Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель


"Другая история: «Периферийная» советская наука о древности" Сергея Криха - увлекательный и просвещающий труд, раскрывающий неизведанные страницы советской археологии и историографии. Книга исследует деятельность советских археологов вне столичных центров науки и предлагает свежий взгляд на их вклад в понимание нашей истории. Автор погружает читателя в периферийные научные институты, где ученые трудились в сложных условиях, но добились значительных успехов. Крих не только...

Хосе Антонио Бальтазар - Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель

Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель
Книга - Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель.  Хосе Антонио Бальтазар  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель
Хосе Антонио Бальтазар

Жанр:

Проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Дрофа

Год издания:

ISBN:

5-7107-0531-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель"

Спокойствие и благополучие дома Сальватьерра нарушено неожиданными событиями. Сын Марианны и Луиса Альберто подозревается в совершении тяжкого преступления… Как повернется судьба героев популярного телесериала «Богатые тоже плачут», читатель узнает, познакомившись с новой книгой о семье Сальватьерра.

Читаем онлайн "Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель". [Страница - 2]

в моей душе.

Она говорила так просто и искренне, что у Луиса Альберто на глазах выступали слезы.

— Прости меня, ради Бога, за эти дурацкие расспросы. Я знаю, что другой такой женщины нет на свете. А я… чем я отплатил тебе за твою верность и преданность?

Марианна бросилась на шею мужу.

— Не смей так говорить, Луис Альберто. Ты жив, а это для меня самое главное. И не пытайся разубедить меня в том, что Анна для нас — это дар, посланный небесами.

Марианна была права. Неожиданно для себя они с Луисом Альберто, заботясь о малышке, испытывали такое удовольствие, что чуть ли не соперничали друг с другом, кто из них будет укладывать Аниту спать и читать ей сказку на ночь.

Марианне в свое время не довелось узнать безмятежную радость материнства. Ей не пришлось нянчить своего Бето, ведь она потеряла его спустя несколько дней после рождения, и мальчик рос вдали от нее. Правда, Луис Альберто очень скоро взял из приюта девочку, которую назвали Марисабель, но в то время Марианна еще не оправилась от потрясения, чтобы полностью отдаться заботам о девочке. Зато теперь, баюкая на руках маленькую Аниту, Марианна чувствовала себя на верху блаженства.

На этот раз Марианна категорически отвергла предложение взять для ребенка няню.

— Нет уж, спасибо, хватит с меня Сары.

Луис Альберто покраснел, вспомнив гувернантку Марисабель, которая в свое время много сил потратила, чтобы обольстить своего хозяина, да и потом доставила им много неприятностей.

— Ты что, считаешь, что на такого старичка, как твой Луис Альберто, еще кто-то может засмотреться?

— Не кокетничай, Луис Альберто, — засмеялась Марианна, — все знают, что ты у нас красавец. Но дело совсем не в этом. Просто мне так приятно кормить, купать Аниту, ходить с ней на прогулку, что мне не хочется лишать себя такого удовольствия.

Так и порешили. Марианна настолько привязалась к малышке Аните, что даже вызвала ревность Марисабель.

— Мама, тебя теперь из детской просто не вытащишь, — сказала с легким упреком Марианне ее взрослая дочь. — Что-то не помню, чтобы ты так со мной возилась.

Марианна оторвалась от кроватки, где мирно посапывала Анита, наряженная в кружевной чепчик и вышитую рубашечку с ленточками.

— Эх, дочка, я была тогда молодая, неопытная, а кроме того, так подавлена тем, что по моей вине пропал мой родной сын, что долгое время была как неживая и не в силах ничему радоваться. Конечно, я тебя любила, и все-таки молодые мамы часто слишком нетерпеливы и заняты собой, чтобы получать настоящую радость от своих малюток. Вот подожди, будут у тебя свои дети, тогда узнаешь.

На лице Марисабель появилось торжествующее выражение.

— Ждать осталось недолго!

Марианна вопросительно взглянула на дочь и всплеснула руками.

— Доченька, неужели?!

— Да, мама, — с важным видом произнесла Марисабель. — Бето наконец меня уговорил. Так что можешь порадовать отца: скоро вы станете бабушкой и дедушкой.

— Я очень, очень рада за вас обоих, — сказала Марианна, — и отец будет счастлив. — Но вдруг ей пришла в голову какая-то мысль, и она озабоченно спросила: — А как же учеба?

— Ну вот, мама, ты опять за свое. Точно так же, как и мама Джоанна.

— Ну а как же иначе? Мы ведь о тебе беспокоимся, доченька.

— Не волнуйся, мама, учеба от меня не уйдет. Не такая уж я старая. — И Марисабель кокетливо закружилась по комнате.

Марисабель делала пируэт, и распущенные светлые волосы окружали ее пышным облаком. Марианна с восхищением глядела на свою грациозную и красивую приемную дочь.

— Да ты еще просто маленькая глупышка.

Марисабель кинулась ей на шею.

— Нет, я не глупышка. Вот увидишь, какая из меня получится строгая мамаша. Я свою дочку баловать не буду!

— Еще как будешь, — усмехнулась Марианна.

* * *
Спустя несколько месяцев супруги Сальватьерра принимали поздравления: у Марисабель родился мальчик. Луис Альберто прямо-таки сиял от счастья и обзвонил чуть ли не половину Мехико, сообщая всем, что у него родился внук и наследник фамилии Сальватьерра.

Малышу дали имя Карлос Альберто в честь обоих дедушек. Но поскольку Марисабель заявила, что один Бето у нее уже есть и этого вполне достаточно, она стала звать сынишку «Каро». Это уменьшительное от имени Карлос и в то же время значит по-испански «дорогой». Очень скоро к этому все привыкли и по-другому мальчика уже не называли.

Вот когда для Марианны --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель» по жанру, серии, автору или названию:

Кафедра. Ирина Грекова
- Кафедра

Жанр: Проза

Год издания: 2003

Дар (СИ). Валентина Ad
- Дар (СИ)

Жанр: Мистика

Год издания: 2015