Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> Литературный меридиан 17 (05) 2009


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2424, книга: Газета Завтра 908 (15 2011)
автор: Газета Завтра

Газета "Завтра" - отличный источник новостей и мнений, особенно для тех, кто интересуется политикой и текущими событиями. В этом выпуске представлена завораживающая статья об историческом пересмотре, с подробным анализом причин и последствий этого явления. Также есть интересная рубрика о военной истории, в которой рассматривается роль женщин в конфликтах на протяжении веков. В целом, это издание является ценным источником информации и идей для тех, кто хочет быть в курсе последних...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Африканец. Жан-Мари Гюстав Леклезио
- Африканец

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2020

Серия: Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий

Журнал «Литературный меридиан» - Литературный меридиан 17 (05) 2009

Литературный меридиан 17 (05) 2009
Книга - Литературный меридиан 17 (05) 2009.   Журнал «Литературный меридиан»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Литературный меридиан 17 (05) 2009
Журнал «Литературный меридиан»

Жанр:

Проза, Поэзия, Культурология и этнография, Публицистика, Критика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Литературный меридиан 17 (05) 2009"


Читаем онлайн "Литературный меридиан 17 (05) 2009". [Страница - 3]

прослеживается в действиях прогневавшегося (но не разобравшегося в ситуации) заступника за «попранную справедливость» мудрое
руководство «старшего товарища».
И, позвольте, главное: всё же – где Богданов, и где «Лукоморье»! Не очень-то набегаешься из Хабаровска в Арсеньев – 600 км!.. Но истина очень проста. И она в том, что
в природе не существует приказа или распоряжения, запрещающего Николаю Морозову издавать пресловутое
«Лукоморье». Так что мешает засучив рукава взяться за
дело? Или «партизанская наука» отнимает время и силы?

Художник и его художества
При любой возможности Николай Морозов не упускает случая упрекнуть сотрудников «Литературного меридиана» в непрофессионализме (хотя – кому интересен
альманах «ЖО», кроме Морозова и опубликовавшихся в
нём авторов?). Мне давно хочется спросить самого Николая Николаевича: в каком учебном заведении Вы получили красный диплом профессионального редактора?
Или профессионализм автоматически присваивается
счастливому обладателю членского билета одного из писательских союзов? И если отсутствие или наличие литературного профессионализма – животрепещущая для Вас
тема, то давайте посмотрим на Ваш профессиональный
уровень. Как говорится, ничего личного.
Подробно о филологической малограмотности последних выпусков «Живого облака» мы поговорим в другой раз, а сейчас обратим внимание лишь на отдельные
«выдающиеся» места нескольких номеров альманаха.
Практически во всех последних выпусках «ЖО» его редактор указывает пальчиком опубликовавшимся авторам
на слова-паразиты, «ловушки для автора» (по Морозову):
«как», «ведь», «уж» и т.д. Достойное дело для редактора –
выискивать «блошек». Однако этим поиском вряд ли ограничивается круг редакторских обязанностей.
А вот что удивительно: стоит читателю прочитать любую статью литератора Н. Морозова (например, с 2000го года), опубликованную в «ЖО» или в «Лукоморье», – за
редким исключением не встретится в тексте два-три раза
слово «нынче
«нынче».
». Это к вопросу о чувстве языка.

«Живое облако-15» открывает статья под заголовком
«В авторской редакции», подписанная членом Союза российских писателей Николаем Морозовым.
И здесь не обошлось без «перлов». Несомненно, среди
равных «жемчужиной» стала фраза: «...Читатель, не обижайся на слова "холодно-кровные", которые встретишь
вместо нужного слова "хладокровные"».
"хладокровные"». Очень профессионально исправлено! Вот только словари почему-то
ведут себя непрофессионально, требуя написания «хладнокровные».
окровные». Ах да, ошибка – наверняка опечатка, и виноват, несомненно, – компьютерщик! Не так ли, Николай
Николаевич? Вы, конечно, ошибок не допускаете...
Приведу другой красноречивый пример «откровения»
главреда «ЖО»: «А
«А нам (кому – «нам»? – не о себе ли во
множественном числе? – В.К.
В.К.) очень приятно, что в альманахе № 16 нынче (здесь
здесь и далее выделено мною – В.К.)
особо яркая проза. Каждый рассказ трогает сердце, заставляет задуматься, открывает новые грани души
человека. Хотя публикация рассказов для нас дорогостоящая,, ведь рассказы не вмещаются в сто строчек
стоящая
стихов или в двести
двести.. Они гораздо больше. Но ничего
ничего.. Попробуем снова поговорить со спонсорами.
спонсорами. И вы в городах,
районах покажите наше нищее издание новым русским.
Может быть, кто-то и откликнется, поможет
поможет»» («ЖО16», с. 214).
Кому, как не редактору, знать о значении отбора лексических средств, используемых в тексте? Кому, как не ему,
поучающему, знать, что эмоционально-экспрессивным качеством слова определяется его принадлежность к тому
или иному стилю? И кому, как не ему, редактору, знать, что
«точность слова является не только требованием стиля,
требованием здорового вкуса, но прежде всего – требованием смысла»?
Какая логическая связь между анализом «особо яркой»
прозы и дальнейшим сообщением о дороговизне публикуемых рассказов, выраженная уступительным союзом
«хотя»?
Чем объясняется эта нестройность мысли, грамматическая расхлябанность, непростительная даже в разговорно-бытовом стиле: незнанием тонкостей словоупотребления, норм, законов литературного языка? или
откровенным пренебрежением к своим подписчикам?
Ей-богу, хочется закричать: «Караул, обманывают!»
На каких простофилей рассчитано высказывание Н. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.