Петр Васильевич Лебеденко - Льды уходят в океан
Название: | Льды уходят в океан | |
Автор: | Петр Васильевич Лебеденко | |
Жанр: | Советская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Ростовское книжное издательство | |
Год издания: | 1968 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Льды уходят в океан"
Далеко на Севере, в одном из наших портов, трудятся герои романа Петра Лебеденко «Льды уходят в океан» — сварщики, люди нелегкой и романтической профессии. Это именноони, советские докеры, возвращают к жизни требующие ремонта суда, работая порою по нескольку суток без отдыха, в пургу и жестокий мороз. Рабочая гордость, чистота помыслов, светлое мироощущение, умение крепко дружить и верно любить являются характерными чертами таких героев книги, как Марк Талалин, Саня Кердыш, Степан Ваненга, Людмила Христанова, парторг доков Петр Смайдов, и другие. Решительно и непреклонно отметают они эгоистические устремления отдельных рабочих, для которых личные, корыстные интересы важнее общественных. В романе с партийной страстностью ведется борьба со всем, что противоречит социалистической морали и нравственности.
Читаем онлайн "Льды уходят в океан". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (222) »
Кок поставил на стол большой поднос с каким-то незнакомым ни Марине, ни Марку блюдом, рядом — несколько соусов, салатов, внес огромный торт, поверх которого зеленовато-синим, цвета морской волны кремом было написано: «Танкер „Калуга“».
Зарубин наполнил бокалы шампанским, рюмки — коньяком.
— Дорогие друзья! — сказал он, встав и подняв свою рюмку. — Завтра мы уходим в море. Мы встретим на своем пути штормы и ураганы, наш корабль пройдет через бури и грозы, дикие стихии не раз обрушатся на наше судно, нам порой будет очень трудно, но — слово моряка! — мы всегда будем помнить о вас, славные докеры, о ваших честных руках и ваших чистых сердцах. За вас, докеры, за вот эти по-настоящему золотые руки!
Марина стояла рядом с ним, он взял ее руку и поцеловал.
Докеры ответили аплодисментами на тост капитана. Марк аплодировал вместе со всеми. Капитан хорошо сказал: «Честные руки, чистые сердца…» Марк был горд сейчас. За себя, за Марину, за всех докеров на белом свете. «Все правильно, — думал Марк, — докеры дают жизнь кораблям, новую жизнь… И правильно, что моряки на всех широтах вспоминают нас…»
Тосты следовали один за другим. Капитан наполнил бокал Марины темно-красным вином, попросил:
— Скажите нам напутственное слово.
Глаза Марины блестели, лицо порозовело. Она подняла бокал и долго смотрела на него. Яркий свет пронизывал тонкий хрусталь, рубиновое вино искрилось, и Марине казалось, что в ее руке горящий факел.
Она улыбнулась капитану и сказала:
— Мы тоже никогда не забываем моряков. Никогда. Потому что они большие наши друзья… Есть такая поговорка: «Душа моего друга — моя душа». Это хорошо. Правда, капитан? Нас спаяло родство душ… Так говорил Марк… Марк Талалин.
…Начались танцы. Марк танцевать не хотел. Он подсел к штурману, бывалому моряку с огрубевшим от соленых ветров лицом. В отличие от своего капитана, штурман был немногословен. «Да, в Бискайском дает! — говорил он. — Тропики?.. Чертовски жарко… Циклон?.. Закрутит так закрутит…»
Марк закурил, поискал глазами Марину. Ее нигде не было. Сначала он не обратил на это особого внимания: наверно, на минутку вышла.
Штурман в это время говорил:
— Андрей Зарубин — настоящий моряк. Дело знает… С ним можно плавать… Вот только насчет женщин… Он щелкнул пальцами, невесело улыбнулся. — Без меры… Не одобряю… Моряк должен быть честным во всем…
Марк тяжеловатым взглядом обвел кают-компанию.
Кружились пары, за столом шел оживленный разговор. Кто-то негромко пел: «Капитан, капитан, улыбнитесь…»
Еще не осознанная, без всякой связи со словами штурмана тревога подкрадывалась к Марку. Он не смог бы объяснить, что с ним произошло. Вдруг стало зябко, будто от иллюминаторов потянуло промозглым, гнилым ветром. Марк невольно вздрогнул. Тыльной стороной ладони провел по лбу — он всегда так делал, когда волновался. Потом опустил руку на плечо штурмана, спросил:
— Что вы сказали?
Штурман не понял:
— О чем ты, парень?
— О капитане… О женщинах…
— А-а… Говорю — не одобряю. Тебе налить?
— Не надо!
Он резко поднялся из-за стола, еще раз оглядел каюткомпанию и вышел.
Тревога не покидала: неожиданный уход Марины из кают-компании и ее долгое отсутствие он теперь связывал со словами штурмана о Зарубине.
На мгновение Марк остановился, подумал: «Этого не может быть! Столько лет дружбы, разве она может обмануть?»
Он уже собрался было вернуться в кают-компанию, как вдруг услышал смех. Ее смех. Так смеяться могла только Марина. Только она…
Марк осторожно, проклиная себя за низость («Крадусь, как ночной вор, чтобы подслушать!»), обошел вокруг палубной надстройки и увидел их.
Они стояли у борта, капитан обнимал Марину за плечи.
Марк словно оцепенел. Ему не хотелось верить, что все это происходит в действительности. Он прислонился спиной к надстройке и даже закрыл глаза. Потом снова открыл.
— …Рейс закончится — и ты встретишь меня, — говорил Зарубин. — Знаешь, есть такая песенка: «Ты стояла у причала, поджидая моряка…» --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (222) »
Книги схожие с «Льды уходят в океан» по жанру, серии, автору или названию:
Виктор Александрович Устьянцев - Океан не спит Жанр: Советская проза Год издания: 1975 |
Вера Федоровна Панова - Сентиментальный роман Жанр: Советская проза Год издания: 1987 |
Владимир Германович Лидин - Шум дождя Жанр: Советская проза Год издания: 1963 |
Вячеслав Викторович Сукачев - Любава Жанр: Советская проза Год издания: 1976 |
Другие книги автора «Петр Лебеденко»:
Петр Васильевич Лебеденко - Сказки Тихого Дона Жанр: Сказки для детей Год издания: 1979 |
Петр Васильевич Лебеденко - Навстречу ветрам Жанр: Военная проза Год издания: 1973 Серия: Подвиг |
Петр Васильевич Лебеденко - Льды уходят в океан Жанр: Советская проза Год издания: 1968 |
Петр Васильевич Лебеденко - Черные листья Жанр: Советская проза Год издания: 1985 |