Илья Вольфович Файн - Homo Transform (СИ)
Название: | Homo Transform (СИ) | |
Автор: | Илья Вольфович Файн | |
Жанр: | Рассказ, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Homo Transform (СИ)"
"Одни пишут, чтобы развлечь читателя занимательной историей. Другие - рассказать о своих мыслях. Но кого интересуют чужие мысли? Поэтому авторы вкрапляют свои философские взгляды в захватывающую историю, как вставляют рекламу в фильм, остановив его на самом интересном месте. И заинтригованный зритель вынужден проглотить порцию рекламы, боясь пропустить продолжение фильма." "Нет ли у вас ощущения, что когда вы создаете что-то новое - то просто извлекаете папки из какого-то бесконечного архива? Текст уже написан, вы сметаете с него вековую пыль и, вглядываясь в желтые буковки, вчитываетесь в древнюю историю "
Читаем онлайн "Homo Transform (СИ)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (31) »
И тут мальчик непроизвольно, как бы оправдываясь, среагировал:
-Нет - мы с папой.
Это была вторая серьезная ошибка. Он понял это по ошарашенному лицу девушки.
Увы. Поздно. Она уже услышала его голос. И этот голос поразил и испугал ее даже больше, чем случайно выдавшее себя лицо мальчика.
Но она быстро взяла себя в руки и сделала вид, что ничего особенного не происходит. Изначальное изумление постепенно преобразовалось в безудержное любопытство, и она решительно повернулась в сторону входа в аптеку. Затем что-то ее остановило. Она демонстративно вынула мобильник, отвернулась от мальчика и с безразличным видом уставилась в экран, время от времени проводя по нему пальцами. Так можно тянуть время сколько угодно. Mальчик облегченно вздохнул, решив, что опасность миновала. Они оба занимались своими делами еще в течении пяти минут. Мальчик ждал. Девушка была погружена в свою мобильную игрушку. Наконец-то! Из крутящейся двери аптеки вышел тот, кого дожидался мальчик. Человек, которого все ждали, окинул подозрительным взглядом девушку, подошел к мальчику, взял его за руку, c ясным намерением как можно быстрее покинуть место.
- Здравствуйте! - он услышал высокий, почти незаметно вибрирующий от волнения, женский голос.
Человек вздрогнул, испуганно обернулся и растерянно взглянул на девушку. Она была на голову ниже его.
Девушка немедленно посмотрела ему в глаза так, как будто они знакомы много лет.
-Мы тут очень мило побеседовали с вашим сыном. Мне кажется, он очень смышлёный мальчик.
Мужчина нахмурил брови, пальцы сжались и он напрягся, как будто увидел перед собой не милую девушку, а бандита с ножом. Но тут же сосредоточился и внешне даже расслабился. Затем хрипло ответил нарочито равнодушным и подчеркнуто вежливым голосом.
-Здравствуйте. Сожалею, но не припомню, что мы когда-либо виделись. В любом случае, не думаю, что вы с ним общались.
Он кивнул в сторону мальчика и продолжил:
-Я не разрешаю ему разговаривать с незнакомцами.
- А с незнакомками тоже не разрешаете? - мгновенно прореагировала девушка, неожиданно улыбнувшись, и тут же продолжила:
-О да. Вы правы. Мы и в самом деле пока-что не очень знакомы, по это вполне исправимо. Меня зовут Инуба. С ударением на последнем слоге. И-ну-бааа.- протянула последний слог. Вот я уже и не незнакомка. Не так ли?
Он явно смутился. Девушка была обезоруживающе доброжелательна. И мужчина ответил почти рефлекторно:
-Очень приятно. Меня зовут мистер Бэри. Ударение на первом слоге. - добавил он, тоже чуть улыбнувшись.
Эта фраза вырвалась у него непроизвольно и совсем некстати. Так отвечают, если хотят завязать знакомство. А у него были абсолютно противоположные намерения. Девушка же ободряюще кивнула. Мужчину обожгло где-то внутри, и он мысленно проговорил сам себе:
- Не надо с ней любезничать. Это слишком опасно. К черту приличные манеры.
Бэри посмотрел на часы и озабоченно огляделся вокруг. Затем вежливо изобразил на лице сожаление.
- Ну вот, мы замечательно пообщались. Нам было очень приятно познакомится. Но, увы, нужно срочно идти. Вы уж извините!
Он взял мальчика за руку и повернулся к ней спиной. Но нет. Эта девушка -самонаводящаяся ракета. Какими бы зигзагами не двигаться - эта ракета упорно и неотвратимо мчит за тобой, пока не достигнет цели. Поэтому ничего удивительного в том, что ее голос настиг и беспощадно пригвоздил к месту растерявшегося Бэри, прервав все его потуги сбежать.
- Господин Бэри! Можно я с вами переговорю наедине? Только пару минут?
На этот раз ее голос потерял свою мягкость и звучал как приказ.
Такого напора он еще не видел. Хорошо.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (31) »