Самуил Вульфович Гордон - Повести, рассказы
Название: | Повести, рассказы | |
Автор: | Самуил Вульфович Гордон | |
Жанр: | Советская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1979 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Повести, рассказы"
Книга известного еврейского советского писателя Самуила Гордона включает в себя произведения, написанные им в послевоенные годы. Герои его повестей и рассказов — наши современники, люди разных профессий, разных поколений, призваний. Читатель встретится с ними на широких просторах нашей страны: на Дальнем Востоке, в Сибири, на Волге, в городах и местечках Украины, в колхозах солнечного Крыма.
Читаем онлайн "Повести, рассказы". [Страница - 141]
Почему она, рассказывая о себе, умолчала, что Леня просто их мастер и что влюблена в него лишь как ученица в своего учителя, — Кира, собственно, и сама не знала. Быть может, потому, что Ирма не поверил бы ей. А может, потому она промолчала, что теперь и сама уже в это не верила.
1965
СОДЕРЖАНИЕ
Б. Миллер. По страницам прозы Самуила Гордона
ПОВЕСТИ
У виноградника. Перевод И. Гуревича
Цалел Шлифер. Перевод А. Фраймана
Единственная. Перевод автора
Переулок Балшема. Перевод М. Дубинского
РАССКАЗЫ
Домой. Перевод Т. Лурье
Санитар. Перевод И. Гуревича
Примечания
1
Шолом-алейхем — мир вам (приветствие).(обратно)
2
Хомец — квашеный хлеб, запрещенный иудейской религией к употреблению в дни пасхи.(обратно)
3
Бедарка — двухколесная повозка.(обратно)
4
Шер — еврейский свадебный танец.(обратно)
5
«Грозные дни» — еврейские религиозные праздники: Новый год и Судный день.(обратно)
6
«Кол-нидрей» — молитва, читаемая в начале вечерней литургии кануна Судного дня.(обратно)
7
«Миньен» — десять лиц мужского пола не моложе тридцатилетнего возраста. Это минимальное количество людей, необходимое по канонам еврейской религии для совершения публичного богослужения.(обратно)
8
Строки из поэмы еврейского поэта Л. Квитко «Красная буря».(обратно)
9
Идемте (англ.).(обратно)
10
Я люблю вас (англ.).(обратно)
11
Вы мне нравитесь (англ.).(обратно)
12
Песенка из оперетты «Суламифь».(обратно)
13
Гармата — пушка (укр.).(обратно)
14
Херем — проклятие, изгнание из общества, анафема.(обратно)
15
Элул — последний месяц года по еврейскому календарю, время осенних праздников.(обратно)
16
«Либер» означает по-еврейски «любимый». Поэтому «любимый Либер» — произносится по-еврейски: «либер Либер».(обратно)
17
Талес — покрывало, надеваемое во время молитвы.(обратно)
18
Тора — пергаментный свиток с текстом Пятикнижия, выполненным от руки специальными писцами. (обратно)--">
Книги схожие с «Повести, рассказы» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Павлович Герман - Рассказы о Дзержинском Жанр: Советская проза Год издания: 1987 |
Александр Романович Беляев - Том 8. Рассказы Жанр: Советская проза Год издания: 1964 Серия: Собрание сочинений в восьми томах |
Леонид Пантелеев - Том 1. Ленька Пантелеев. Первые рассказы Жанр: Советская проза Год издания: 1970 Серия: Леонид Пантелеев. Собрание сочинений в четырех томах |
Григорий Соломонович Глазов - Шефский концерт Жанр: Советская проза Год издания: 1967 |