Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> Тридцать три удовольствия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2374, книга: Попрыгун. Трилогия
автор: Константин Хвостополосатов

Трилогия "Попрыгун" Константина Хвостополосатова - это захватывающая и адреналинная боевая фантастика, которая держит читателей в напряжении с самого начала и до самого конца. Главный герой, Попрыгун, является опытным солдатом, который оказался втянут в межгалактическую войну. Когда его мир оказывается на грани уничтожения, он должен объединиться с бывшим врагом, чтобы спасти свой народ. Хвостополосатов мастерски создает захватывающие сцены битв, которые оживают с потрясающими...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Не для печати!. Сью Уэлфер
- Не для печати!

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2005

Серия: Реальная любовь

Александр Юрьевич Сегень - Тридцать три удовольствия

Тридцать три удовольствия
Книга - Тридцать три удовольствия.  Александр Юрьевич Сегень  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тридцать три удовольствия
Александр Юрьевич Сегень

Жанр:

Проза

Изадано в серии:

Чтение 1

Издательство:

Эксмо, Амальтея

Год издания:

ISBN:

5-7121-0275-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тридцать три удовольствия"

Роман Александра Сегеня затейлив и увлекателен. Действие его происходит в наши дни. В веселое путешествие четверых друзей — карикатуриста, врача, археолога и бизнесмена — обвальным шквалом врывается любовь-наваждение к одной девушке, прекрасной и непредсказуемо вероломной, подобно возлюбленной фараона, и рушит привычное течение жизни друзей — под угрозой их многолетняя дружба.

В романе есть и историческая правда, и детективные хитросплетения, розыгрыши и семейная мелодрама.

Тридцать три удовольствия ожидает читателя этого авантюрного произведения.

Читаем онлайн "Тридцать три удовольствия". [Страница - 2]

жестом сунул листок из моего блокнота себе в карман. Его явно волновало предвкушение того загадочного дела, ради которого он привез нас сюда.

Вскоре мы уже подъезжали в автобусе к Каиру, и я старался не думать и не гадать о предстоящих приключениях, поскольку все равно суть дела Ардалион Иванович выложит не раньше, чем сочтет нужным. Я, как и все мои спутники, наслаждался тем, что я в Египте и с жадным любопытством вглядывался в каирские окраины.

— Свалка, — оценил увиденное Ардалион Иванович, и хотя невежливо было таким словом обозначать свое первое впечатление, но окраины Каира и впрямь напоминали гигантскую свалку. Множество бедных домишек, покрывающих собою холмы, не имело крыш, верхние открытые этажи, служившие чердаками под открытым небом (дождей-то почти не бывает), были сплошь завалены домашним хламом, а потому издалека в совокупности вид города напоминал великую свалку, в которой ютятся люди.

— Свалка, но — грандиозная, — согласился Николка, страстный обожатель всего величественного, многоразмерного. Из всех нас он, пожалуй, больше других радовался путешествию.

Члены Союза писателей, в чью туристическую группу каким-то образом удалось Ардалиону Ивановичу впихнуть нашу четверку, оживленно обсуждали распахнувшийся город:

— Карфаген, ну просто Карфаген!

— Дикая красота Востока.

— Хорошее ли здесь пиво?

— Я жене бусы обещал из речного жемчуга.

— Говорят, серебро здесь очень дешевое.

— Нет, что ни говорите, а здесь какая-то особая прелесть, хотя Москва или Париж гораздо красивее.

Чем ближе к центру, тем цивилизованнее становились строения, под мостом промелькнула огромная статуя — первое, от чего пахнуло чем-то древнеегипетским, от чего обомлело сердце.

— Местный Сталин — Рамсес Второй, — заметил Николка. — Его исполинские статуи будут преследовать нас во время всего путешествия. Хорошо, что в свое время тут не было своего Хрущева, а то бы он все эти прекрасные изваяния перекрошил.

Гид коротко рассказывал о Рамсесе Втором.

— Договоримся сразу, — предложил Ардалион Иванович, — никаких разговоров о Сталине и прочей советской истории. Мы — в Египте.

— Кто нарушит — штраф, — откликнулся Игорь. — Один доллар.

Уговор состоялся.

Автобус вырвался на мост.

— Это Нил? Нил? — в воодушевлении подали свой голос многие.

Это был Нил. Широтою своей он не обескураживал — Днепр, когда проезжаешь через Киев, шире.

— Смотрите, крокодилы! — крикнул кто-то из писателей, хотя никакими крокодилами и не пахло, а указывал он на обыкновенное плавучее бревно.

Проехали мост, и по обе стороны шоссе протянулись окрестности какого-то парка.

— Может, это и есть Эзбекие? — мечтательно произнес Николка.

Снова выехали на мост. Здесь река была еще уже.

— А это что? Приток? Как называется приток?

Но оказалось, это тоже Нил. Просто мы переехали остров, с двух сторон омываемый Нилом, и теперь пересекали более узкий рукав великой реки. Автобус повернул налево и закрутился в лабиринте узких улочек, где в тени деревьев рассиживали в белых одеяниях жители Каира и попивали сок, покуривали, беседуя о чем-то арабском.

Наконец водитель лихо затормозил возле отеля «Индиана», где нам предстояло прожить четыре дня. Все с любопытством осматривали фасад отеля, гадая о количестве звездочек.

— Оп-па! Глядите, — со значением хлопнул в ладоши Ардалион; из дверей отеля вывезли каталку с телом, покрытым белой простыней. Каталку подвезли к стоящему подле припаркованных машин реанимобилю, сняли носилки и втянули в чрево реанимобиля.

— Что бы это значило? — спросил я, смутно понимая, что это, возможно, и есть первое предвестие ожидающих нас дел.

— А у нас и врач имеется, — Ардалион хлопнул по плечу Игоря. — Игорек, стоит полюбопытствовать.

— Да я же английского… — промямлил Игорь, в своей манере не доканчивая фразу. Английским в нашей квадриге владели только я и Ардалион, причем я — с грехом пополам.

— А арабского? — пошутил Николка.

— Только в объеме советской, — отшутился Игорь.

— Ладно, стойте здесь, — приказал Ардалион Иванович и направился к стоящему у входа швейцару. Он отвел несговорчивого стража гостиницы чуть в сторонку и изящным, еле уловимым жестом переправил ему в карман банкноту. Тогда швейцар с уважительным видом принялся ему что-то разъяснять, показывая большим пальцем правой руки то --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тридцать три удовольствия» по жанру, серии, автору или названию:

Том 7. Три конца. Охонины брови. Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк
- Том 7. Три конца. Охонины брови

Жанр: Проза

Год издания: 1958

Серия: Д. Н. Мамин-Сибиряк. Собрание сочинений в десяти томах

Другие книги из серии «Чтение 1»:

Яд в крови. Наталья Анатольевна Калинина
- Яд в крови

Жанр: О любви

Год издания: 1995

Серия: Чтение 1