Генрих Манн - Верноподданный: роман. Новеллы.
Название: | Верноподданный: роман. Новеллы. | |
Автор: | Генрих Манн | |
Жанр: | Проза | |
Изадано в серии: | Классики и современники | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1987 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Верноподданный: роман. Новеллы."
Генрих Манн (1871–1950) — известный немецкий писатель. В книгу вошли роман «Верноподданный» (1914), рисующий широкую картину жизни кайзеровской Германии начала XX века, а также новеллы из сборников разных лет («Фульвия», «Тиран», «Кредитор» и др.).
Читаем онлайн "Верноподданный: роман. Новеллы.". [Страница - 231]
— Мне гораздо лучше… Ты уезжаешь? Уже сегодня?
— Да, в шесть часов.
Казалось, она не слышала, ее взгляд пытливо изучал его, и наконец очень тихо, но настойчиво она спросила:
— Ты очень страдал, когда я ушла?
Он помедлил с ответом:
— С этим все кончено. Как-никак я мужчина. Тебе, вероятно, тяжелее. Потому-то я и пришел.
— Ты едешь? Значит, всему конец?
Она говорила, уставясь в пространство.
— Семь лет… Возможно, когда-нибудь ты все же поймешь, что это твои лучшие годы.
— Об этом я думаю сейчас, — сказал он и протянул ей руку. Она взяла обе его руки.
— Мы так любили друг друга… Правда? Ты покидаешь меня навсегда?
И вдруг, широко раскрыв испуганные глаза, она прерывисто заговорила:
— Ты не можешь остаться? Не можешь забыть?
— Я стал бы упрекать тебя потом. Я не хочу обрести тебя вновь — униженную. Для этого я слишком тебя люблю — ту, прежнюю.
— Какой ты черствый, — прошептала она; лицо ее как-то сразу поблекло.
Увидев ее, такую изможденную страстями и болезнью, он подумал: «Если мы не расстанемся теперь, через десять лет я, еще молодой, буду прикован к жене-старухе… О, что за мысли приходят мне в голову!» Он отвернулся и закрыл лицо руками.
Она продолжала:
— Один раз я оступилась, после стольких лет преданной любви — и ты осуждаешь меня!
Ее голос окреп. Враждебный огонек сверкнул в ее глазах.
— Ты всегда любил меня только из гордости, из упрямства, назло отцу и свету, из самолюбия.
Она с трудом приподнялась, хватаясь за сердце, и воскликнула:
— Что я для тебя значу? Я ненавижу тебя!
— А ты? — ответил Христоф, побледнев, — Я мог бы сказать, что и ты была со мной, лишь пока нас преследовали и я всем жертвовал для тебя.
— Нет! Нет! — вскричала она. И глухо, упавшим голосом: — Правда? Это так? Кто же мы, и какого врага носим мы в своем сердце?
Она судорожно сжала его руки.
— Я не хочу! Не хочу погибать! Ты не оставишь меня, раз я говорю тебе, что я твоя. Ты слышишь! Я сейчас же встану, я здорова, мы уйдем, я буду работать с тобой, я, твоя жена!
Он уложил ее обратно в постель.
— Ах, нет!.. Тогда — служанка, твоя служанка. Поезжай и возьми меня с собой — хоть на палубе.
Он удержал ее голову на подушке и тихо погладил ей волосы.
Она смахнула слезы.
— Прости! — сказала она, — Я знаю, что ты прав. Если бы ты забыл все, ты был бы богом. Я же люблю тебя за то, что ты настоящий мужчина. Я люблю тебя, люблю!
Она обвила руками его шею и медленно приподнялась. Он взглянул еще раз, почти вплотную в это лицо, в которое он смотрел дольше, чем во все другие лица на земле. Дыхание губ, которым он доверялся на ложах всех этих чуждых стран, опять смешалось с его дыханием. Все, что он в жизни считал прекрасным, вновь ожило в этом поцелуе. То существо, которое отняло у него душу, юность, все лучшие силы, снова тянулось к нему жадными руками. Их губы слились. Он припал к ней, прижался лицом к ее лицу.
— Христоф!
— Лани!
И они заплакали. Сквозь слезы они говорили друг другу слова любви, уже сказанные ими когда-то, — воспоминания далеких дней; и они шептали их тихо, как будто эти слова не могли больше звучать в полный голос.
Пробили часы; он поднялся.
— Прощай!
Она смотрела на него полными ужаса глазами.
— Я не могу. Никогда не преодолею я этой любви.
— Преодолеешь, — сказал он, — и будешь опять счастлива. Тебя будут любить. Жизнь продолжается.
— Я хочу остаться несчастной. К чему жить дальше! Есть же у меня сердце, боже мой!
У двери он оглянулся, — упав на подушки, она рыдала.
Он стремительно шагнул назад, хотел сказать что-то, но закрыл глаза, медленно покачал головой, повернулся и как во сне вышел из палаты.
1910
Перевод Е. Яновой
Примечания
1
Искаж. sauve qui peut (фр.) — спасайся кто может.(обратно)
2
выскочки (фр.)(обратно)
3
Что вы! (фр.)(обратно)
4
Их ненависть к Гектору еще не угасла.Они страшатся его сына (фр.).
(обратно)--">
Книги схожие с «Верноподданный: роман. Новеллы.» по жанру, серии, автору или названию:
Аугуст Гайлит - Новеллы Жанр: Проза Год издания: 1993 |
Игорь Николаевич Гриньков - Периферия, или Провинциальный русско-калмыцкий роман Жанр: Проза Год издания: 2009 |
Нина Сергеевна Литвинец, Ангелика Мехтель - Другая половина мира, или Утренние беседы с Паулой: Роман Жанр: Проза Год издания: 1983 |
Генрих Манн - Верноподданный Жанр: Классическая проза Год издания: 1985 Серия: Империя [Манн] |
Другие книги из серии «Классики и современники»:
Константин Михайлович Станюкович - Отплата Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1986 Серия: Морские рассказы |
Владимир Прокопьевич Аникин - Русский фольклор. Песни, сказки, былины, прибаутки, загадки, игры, гадания, сценки, причитания,... Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1985 Серия: Классики и современники |
Вячеслав Яковлевич Шишков - Алые сугробы Жанр: Советская проза Год издания: 1990 Серия: Классики и современники |
Николай Васильевич Гоголь - Пропавшая грамота Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2019 Серия: Классики и современники |