Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Жена змеиного короля (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1467, книга: Апортировка весело, быстро, четко
автор: Экард Линд

Автор: Экард Линд Домашние животные Книга "Апортировка весело, быстро, четко" - это всеобъемлющее руководство по дрессировке собак для апортировки. Она охватывает все аспекты этого увлекательного и полезного занятия, от начальной подготовки до продвинутых методов. * Автор четко излагает каждый шаг процесса дрессировки, используя пошаговые инструкции и наглядные примеры. * Методы, описанные в книге, основаны на последних научных исследованиях о поведении собак. Они доказали...

Аме Юки - Жена змеиного короля (СИ)

Жена змеиного короля (СИ)
Книга - Жена змеиного короля (СИ).  Аме Юки  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жена змеиного короля (СИ)
Аме Юки

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жена змеиного короля (СИ)"

..над поляною хмарь, там змеиный ждет царь, за него ты просватана...

Читаем онлайн "Жена змеиного короля (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

class="book"> Ааа... Святая Мария! Кто бы мог...

- ... добрый вечер. - Невозмутимо заканчиваю фразу продолжая улыбаться.

Наши книги, а точнее рисунки, бессовестно врали. Он не был тем клыкастым чудовищем и рогов у него тоже не было. Была чешуя, много чешуи, но на вид не крупная и не грубая. И золотого цвета.

Отблески свечей играли по всей блестящей поверхности рук, шеи, лица. Почему он в такой открытой блузе или как это правильно назвать. Неприлично ведь! И длинные волосы, у нас так не принято. Чтобы мужчина носил волосы ниже плеч! Но цвет красивый, мама подобный называла "спелая пшеница". У меня "темный каштан" - тоже термин от мамы. На лоб спускается голубой камень, цепочка от которого теряется в волосах.

Красивый, действительно красивый и жуткий тихк.

Откуда, откуда это презрение в его глазах, неприязнь и ...гадливость?

Кахир продолжал смотреть тяжелым холодным взглядом.

- Принцесса Унна. - наконец он произнес на "общем" языке, хотя бы не на змеином.

Почему принцесса...ведь жена...?

- Боюсь, я должен сразу прояснить ситуацию.

Голос довольно низкий, властный, видимо привык командовать.

- Насчет обряда, проведенного ранее у вас дома, - говорит медленно, чуть лениво, - Я, как и весь мой народ, не верю в вашего Бога, у нас своя религия, поэтому все якобы данные клятвы считаются недействительными.

Он позволил себе даже слегка улыбнуться, перед тем как продолжить:

- Но Вы не должны волноваться. Подписанный мирный договор очень важен для обеих сторон, и Вы будете считаться нашей почетной гостьей. Располагайтесь... надолго.

Замолчал и посмотрел так надменно. Ждет, когда человечишка заплачет, начнет проклинать, умолять?

Ну что, Унна, получай оплеуху. В одну секунду рассыпались воздушные мечты о ново м счастье. Не друг, не жена... пленница? Не дождетесь, ваше Величество!

Делаю осанку прямее, подбородок выше. Улыбаюсь и подхожу ближе:

- Перед моим Богом, я ваша жена, до конца наших дней и это то, во что Я верю. Хотите вы того или нет.

Смотрю прямо в его глаза с узкими зрачками (хотя мне приходится для этого закидывать голову назад - он действительно высокий), которые заполняются сначала удивлением, а потом холодной яростью.

Мужчина рассматривает меня еще несколько мучительных секунд, а затем молча выходит из комнаты.

Я нащупываю рукой кресло за спиной, медленно в него опускаюсь. Вырывается непроизвольный вздох. Несколько непрошенных слез скатываются по щекам, но я быстро их вытираю. Не сейчас.

- Надо ложиться спать.

2.



- Ну и где она?

Резкие голоса с трудом доходят до сознания. Я смогла уснуть только под утро. Поднимаю голову с подушки и пытаюсь понять, что происходит.

При входе в спальню стояли две тихки и как-то по-хозяйски разглядывали все вокруг. Одна из них была слегка розоватого цвета, а вторая медная. Кудрявые волосы рассыпаны по плечам. Значит, они бывают разных цветов, а не только золотого. Но одежды на них по минимуму. Возможно из-за чешуи, у тихков другое отношение к наготе? Не знаю.

- Тссс... ты только посмотри на нее... - презрительно протягивает одна. - Человеческая "шляясса" решила, что может стать нашей Фьен.

По тому, как было выплюнуто это слово "шляясса" на змеином языке, мне стало ясно что именно оно означало на общем. "Шл...а"

Я дернулась как от пощечины и натянула выше одеяло.

- Что... что вы здесь делаете? - голос прозвучал слишком робко.

Девушки лениво двинулись в комнату. Одна держала в руках какие-то яркие прозрачные ткани. Вторая начала рассматривать мои вещи, я которые я вчера положила на трюмо.

- Король передал тебе платье и приказал помочь одеться. - Ответила вторая, даже не поворачиваясь и беря в руки мое зеркальце. Подарок родных.

- Я сделаю все сама. Уходите, пожалуйста.

Стараюсь быть вежливой, но чувствую, как внутри зарождается гнев.

- Ты что не слышала? Приказ короля. Давай, поднимайся. - Медная швырнула платье на спинку стула и, положив в рот конфету, спокойно начала ее жевать.

Хватит. Хватит. Не

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.