Milka Mil - Into The World (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Into The World (СИ) | |
Автор: | Milka Mil | |
Жанр: | Эротика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Into The World (СИ)"
Для Карла она - никто. Он даже не помнит её имени. Обычная зануда-отличница, общение с которыми клеилось только тогда, когда надо было списать очередной тест. Для Кейти он - негативный. Она знает его имя. Она даже немного побаивалась общения с этим парнем. Он посещал класс наказаний больше, чем обычные уроки. Ведь он ещё и сидел в колонии. А туда сажают, обычно, за самые веские причины.
Читаем онлайн "Into The World (СИ)". [Страница - 5]
Парень непонимающе хмыкнул и поплелся за ней.
— В смысле, у тебя есть парень? — его тон резко стал каким-то тихим и грустным.
— У меня нет свободного времени, — бросает Кейт и отводит взгляд в сторону.
— Я знаю, ты — балерина. И я правда хотел с тобой познакомиться, а тут такой случай, — пожимает плечами.
— Мне пора, — блондинка тут же ускоряет шаг.
— Ладно, — растерянно произносит парень, — ещё увидимся, — бросает напоследок Бил.
— Следующий! — громко произносит Карл.
В его руках красуется новенький револьвер. В его «кабинет» выстроилась целая очередь из покупателей — учеников, готовых приобрести пушку. Обычные будни Карла Галлагера. За эту работу он получает неплохие деньги, которые всё равно приходится тратить на себя, ведь Фиона всячески не одобряет данный вид заработка брата.
В кабину заходит кучерявый парниша. На вид лет двенадцать, не больше. Ошарашенным взглядом из-под очков окидывает содержимое рюкзака Галлагера.
— Чего тебе? — нехотя протягивает Карл и откидывается назад.
— Мне что-нибудь для убийства, — произносит парень с заведенным настроением.
— Чего? — темноволосый непонимающе сводит брови к переносице и вздергивает верхнюю губу.
— Для убийства, — отчетливо повторяет кучерявый, заставляя Карла усмехнуться.
— Серьезно? Вали отсюда, — вздыхает парень и указывает на дверь, — Успеешь ещё срок откатать, кудрявый, — он пристально наблюдает за тем, как парниша медленно плетется к выходу, — Следующий!
Раздается звонок и Карл не спеша загребает содержимое рюкзака обратно.
***
Кейти изо всех сил несется в кабинет и занимает своё место за третьей партой. В этот раз с соседкой ей повезло. Ведь она хотя бы была, что уже точно дает ей «иммунитет» от общения с Галлагером.
Весь урок прошел так же скучно, как и все уроки в этой школе. Хотя в голове Кейти до сих пор был тот парень Бил. Ей было страшно думать о том, что он вновь заговорит с ней или дотронется. И самое ужасное, что ей показалось — это то, что он нравился Кейти. Несмотря на то, что он старше и на то, что Дарнелл боится контакта с противоположным полом.
Вновь по ушам неприятно ударяет звонок с урока.
Карл на уроке так и не появился.
После уроков девочка летит в балетный класс, попутно затягивая волосы резинкой.
Карл забирает своего брата и медленно плетется в сторону дома. Он передает Лиама в руки Дебби и быстро исчезает из дома. У него полно работы.
Поворот и она вновь оказывается на полу. Ноги подкашиваются и полностью перестают слушаться свою хозяйку.
— Ещё раз, Дарнелл! — свирепо повторила женщина, указывая на место, откуда начинала свой танец Кейти.
Первый заказчик ждет своего продавца в подворотне. У странного мужчины постоянно чешутся руки. Как только Галлагер приходит в назначенное место, то покупатель сразу налетает на Карла с расспросами:
— Принес? — повторяет как заведенный.
— Ты меня знаешь. Братву не бросаю, — произносит Галлагер и открывает рюкзак с пушками.
— Отлично! — восторженно произносит мужчина.
Очередное падение сопровождается нестерпимой болью в спине. Кейти лежит на полу, прижавшись щекой.
— Дарнелл, твою мать! Ты с луны свалилась? — вопила женщина прямо над ухом балерины, — меня это достало. Вон из зала! Возвращайся, когда поумнеешь, неуклюжая, — с жестокостью проговаривает преподаватель.
Девочка поднимается с пола. Её провожают насмешливые взгляды других балерин. Они перешептываются и неодобрительно смотрят на Дарнелл, пока она хромая выходит из студии.
Мужчина хватает оружие и наставляет его на Карла. Тот в недоумении отшагивает назад.
— Какого хрена, чувак? — разводит руками Галлагер.
— Прости, мне просто нужно бабло на наркоту, понимаешь? — как спятивший повторяет мужчина и хватает сумку с остальным оружием.
— Эй, мне плевать, понял? Возвращай, бля, — делает уверенный шаг вперед.
Удар и парень уже лежит на земле.
— Вот же сука! — выругался Галлагер, потирая ушибленное место.
Книги схожие с «Into The World (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2015 |