Библиотека knigago >> Проза >> Русская современная проза >> Язык чар


Книга "Firebird. Руководство разработчика баз данных" Хелен Борри — это comprehensive и практическое руководство по разработке и управлению базами данных Firebird. Написанная с учетом потребностей разработчиков баз данных всех уровней, книга охватывает широкий спектр тем, от основных концепций до передовых методов. Книга разделена на три части: * * Введение в Firebird и его архитектуру * Установка и настройка Firebird * Создание баз данных и таблиц * SQL-запросы и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сара Пэйнтер - Язык чар

litres Язык чар
Книга - Язык чар.  Сара Пэйнтер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Язык чар
Сара Пэйнтер

Жанр:

Остросюжетные любовные романы, О любви, Русская современная проза

Изадано в серии:

Бестселлер amazon

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-117547-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Язык чар"

Гвен Харпер получает от двоюродной бабушки наследство – дом в небольшом английском городке. Есть лишь одно условие – она должна прожить в нем не менее трех месяцев. Не так сложно? Вот только женщины рода Харпер издавна славились необычными способностями, за что в городе их прозвали ведьмами. Гвен не хочет иметь ничего общего ни с магией, ни с этим местом. К тому же здесь у нее случились первая любовь и первые разочарования. И ведь стоит ей остаться – Гвен точно знает, – наверняка произойдет какая-нибудь чертовщина…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: паранормальные способности,в поисках счастья,сентиментальные романы,романтическая проза,остросюжетная мелодрама,опасные приключения

Читаем онлайн "Язык чар" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

кивнула.

– Да, тут, на углу. Я – ваша ближайшая соседка.

Гвен уже хотела объяснить, что оставаться здесь не планирует, но Лили не дала ей такого шанса и принялась перечислять имена других соседей, запомнить которые Гвен даже не пыталась, понимая, что в памяти они в любом случае не задержатся.

Лили наконец остановилась.

– Не обижайтесь, но вид у вас усталый.

Гвен почувствовала, что сейчас зевнет, и прикрыла рот ладонью, а потом извинилась.

– Все случилось совершенно неожиданно.

Лили покачала головой.

– Ну, я бы так не сказала. Айрис уже давно неважно себя чувствовала. – Она откусила изрядную долю от своего кусочка кекса и, еще не прожевав, добавила: – Да благословит Господь ее душу.

– А почему вы… – Гвен не договорила и начала снова: – Я вот к чему. У вас с ней была какая-то договоренность? Что-то вроде контракта? Я имею в виду вот это все. – Она сделала широкий жест рукой, включив в него свежеубранную кухню, чай и саму себя.

– Контракт? – Лили рассмеялась, и это прозвучало неестественно громко и пронзительно. – Нам здесь ничего такого никогда и не требовалось. Айрис была мне как сестра или… – она наморщила нос, – как мать, а не как хозяйка. Знаю, она хотела бы, чтобы я продолжала за домом присматривать. Чтобы вас как подобает встретила. – Лили выдержала короткую паузу, бросив на Гвен оценивающий взгляд. – Если пожелаете, буду рада остаться и делать все то же для вас.

Выпрашивает работу. Что ж, вполне естественно.

– Очень сожалею, но я пока еще не решила, что буду делать с домом. И даже если останусь, платить за уборку и все прочее не смогу.

Лили пожала плечами.

– Без проблем. Мое дело предложить. – Она отодвинула стул. – Что ж, располагайтесь, устраивайтесь, а я заскочу попозже… с запеканкой.

– Да… – Гвен представила поездку по извилистой дороге до ближайшего магазина и поняла, что слишком устала. К тому же дешевая еда навынос и сэндвичи из супермаркета успели изрядно надоесть, и мысль о домашней запеканке показалась ей вдвойне соблазнительной. – Было бы очень мило, спасибо большое. Если, конечно, вас не затруднит.

– Мы же теперь соседи. Здесь, у нас, так заведено.

Гвен снова открыла рот, чтобы заявить о своих намерениях, но ограничилась тем, что зевнула.

Лили ушла, а Гвен, захватив чашку с чаем, прошлась по дому, открывая двери, заглядывая в комнаты и стараясь запомнить, что где находится. В передней половине были две большие комнаты с эркерными окнами. Одна, с мягкой, обтянутой парчой софой и пышным ковром с цветами, листьями и лозами, играла роль гостиной. В сравнении с ней просторная столовая выглядела забытой и неухоженной. Дубовый обеденный стол на тонких гнутых ножках и шесть стульев тосковали под толстым слоем пыли.

За кухней располагалась выложенная черной и белой плиткой ванная со старомодным умывальником и ванной. Кроме того, внизу нашлось место для небольшой, засунутой в дальний конец коридора спальни. Остальные три спальни находились вверху.

А дом-то большой, подумала Гвен, оглядывая главную спальню с уютно вписанным широким трехдверным шкафом, туалетным столиком и комодом. И все же чего-то здесь не хватало. Ну конечно, того цветастого мешка для белья. Либо ей показалось, либо Лили Томас убрала его куда-то, пока она гуляла в саду. Странно.

Гвен достала из машины чемодан и втащила его наверх. От усталости ломило кости. Хотелось налить ванну и как следует помыться. За целую неделю она лишь только раз смогла воспользоваться душевой на станции техобслуживания. С другой стороны, от усталости ее уже тошнило.

Хотя, возможно, дело было в нервах. Здесь, в этом доме, она чувствовала себя не в своей тарелке. Как будто нарушала какой-то запрет. Как будто не имела права здесь находиться. Ее мать, женщина свободная духом и откровенная, всегда руководствовалась одним правилом: от бабушки Айрис стоит держаться подальше. Мать характеризовала Айрис одним словом – «зло», а поскольку ее саму называли в городе Сумасшедшей Глорией, Гвен не видела оснований не слушаться ее. К тому же она всегда считала, что Айрис не больно-то желает их знать. Сейчас от этой мысли ей стало немного неловко.

Еще раз зевнув, Гвен легла на кровать – всего лишь на минутку, проверить постель. Она оказалась восхитительно удобной, и после пяти ночей, проведенных на походном надувном матрасе, Гвен как будто оказалась в раю. Она натянула покрывало и закрыла глаза. Только на пять минуток.

Проснувшись, Гвен --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Язык чар» по жанру, серии, автору или названию:

Тайны призраков. Сара Пэйнтер
- Тайны призраков

Жанр: О любви

Год издания: 2021

Серия: Язык чар

Ночной ворон. Сара Пэйнтер
- Ночной ворон

Жанр: Ужасы

Год издания: 2022

Серия: Бестселлер Amazon.com. Романтическая проза Кэрри Лонсдейл и Сары Пэйнтер

Новый путь. Кэрри Лонсдейл
- Новый путь

Жанр: О любви

Год издания: 2021

Серия: Бестселлер amazon

Мрачный залив. Рейчел Кейн
- Мрачный залив

Жанр: Зарубежный детектив

Год издания: 2020

Серия: Бестселлер amazon

Другие книги из серии «Бестселлер amazon»:

Волчья река. Рейчел Кейн
- Волчья река

Жанр: Триллер

Год издания: 2019

Серия: Бестселлер amazon

Тёмный ручей. Рейчел Кейн
- Тёмный ручей

Жанр: Детектив

Год издания: 2019

Серия: Бестселлер amazon

Шепот за окном. Алекс Норт
- Шепот за окном

Жанр: Детектив

Год издания: 2020

Серия: Бестселлер amazon

Язык чар. Сара Пэйнтер
- Язык чар

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Год издания: 2021

Серия: Бестселлер amazon