Юрий Сергеевич Салин - Отраженный свет
Название: | Отраженный свет | |
Автор: | Юрий Сергеевич Салин | |
Жанр: | Советская проза, Путешествия и география | |
Изадано в серии: | Молодая проза Дальнего Востока | |
Издательство: | Дальневосточное книжное издательство | |
Год издания: | 1981 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Отраженный свет"
Шестнадцатилетним школьником Юрий Салин впервые попал в геологическую экспедицию. Это и определило выбор профессии. Закончив геологоразведочный факультет Московского нефтяного института, Салин едет на Дальний Восток, работает в Камчатской комплексной экспедиции.
Сейчас он заведующий лабораторией слоистых структур Института тектоники и геофизики, плодотворно занимается научной работой. Повесть «Отраженный свет» – дебют молодого литератора.Читаем онлайн "Отраженный свет". [Страница - 5]
— Это мы в один момент. Если женский пол здесь водится, поварих мы найдем, - вызвался Серега.
— Стасик, пошли! - Серега не любил в одиночку работать на публику. Ему обязательно нужен был хоть кто-нибудь. Чтобы оттеняли.
Через полчаса они вернулись.
— Ну, я же говорил. Женька, тащи кастрюлю, крупу, чайник. Печка там уже вовсю раскочегарена.
Когда наконец ужин был готов, вместе с ребятами пришла и девушка. В темноте нельзя было разглядеть ее лица, но голос ее, низкий, грудной, сразу вызывал расположение.
— Кашу Галка варила, если что не так, меня не бейте, - заявил Серега.
— Это что, значит, меня, что ли, бить? Вместо спа-сиба-то! - бойко отпарировала Галка.
Хотя все были очень голодны, каши в кастрюле осталось больше половины. Потом долго пили совсем уже холодный чай.
— Ладно, ребята, я пойду, вам уже спать пора. Кто меня проводит?
Конечно, это право принадлежало Сереге. Уходя, он подмигнул Стасику:
— Мой спальный мешок можете не распаковывать, раньше утра меня не ждите.
— Да ладно, иди, - буркнул Стасик. Однако Серега вернулся очень скоро.
— Ты чего же так быстро? - ехидно спросил Женька. - А мы и места тебе в палатке не оставили.
— А ну ее... - Серега пнул какой-то подвернувшийся под ноги мешок и произнес несколько слов, трудно переводимых на иностранные языки, отчего они по всем материкам и морям обросли многочисленными акцентами, не потеряв, однако, своего приблизительного первоначального звучания.
Серега был настоящий артист по части идиоматических выражений, но сейчас в его голосе сквозила такая естественность и задушевность, что об игре не могло быть и речи.
...На следующее утро Галка пришла сама.
— Ну что, мальчишки, пошли к нам на кухню, а то вы опять голодные будете сидеть? Кто у вас за повара-то сегодня? Может, ты, кавалер? - так весело бросила она Сереге, что он сразу понял - ему великодушно разрешается не краснеть и предлагается полный и безоблачный мир.
Галка стала приходить каждый день. Забегала и утром, а вечером после работы все время сидела с парнями в палатке. Она не была красивой. Можно было даже подумать, что собственный внешний вид ее нисколько не интересует, но высокая грудь всегда так рельефно выделялась у нее под любой кофточкой, а красивые коленочки так вызывающе невинно торчали из-под коротенькой юбки, что поневоле в этом приходилось усомниться. И еще она была хороша своей непосредственностью, тем, что все время оставалась самой собой. И она это знала и потому еще играла немножко саму себя, и все вместе получалось очень мило.
С ребятами она держалась просто и свободно. В палатке с Галкиным приходом всегда становилось очень весело, но очень тесно. Голые Галкины колени почему-то всегда оказывались перед носом Стасика, и он краснел и бледнел, и косил по сторонам - не подумал бы кто, что он заглядывает ей под юбку, и испуганно жался в сторону, боясь прикоснуться, - не подумала бы она, что это он нарочно. А коленки безжалостно продолжали теснить его все дальше и дальше, до тех пор, пока он, забившись в угол, как испуганный мышонок, не начинал бросать умоляющие взгляды на ничего не подозревавшую Галку.
Но только подразнив Стасика вдоволь, коленки безо всякого Галкиного ведома меняли гнев на милость и давали ему небольшую передышку. А сама Галка в это время задирала Серегу и Женьку. Женька был горазд потрепаться, но она легко вгоняла его в краску, лишь только неловко повернувшись и нечаянно коснувшись его грудью.
Никогда не краснел только Серега. Когда Галка стала с ребятами держаться совсем запросто, она рассказала всем историю того вечера. Серега проводил ее до дома. Они сели на пригорок, и вот тут-то он совершил свою главную и последнюю оплошность. Явно опережая логическое развитие событий, безо всякой предварительной подготовки, демонстрируя свою полную неопытность, но щедро возмещая ее решительностью, Серега пошел в наступление. Галкина податливость удивила его самого. Она обняла его одной рукой, крепко прижала к себе, другой рукой сама приподняла юбку... и внезапно подолом ловко вытерла ему нос.
Дипломатия
Нелегок и тернист путь геолога от дома до первого маршрута. Но все-таки, несмотря на все многочисленные и разнообразные трудности так называемого "организационного" --">Книги схожие с «Отраженный свет» по жанру, серии, автору или названию:
Виктор Иванович Крюков - Свет любви Жанр: Советская проза Год издания: 1964 |
Матвей Григорьевич Тевелев - «Свет ты наш, Верховина…» Жанр: Советская проза Год издания: 1954 |
Шабданбай Абдыраманов - Белый свет Жанр: Советская проза Год издания: 1983 |
Анатолий Николаевич Курчаткин - Вечерний свет Жанр: Советская проза Год издания: 1989 |
Другие книги из серии «Молодая проза Дальнего Востока»:
Виктор Григорьевич Зиновьев - Нижний горизонт Жанр: Советская проза Год издания: 1988 Серия: Молодая проза Дальнего Востока |
Альберт Валеевич Мифтахутдинов - Дни ожиданий Жанр: Советская проза Год издания: 1979 Серия: Молодая проза Дальнего Востока |
Евгений Фролович Рожков - В стране долгой весны Жанр: Современная проза Год издания: 1985 Серия: Молодая проза Дальнего Востока |
Владимир Георгиевич Христофоров - Пленник стойбища Оемпак Жанр: Советская проза Год издания: 1981 Серия: Молодая проза Дальнего Востока |