расследовании…

Читаем онлайн "Тайна Блэкторн-холла (СИ)". [Страница - 58]

казалась особенно пронзительной и звонкой. Глория, с разрумянившимися от холода щеками (а может, и не только от холода), была сегодня необычайно хороша.

— Он любит меня! — выпалила она, как только они с Элизабет удалились на достаточное расстояние. — Он сказал мне вчера, что не мог признаться раньше, так как не хотел невольно повлиять на меня своей магией. Но теперь он решил, что не позволит своему дару испортить нам жизнь.

— А ты? — улыбнувшись, спросила Элизабет, хотя чего там спрашивать. Чувства Глории крупными буквами были написаны на ее лице.

— Я?! О, я его успокоила, что и близко не замечала его обаяния, ни магического, ни какого-либо еще. Своим поведением он не очень-то позволял его обнаружить! Так что я полюбила его точно не из-за магии.

Элизабет хотела бы видеть выражение лица Крейтона после такого откровения. А Глорию просто невозможно было остановить:

— Мне кажется, что счастливее нас нет никого в Хэмфорде! Я так рада, что Крейтон решил после экзамена на степень остаться здесь! Он сказал, что чувствует себя обязанным закончить исследования мистера Алертона, как бы в память о нем.

— Надеюсь, ты сама не забросишь учебу! — Глядя на Глорию, которая чуть не светилась, Элизабет невольно ощутила укол беспокойства. — Не забудь, что у тебя через месяц экзамены второй ступени!

Ответом ей была бессмысленная счастливая улыбка. Глория сейчас могла думать и говорить только о Крейтоне. Элизабет тихо вздохнула. Оставалось надеяться, что у молодого человека благоразумия хватит на двоих.

В это же время между упомянутым студентом и лордом Рэндоном шел совсем другой разговор. Вернее, продолжение их ночного разговора.

— Мы — то, что мы есть, — сказал Алекс, — и путь магии — опасный путь. Но он может вести как вверх, так и вниз. Ты сам выбираешь. Каждую минуту делаешь выбор.

— Я понял, — вздохнул Чарльз. — Быть магом — это словно идти по лезвию бритвы. Обещаю, что буду осторожен.

Две пары тепло попрощались, и Глория долго махала рукой вслед отъезжающей карете. Элизабет оглядывалась назад, пока две маленькие фигурки окончательно не скрылись из глаз. «Город грезящих шпилей» постепенно таял в тумане, растворяясь и теряясь в неярких предзимних красках. А где-то впереди, за сонными меловыми холмами и присыпанными снегом долинами, их поджидал шумный Спленфилд.

Примечания

1

Тьютор — преподаватель, который занимается со студентом индивидуально. Типичное домашнее задание — эссе по какой-либо теме.

(обратно)

2

«Бульдоги» — сотрудники хэмфордской университетской полиции. Находятся в подчинении у проктора и помогают осуществлять дисциплинарные меры. Не имеют юрисдикции внутри колледжа. У каждого колледжа имеется свой свод правил в дополнение к университетским, а также целый арсенал наказаний.

(обратно)

3

«Кроличья шкура» — мантия с капюшоном, отороченным кроличьим мехом, которую носят бакалавры.

(обратно)

4

Вице-канцлер — главная административная должность в Хэмфордском университете. Избирается на четыре года из числа ректоров колледжей.

(обратно)

5

Вообще-то это строки из стихотворения «Некрасивая девочка» Николая Заболоцкого, которого девушки никак знать не могли. Но кто знает, может быть, в их реальности в то время жил такой же талантливый поэт))

(обратно)

6

Поздний пропуск — разрешение на позднее возвращение, которое выдавал колледж. За нарушение правил внутреннего распорядка студентов штрафовали. Для женщин правила были еще строже, могли даже исключить.

(обратно)

7

Проктор — официальное лицо, ответственное за университетскую дисциплину. По вечерам патрулирует Хэмфорд в сопровождении «бульдогов» и ловит нарушителей порядка. У провинившегося студента он спрашивает имя и колледж, а на следующий день вызывает его в свой кабинет и назначает наказание (чаще всего — штраф).

(обратно)

8

Высокий стол в трапезной колледжа — это стол, за которым едят преподаватели. Он стоит на возвышении, перпендикулярно студенческим столам. Раньше за него пускали также студентов высокого происхождения, но к нашему времени этот обычай уже отменили.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тайна Блэкторн-холла (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: