Тори Халимендис - Полузабытая легенда
Название: | Полузабытая легенда | |
Автор: | Тори Халимендис | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Полузабытая легенда"
Сбежав от прошлого в уединенную приграничную деревушку, Риона жила тихо и спокойно до той ненастной ночи, когда в дверь ее дома постучался незнакомец. С появлением странника жизнь Рионы в очередной раз переменилась: теперь ее ожидает долгая дорога, новые опасности, неожиданные встречи и настоящая любовь. Фэнтези-сказка с гномами, эльфами, приключениями, верными друзьями и таинственным красавцем (куда же без оного)))
Читаем онлайн "Полузабытая легенда". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (110) »
Разбудил меня солнечный луч, упавший на постель и светивший прямо в глаза. Я потянулась, поднялась и выглянула в окно. Вчерашняя метель чудесным образом успокоилась и исчезла, оставив в напоминание о себе только высокие сугробы, искрившиеся на солнце так, что на них было больно смотреть. Пожалуй, пора выпроваживать незваного гостя, пока ко мне не заглянул кто-нибудь из жителей деревни разузнать, как я пережила непогоду. Застань кто из них в моем доме незнакомого мужчину — сплетен потом не оберешься. В деревеньке жизнь текла неспешно, происшествия никакие на моей памяти, пожалуй, что и не случались и любое мало-мальски достойное внимания событие обсуждалось месяцами, если не годами. Вон сын мельника еще той весной подрался с рыжим Стенькой, подмастерьем сапожника, так об этой драке до сих пор нет-нет, а и припомнят. Особенно когда видят дочь лавочника, что, по слухам, причиной оного побоища и послужила. Девица после того случая нос задрала выше некуда и стала мнить себя первой красавицей. Еще бы — не из-за кого парни не дрались уже давненько, стало быть, она на порядок обольстительнее своих подружек. Воспоминания вызвали улыбку, впрочем, тут же сменившуюся беспокойством. Допустить, чтобы обо мне по деревне ходили сплетни, я не могла никак. И без того привлекла к себе излишнее внимание, переехав в свое время в этот домик. Так что от посетителя следовало избавляться, причем поскорее и со всей возможной осторожностью. Наскоро умывшись и одевшись, я отравилась будить странника и обнаружила, что он уже проснулся. Более того, успел накрыть стол к завтраку. Колбасы и сыр, оставшиеся с вечера, лежали рядом с нарезанным ломтями хлебом. К ним гость добавил вяленое мясо из своих припасов и очередной пакет, на сей раз с орехами. На плите весело пофыркивал закипающий чайник.
— Доброе утро, — улыбнулся незнакомец. — Я немного похозяйничал, надеюсь, вы не будете против?
Выгонять приготовившего завтрак гостя показалось мне невежливым и я, пожелав ему доброго утра, тоже присела к столу, прикидывая, как бы сделать так, чтобы никто из соседей не заметил его ухода.
Придумать мне так ничего и не удалось, а после завтрака выяснилось, что деревенские сплетни — наименьшая из моих проблем. Точнее, и вовсе даже не проблема в свете свалившихся на мою голову неприятностей.
Я как раз раздумывала над тем, как бы, постаравшись не выглядеть излишне грубой и дурно воспитанной, указать путнику на дверь, когда он заговорил сам. И произнес фразу, которую я никак не ожидала услышать.
— Итак, я вас нашел.
— Простите? — переспросила я, уверенная, что ослышалась.
Он улыбнулся и повторил:
— Я вас нашел. Вы хорошо спрятались, очень хорошо. Никому и в голову не пришло искать вас в этой всеми богами позабытой деревеньке на окраине мира. Признаться, мне просто повезло. Если бы не одна досадная случайность — досадная для вас, разумеется — мне и в голову не пришло бы искать вас здесь.
Я чувствовала, что отпираться бесполезно, однако же не предпринять попытку попросту не могла.
— Вы меня с кем-то путаете.
— Неужели?
— Разумеется. Я ни от кого не скрываюсь и скрываться не думала. Домик этот получила в наследство от двоюродной тетушки — все бумаги в порядке, можете с ними ознакомиться, ежели пожелаете. Никто из соседей слова дурного обо мне не скажет. Не знаю, чего вы там себе напридумывали, но я к вашим фантазиям никакого отношения не имею.
Незнакомец недобро усмехнулся.
— Вы действительно полагаете, что вам удастся меня обмануть?
— Я вовсе не…
Он поднял руку, заставляя меня замолчать.
— О да, я уверен, что все бумаги у вас в порядке. Я полагаю, что ни одна проверка не выявит среди них фальшивку. И ваши соседи, я охотно верю, будут разливаться соловьями, описывая ваши добродетели. Однако же это не отменяет главного — вы не та, за кого себя выдаете. Да, вам удалось придумать себе новую биографию столь безупречно, что обнаружить несостыковки практически невозможно. Я ведь наводил справки, прежде чем прийти сюда. Вы успешно замели следы. Однако меня вам не обмануть.
— Зачем вы пришли? — глухо спросила я. — И чего вы от меня хотите?
— Все очень просто. Я здесь, чтобы предложить вам сделку.
Я ожидала услышать все, что угодно, только не это.
— Сделку?
— Если вам не нравится это слово, то могу выразиться иначе — взаимовыгодное сотрудничество. Вы помогаете мне, а я — вам. По-моему, все --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (110) »
Книги схожие с «Полузабытая легенда» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Витальевич Мельник - Попаданец Жанр: Альтернативная история Год издания: 2014 |
Елена Майколсон - Давай изменим нашу жизнь (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |