Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> Парижские тайны


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1133, книга: Голуби на балконе
автор: Алексей Станиславович Петров

Алексей Петров Современная проза "Голуби на балконе" - сборник рассказов, приглашающий читателя в интимный мир человеческих переживаний и отношений. Алексей Петров мастерски рисует живые и достоверные портреты своих персонажей, исследуя сложную динамику любви, утраты и надежды. Рассказы в сборнике варьируются по тону и настроению, от легких и воздушных до душераздирающих и трагических. В каждом из них Петров исследует универсальные человеческие темы с глубиной и...

Эжен Жозеф Сю - Парижские тайны

сборник litres Парижские тайны
Книга - Парижские тайны.  Эжен Жозеф Сю  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Парижские тайны
Эжен Жозеф Сю

Жанр:

Проза

Изадано в серии:

Все в одном томе

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-153256-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Парижские тайны"

«Роман-фельетон, принесший Эжену Сю известность как у себя на родине, так и во всей Европе: «Парижскими тайнами» зачитывался Достоевский, вдохновившись ими, Дюма начал работу над «Графом Монте-Кристо», а Гюго – над социальной эпопеей «Отверженные».

В центре сюжета – благородный аристократ Рудольф, который оказывается на криминальном дне Парижа. Никто не подозревает, что он – будущий монарх и помогает спастись несчастным ради искупления грехов молодости. Судьбы героев романа, наследников престола и представителей парижских трущоб, переплетены между собой преступными тайнами. Этим наполнен Париж Эжена Сю: беззаконием, драмой, и в то же время человеколюбием и романтикой.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: интриги,история Франции,придворные интриги,исторические романы,французская литература,французская классика,иллюстрированное издание

Читаем онлайн "Парижские тайны" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

безопасности, не связывайтесь с ним. Будьте осторожны: ведь это Поножовщик!

Видимо, этот человек внушал ей непреодолимый страх.

– Вы что ж, не поняли меня? Я сказала вам, что это Поножовщик! – повторила Певунья.

– А я громщик, и не из зябких[5], – ответил неизвестный.

Потом голоса смолкли. Слышался лишь шум ожесточенной борьбы.

– Видать, ты хочешь, чтоб я тебя остудил?[6] – воскликнул разбойник, всячески пытаясь вырваться из рук своего противника, необычайная сила которого изумляла его. – Погоди… Погоди… Я заплачу тебе и за Певунью, и за себя, – прибавил он, скрежеща зубами.

– Заплатишь кулачными ударами? Ну что ж… Сдача для тебя найдется… – ответил неизвестный.

– Отпусти горло, не то я откушу тебе нос, – прошептал Поножовщик сдавленным голосом.

– Нос у меня слишком мал, приятель, ты не разглядишь его в темноте!

– Тогда выйдем под висячий светник[7].

– Идем, – согласился неизвестный, – посмотрим, кто кого.

И, подталкивая Поножовщика, которого он все еще держал за шиворот, неизвестный оттеснил его к двери и с силой вытолкал на улицу, слабо освещенную фонарем.

Разбойник споткнулся, но тут же выпрямился и яростно накинулся на незнакомца, стройная и тонкая фигура которого не предвещала проявленной им незаурядной силы.

После недолгой борьбы Поножовщик, человек атлетического сложения, весьма искушенный в кулачных боях, называемых в просторечии «саватой», нашел, как говорится, на себя управу…

Неизвестный с поразительным проворством дал ему подножку и дважды повалил на землю.

Все еще не желая признать превосходство своего противника, Поножовщик снова напал на него, рыча от ярости.

Тут защитник Певуньи внезапно изменил прием и обрушил на голову разбойника град ударов, да таких увесистых, словно они были нанесены железными рукавицами.

Этот прием, который вызвал бы восхищение и зависть самого Джека Тернера, прославленного лондонского боксера, был настолько чужд правилам «саваты», что оглушенный Поножовщик в третий раз рухнул на мостовую, прошептав:

– Ну, я накрылся[8].

– Ведь он же сдается, сжальтесь над ним! Не приканчивайте его! – проговорила Певунья, которая во время этой драки робко вышла на порог дома Краснорукого. – Но кто ж вы такой, сударь? – спросила она с удивлением. – Ведь от улицы Святого Элигия до собора Парижской Богоматери нет человека, который мог бы совладать с Поножовщиком, разве что Грамотей; спасибо, если бы не вы, Поножовщик наверняка избил бы меня.

Вместо того чтобы ответить девушке, неизвестный внимательно вслушивался в ее голос.

Никогда еще его слух не ласкал такой нежный, свежий, серебристый голосок. Он попытался разглядеть лицо Певуньи, но ночь была слишком темна, а свет фонаря слишком слаб.

Пролежав несколько минут без движения, Поножовщик пошевелил ногами, затем руками и наконец приподнялся.

– Осторожно! – воскликнула Певунья, снова прячась в крытом проходе, куда она увлекла и своего покровителя. – Осторожно, как бы он не вздумал отомстить вам.

– Не беспокойся, девочка, если он захочет добавки, я могу еще раз угостить его.

Разбойник услышал эти слова.

– Спасибо… У меня и так башка как пивной котел, – сказал он неизвестному. – На сегодня с меня хватит. В другой раз не откажусь, если только разыщу тебя.

– А, тебе мало? Ты смеешь жаловаться? – угрожающе воскликнул неизвестный. – Разве я свергузил в драке?[9]

– Нет, нет, я не жалуюсь, ты угостил меня на славу… Ты еще молод, но куражу тебе не занимать, – сказал Поножовщик мрачно, но с тем уважением, какое физическая сила неизменно внушает людям его сорта. – Ты отколошматил меня за милую душу. Так вот, кроме Грамотея, который может заткнуть за пояс трех силачей, никто до сих пор, поверь, не мог похвалиться, что поставил меня на колени.

– Ну и что из этого?

– А то, что я нашел человека сильнее себя. Ты тоже найдешь такого не сегодня, так завтра… Всякий находит на себя управу… Ну, а коли не встретится такой человек, то есть всемогутный[10], так, по крайней мере, долбят хряки[11]. Ясно одно: теперь, когда ты положил Поножовщика на обе лопатки, можешь делать в Сите все что тебе вздумается. Все девки будут к твоим услугам: людоеды и людоедки не посмеют отказать тебе в кредите… Но кто ж ты, в конце концов? Ты знаешь музыку[12], как свой брат. Если ты скокарь[13], нам с тобой не по пути. Я одного малого пером исписал[14], что правда, то правда. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Парижские тайны» по жанру, серии, автору или названию:

Все романы в одном томе. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
- Все романы в одном томе

Жанр: Проза

Год издания: 2019

Серия: Все в одном томе

Парижские тайны. Том 2. Эжен Жозеф Сю
- Парижские тайны. Том 2

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2014

Серия: Книга в подарок

Тайны народа. Эжен Жозеф Сю
- Тайны народа

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2011

Серия: История в романах

Другие книги из серии «Все в одном томе»:

Театр и другие романы. Уильям Сомерсет Моэм
- Театр и другие романы

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2021

Серия: Все в одном томе

Все романы в одном томе. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
- Все романы в одном томе

Жанр: Проза

Год издания: 2019

Серия: Все в одном томе