Томас Бернхард - Атташе французского посольства
Название: | Атташе французского посольства | |
Автор: | Томас Бернхард | |
Жанр: | Проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Атташе французского посольства"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Атташе французского посольства". [Страница - 2]
- 1
- 2
"Молодой человек удивительно хорошо говорил по-немецки, и всё же в нем можно было узнать иностранца", - сказал дядя. "Француз! - подумал он тотчас. - Да, француз!" И: "Как мог француз в это время очутиться в моем лесу?" Но потом он решил: ну конечно же, это один из французских родственников министра сельского хозяйства. Молодой человек по каким-то причинам, а у молодых людей и причины молодые, прогуливался перед сном. Его заставил выйти из дома интерес к своеобразным явлениям физического, химического и философского свойства, которыми изобилует Верхняя Австрия в сумерках. Само собой разумеется, человек, бродящий по темному лесу в одиночку, вызывает самые серьезные подозрения, и не только в здешних местах - везде. Но дядя об этом не подумал. "Доверие, - сказал он, - взаимное доверие".
Дяде, по его словам, и в голову не пришла мысль об огнестрельном оружии.
"Уже совсем стемнело", - сказал он.
"Странно", - сказал он и прибавил:
- Когда я рассказал молодому человеку об унавоживании и внезапно наступающей темноте, о тенелюбивых породах деревьев и еще одну страшно увлекательную историю о сосне веймутовой, наш разговор коснулся политики. Я снова констатировал: двое образованных мужчин в своей беседе всегда естественным образом доходят до политики, до квинтэссенции чистого разума. В этом вопросе мой собеседник проявил ещё большую образованность. Понятное дело, подумал я, говорит француз!
(Сильнейшее впечатление на моего дядю, который всегда был потрясающим слушателем, произвели суждения молодого человека о демократии.)
"Француз знал, что такое демократия и государство сегодня, прежде всего молодежь и государство, будущее и государство", - сказал дядя.
"Француза отличала точность, - говорил дядя, - изысканная точность".
Дядя рассказал, что молодой француз мог блистательно разъяснить самые темные обстоятельства не только европейской, но и мировой политики. Всего лишь одной-двумя фразами ему удалось так наглядно представить сегодняшнее состояние истории, что это не могло не вызвать дядиного восхищения. И ни разу при этом француз не привёл цитат из исторических источников.
"Вы прошли ту школу, которой на самом деле не существует, но всё же она - самая лучшая", - сказал дядя молодому человеку.
Они дошли до дубового леса.
"Я предложил французу поужинать с нами, - сказал дядя, - но он отклонил моё предложение". "Он спросил, не мог бы я вывести его из леса, потому что он потерял ориентацию, и я вывел его", - сказал дядя и прибавил:
- Мне больно думать о том, что я видел этого человека, возможно, в последний раз.
Когда он возвращался через смешанный лес, француз казался ему "одним из важнейших людей" его жизни. ("Человек этот совершенно исключительный, и встреча с таким человеком - тоже исключительная встреча", - сказал дядя.)
23.9
Сегодня я слышал разговоры об убийстве. Голова убитого "была прострелена".
25.9.
Дядя сказал: "Это атташе французского посольства".
--">- 1
- 2
Книги схожие с «Атташе французского посольства» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Семенович Смолян - Во время бурана Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1969 |
Валентина Ad - Покаяние (СИ) Жанр: Проза Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Томас Бернхард»:
Томас Бернхард - Из книги малой прозы "Имитатор голосов" Жанр: Современная проза Год издания: 2010 Серия: Иностранная литература, 2010 № 02 |