Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Степная барышня


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1145, книга: Код Онегина
автор: Брэйн Даун

"Код Онегина" Брэйн Дауна — это захватывающая современная проза, которая переосмысливает шедевр русской литературы "Евгений Онегин" А.С. Пушкина. Автор погружает читателя в мир тайных сообществ и сложных заговоров, связанных с легендарным романом. Главная героиня, амбициозная журналистка Ася, отправляется в опасное расследование, чтобы раскрыть секреты, скрытые в тексте Онегина. Брэйн Даун искусно переплетает факты и вымысел, создавая захватывающую историю, которая держит...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Авдотья Яковлевна Панаева - Степная барышня

Степная барышня
Книга - Степная барышня.  Авдотья Яковлевна Панаева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Степная барышня
Авдотья Яковлевна Панаева

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Степная барышня"

Усталый и голодный добрался я до уездного городка П*** и остановился у гостиницы -- лучшей в городе, по словам моего ямщика. Навстречу ко мне выбежал слуга. Я потребовал комнату и прибавил:

– - Смотри же, только чистую, пожалуйста.

– - Уж не побрезгайте, окнами на двор,-- умильно глядя на меня, сказал слуга.

Я заглянул на грязный двор, заставленный различными весьма странными экипажами. Под навесом стояли лошади, коровы, бараны. На дворе толпились мужики; шум был ужасный. Желая хорошенько выспаться после трех ночей, проведенных в телеге, я потребовал комнату непременно с окнами на улицу.

Читаем онлайн "Степная барышня". [Страница - 2]

Милости просим разделить с нами уголок и хлеб-соль.

Я стал извиняться, что стесню их.

– - И, полноте! Мы переночуем в другой комнате, это наша тоже,-- указывая на соседнюю дверь, прервал старичок.

– - Не на улице же вам, батюшка, было ночевать! И все это Архип купцу всякому норовит угодить, а для дворянства нет места!

И старушка указала мне место возле себя на диване. Я сел.

Настало молчание; пользуясь им, я рассмотрел внимательнее моих новых знакомых. Старички имели физиономии необыкновенно простые и добродушные. Я готов был бы держать пари, что в жизни своей они не знавали никакого горя: так спокойно, даже туповато было выражение их лиц. Щеки сохраняли румянец; полнота не переходила еще границ, но животы заметно были развиты,-- все не дурные признаки. Волосы у обоих были светло-русые. Туалет старика, вероятно по случаю лета, состоял из серо-черной нанки. Белая косынка обхватывала его короткую и толстую шею. На супруге его туалет также не был роскошен. Темный ситцевый капот -- лиф коротенький, рукава с пуфами. Под лифом платья, вместо манишки, была надета белая кисейная косынка. Чепчик тюлевый с рюшью без всяких бантов дополнял этот простенький и чистенький туалет. Григорий Никифорыч прервал молчание следующим вопросом:

– - Откуда изволите ехать?

– - Из X*** губернии.

– - Из своих поместьев?

– - Да.

– - Холостые? -- спросила Авдотья Макаровна.

– - Не женат.

– - Изволите состоять на государственной службе? -- спросил Зябликов.

– - Да-с.

– - Родители живы? -- обратясь снова ко мне, спросила старушка.

– - Давно умерли.

Авдотья Макаровна покачала головой с соболезнованием.

– - Позвольте узнать имя и отчество ваше? -- спросил старичок.

Я сказал: они раза два повторили его, как бы заучивая урок.

– - А который годок вам, батюшка Николай Николаевич? -- спросила меня старушка.

– - А сколько у вас душ? -- спросил Зябликов, как только я удовлетворил любопытство его жены.

– - Братцы и сестрицы есть? -- сказала Авдотья Макаровна.

– - У меня нет никаких близких родных! -- отвечал я, досадуя на докучливых старичков; но они, кажется, и не подозревали, что их любопытство может наскучить, и продолжали меня допрашивать.

– - А заложены ли ваши мужички? -- спросила меня Зябликова.

– - Нет,-- улыбаясь, отвечал я.

– - Хорошо вы делаете! Ах, как трудно справляться потом! -- с грустью произнесла Авдотья Макаровна, из чего я мог догадаться, что их мужички были заложены.

– - А каков хлеб в ваших местностях? -- не давая мне отдыха, спросил Зябликов.

– - А скотинки много, батюшка, у вас? -- перебила своего мужа Авдотья Макаровна.

– - Право, не знаю,-- отвечал я.

Старички встрепенулись и с удивлением глядели на меня, как будто я им сказал что-нибудь ужасное.

– - Я плохой хозяин, мало живу в деревне, нанимаю управляющего,-- прибавил я, желая оправдаться.

– - Небось немца! -- язвительно заметил мне Зябликов, а его супруга с ужасом прибавила:

– - Как же можно не знать своего добра?

Во все время этого разговора сердитая дева в тиковом платье бегала из комнаты в комнату, рылась в сундуках, в узлах и снимала со стены крахмальные юбки, шум которых в другой комнате возвещал мне о новом скором знакомстве.

Появление молодой девушки пояснило мне докучливые расспросы стариков и их оригинальное гостеприимство. Ее отрекомендовали мне следующей фразой:

– - Вот наша дочка, Феклуша!

Феклуша, покраснев, присела мне1 и поспешила сесть в угол.

Началось приготовление к чаю; старушка и супруг ее стали хлопотать около стола, на который постлали чистую скатерть. Я этим временем поглядывал на новое лицо.

Феклуше было не более шестнадцати или семнадцати лет; она с первого взгляда мне не понравилась; может быть, ее пестрое шерстяное платье, его покрой и украшения были тому причиной; мне показалась она портретом матери, какой, вероятно, была та в молодости: голубые же глаза, такие же белокурые волосы, только, разумеется, с отливом не сероватым, а золотистым; тот же здоровый цвет лица, пышность плеч и простодушный взгляд. Но когда она приблизилась к столу и я порассмотрел ее, то всякое сходство Феклуши с ее родителями исчезло. Ее бирюзовые глаза так были умны, живы и блестящи, что, казалось, искры струились из них. Ее золотистые волосы крутились от природы так изящно, что не могли служить украшением глупому лицу. Черты ее были миниатюрны, ротик дышал такою свежестью, что нельзя было смотреть на него равнодушно. Но что окончательно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.