Иван Леонтьевич Ле - Роман межгорья
Название: | Роман межгорья | |
Автор: | Иван Леонтьевич Ле | |
Жанр: | Советская проза | |
Изадано в серии: | Библиотека «Пятьдесят лет советского романа» #1 | |
Издательство: | Известия | |
Год издания: | 1968 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Роман межгорья"
Издательская аннотация в книге отсутствует. _____ «Роман межгорья» (1926–1955) старейшего украинского прозаика Ивана Ле широко показывает социалистическую индустриализацию Советского Узбекистана, в частности сооружение оросительной системы в голодной степи и ташкентского завода сельскохозяйственных машин. Взято из сети.
Читаем онлайн "Роман межгорья". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (333) »
Пассажир провел рукой по своей роскошной шевелюре, стряхнул с нее степную пыль и, не сказав никому ни слова, направился по полотну железной дороги к перрону вокзала.
— Гражданин, эй вы, гражданин без фуражки! — окликнул его начальственным тоном вокзальный милиционер. — Хождение по путям строго воспрещается. Гражданин, я ведь к вам обращаюсь.
«Гражданин» осмотрелся вокруг, покорно улыбнулся, однако не остановился и продолжал идти своим путем.
— Больше не буду! — крикнул он.
— Что не буду? Когда? — переспросил его милиционер. — Говорят вам русским языком, что ходить по путям запрещено.
— Ну, ясно! Товарищ милиционер, я нездешний. Я очень спешу. Возьмите с меня штраф, отругайте всласть, но я должен торопиться. Ташкентский поезд еще не прибыл?
Милиционер растерялся. Стоявший перед ним узбек держался просто и вместе с тем уверенно, безупречно владел русской речью. Наверное, это был не простой дехканин, а какое-то ответственное лицо.
— Зачем ругаться… Да только не полагается посторонним ходить по путям. Конечно… если человек спешит, какие тут штрафы? А поезд сейчас должен прибыть.
Милиционер почтительно взял под козырек и на всякий случай выпятил грудь, то ли заботясь о служебной выправке, то ли невольно стараясь быть похожим на своего статного и сильного, широкоплечего собеседника.
А тот все так же спокойно шел к перрону. Раздался гудок паровоза, из-за поворота появился поезд, он шел быстро, не сбавляя хода, будто собирался проскочить эту станцию без остановки.
— Это тоже отменим. Будут останавливаться, как на узловой или на столичной станции, — тихо проговорил узбек.
Он провел рукой по волосам и застегнул пуговицу на пиджаке. Проходя мимо озабоченного дежурного по станции, на миг остановился, словно собираясь заговорить с ним, но тот был занят своим делом, спешил, и путник двинулся дальше, навстречу поезду.
Задержался он только в конце перрона. Мимо прогремел паровоз; зашипели пневматические тормоза, полетели искры с зажатых колодок, заскрипело сцепление. Поезд остановился.
Еще двигались вагоны, а из последней теплушки ловко соскочил мужчина чуть помоложе и ростом пониже узбека. Они бросились навстречу друг другу:
— Саид-Али! Привет и аллахово тебе благословение! — вскричал приезжий. — Ну, вот и мы… Боже, какую пустыню мы только что проехали!..
Узбек радостно раскрыл руки для объятия.
— Чудесно, Семен! Поздравляю с благополучным приездом, товарищи!
Мужчины обнялись и троекратно поцеловались.
— В полном порядке… Здравствуйте, товарищ Мухтаров, — отозвался еще один юноша, раздвигая дверь вагона во всю ширь.
Семен Лодыженко, уже обнимавший Саида, добавил:
— Порядок полный… Прибыли, правда, не все, бригада наша распалась. Поехали только восемь человек желающих.
— Восемь?.. Ну хорошо, молодцы. Однако, признаюсь, я ничего не понимаю. Объясни хоть в двух словах: что случилось, чем вызван ваш приезд? Нам вернули проект или дали новое задание? Мы же условились…
— Потом, потом, Саид-Али. Проект не отклонили, задание осталось то же самое, только время двинулось быстрее и условия несколько изменились. Но ты не волнуйся, отпуск твой не нарушен, земля все так же вертится… Просто сверху виднее: решено поторопиться с окончанием рабочего проекта. А для этого, естественно, бригаде надо приблизиться к автору проекта, к местности… Словом, как видишь, все очень просто.
— Да, действительно просто и, если хочешь, целесообразно. Хотя я охотно прервал бы свой отпуск и возвратился в Москву.
— В этом нет теперь нужды, мы сами приехали… Или ты, может, недоволен нашим приездом?
— Ну, вот еще что… Оставь свои шутки. Я… Знаешь, друг, я от одной лишь мысли, что это уже не проект, а «материализованная мечта», боюсь от радости сойти с ума! Ты представляешь себе, что значит быть автором проекта этой огромной стройки!.. Только бы не поднимали шума до поры до времени, пока строительство не начнется…
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (333) »
Книги схожие с «Роман межгорья» по жанру, серии, автору или названию:
Зоя Евгеньевна Журавлева - Роман с героем конгруэнтно роман с собой Жанр: Советская проза Год издания: 1988 |
Владимир Федорович Тендряков - Собрание сочинений. Том 3.Свидание с Нефертити. Роман. Очерки. Военные рассказы Жанр: Советская проза Год издания: 1988 Серия: Тендряков, Владимир. Собрание сочинений в пяти томах |
Николай Михайлович Почивалин - Роман по заказу Жанр: Советская проза Год издания: 1975 Серия: Новинки «Современника» |
Фазиль Абдулович Искандер - Сандро из Чегема. Знаменитый роман в одном томе Жанр: Советская проза Год издания: 2014 |
Другие книги из серии «Библиотека «Пятьдесят лет советского романа»»:
Сергей Павлович Залыгин - Соленая Падь. На Иртыше Жанр: Советская проза Год издания: 1970 Серия: Библиотека «Пятьдесят лет советского романа» |
Николай Егорович Мординов - Весенняя пора Жанр: Советская проза Год издания: 1970 Серия: Библиотека «Пятьдесят лет советского романа» |
Анна Оттовна Саксе - В гору Жанр: Советская проза Год издания: 1968 Серия: Библиотека «Пятьдесят лет советского романа» |
Иван Леонтьевич Ле - Роман межгорья Жанр: Советская проза Год издания: 1968 Серия: Библиотека «Пятьдесят лет советского романа» |