Иван Александрович Гончаров - Том 6. Обрыв. Части 3-5
Название: | Том 6. Обрыв. Части 3-5 | |
Автор: | Иван Александрович Гончаров | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | Собрание сочинений в восьми томах #6 | |
Издательство: | Гослитиздат | |
Год издания: | 1952 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Том 6. Обрыв. Части 3-5"
Литературное наследие Ивана Александровича Гончарова не обширно. За 45 лет творчества он опубликовал три романа, книгу путевых очерков «Фрегат „Паллада“», несколько нравоописательных рассказов, критических статей и мемуары. Но писатель вносил значительный вклад в духовную жизнь России. Каждый его роман привлекал внимание читателей, возбуждал горячие обсуждения и споры, указывал на важнейшие проблемы и явления современности. В настоящее Собрание сочинений вошли все значительные художественные произведения писателя, а также литературно-критические статьи, рецензии, заметки.
Шестой том содержит три части 3-5 романа «Обрыв» – одного из лучших русских реалистических романов, отобразивших жизнь дореформенной России, сыгравших важную роль в борьбе с крепостничеством и его остатками.
https://traumlibrary.ru
Читаем онлайн "Том 6. Обрыв. Части 3-5". [Страница - 188]
(обратно)
33
Вдвоем (фр.)(обратно)
34
Приписка (фр.)(обратно)
35
Полнокровие в системе воротной вены (лат.)(обратно)
36
На закуску (фр.)(обратно)
37
Ложный шаг! (фр.)(обратно)
38
Софи зашла в своих поступках слишком далеко, не отдавая себе отчета в последствиях (фр.)(обратно)
39
Да, она зашла слишком далеко, не отдавая себе в своих поступках отчета… Она совершила ложный шаг… (фр.)(обратно)
40
На Стрелке (фр.)(обратно)
41
Зашла в своих поступках слишком далеко… сделала ложный шаг (фр.)(обратно)
42
На всех наложено покаяние – и моя бедная Софи не смеет спуститься, чтобы составить мне компанию (фр.)(обратно)
43
И мы оба заперты (фр.)(обратно)
44
Что Софи зашла в своих поступках слишком далеко (фр.)(обратно)
45
Сделала ложный шаг (фр.)(обратно)
46
Но скажите на милость, скажите, что здесь такого? Из-за чего… весь этот переполох? Чего не выдумают старые девы! (фр.)(обратно)
47
Да, я совершила ошибку, – твердит она, – я скомпрометировала себя, женщина, уважающая себя, не должна заходить слишком далеко… позволять себе (фр.)(обратно)
48
Но что ты сделала, дитя мое? (фр.)(обратно)
49
Я совершила ложный шаг… (фр.)(обратно)
50
Да нисколько. И она плачет, плачет, несчастное дитя! Эта записка! (фр.)(обратно)
51
Приходите, граф, я вас жду между восьмью и девятью, никого не будет, и, главное, не забудьте папку с этюдами. Остаюсь и т. д. С. Б. (фр.)(обратно)
52
Туча разрослась из-за этой записки… между нами говоря… Софи не была вполне равнодушна к ухаживанию графа, но он благородный человек, а она слишком хорошо воспитана, чтобы допустить… ложный шаг (фр.)(обратно)
53
В очень щекотливое положение (фр.)(обратно)
54
Но как он смеялся исподтишка, этот граф (он очень хитер), когда я излагал ему все глупые соображения моих дорогих сестриц! Старые дуры! (фр.)(обратно)
55
Ключ к загадке (фр.)(обратно)
56
Приняв все всерьез (фр.)(обратно)
57
На подозрении (фр.)(обратно)
58
Я понимаю: говорить все! смелей! (фр.)(обратно)
59
Подставка для букета (фр.)(обратно)
60
Смелей! (фр.)(обратно)
61
Можете на все надеяться (фр.)(обратно)
62
Что вы меня любите… не правда ли? Вы избегали меня… но страсть привела вас назад (фр.)(обратно)
63
О, смилуйтесь! Не так резко… что вы делаете… оставьте! (фр.)(обратно)
64
Жемчужно-серого цвета (фр.)(обратно)
65
Видимость (лат.).(обратно)
66
Мещанин во дворянстве (фр.)(обратно)
67
Очень рада, жду (фр.)(обратно)
68
Да здравствует любовь и веселье (фр.)(обратно)
69
Непринужденность! (фр.)(обратно)
70
Итак, лед сломан? (фр.)(обратно)
71
За ваше здоровье! (фр.)(обратно)
72
За ваше! (фр.)(обратно)
73
Ничтожество, жалкая девочка, у которой нет ничего, кроме хорошенькой внешности? (фр.)(обратно)
74
Пейте – и смелей! (фр.)(обратно)
75
О, я уважаю семейные тайны (фр.)(обратно)
76
О, я вас понимаю! Вот соль, вот туалетный уксус (фр.)(обратно)
77
Пейте же! (фр.)(обратно)
78
Говорите все (фр.)(обратно)
79
О, я знала, что здесь что-то кроется! (фр.)(обратно)
80
И что же? (фр.)(обратно)
81
Что? (фр.)(обратно)
82
Вот где прячется чувство! (фр.)(обратно)
83
Но он смешон! (фр.)(обратно)
84
Это все? (фр.)(обратно)
85
Да! (фр.)(обратно)
86
Ах, гадость (фр.)(обратно)
87
Да нет же! (фр.)(обратно)
88
Свидание (фр.)(обратно)
89
Забудьте все! Да здравствует веселье! (фр.)(обратно)
90
Священный огонь (фр.)(обратно)
91
Меблированных комнатах (фр.)(обратно)
92
В угловых скобках дается зачеркнутое Гончаровым, в квадратных – редакторские дополнения. – Ред. (обратно)--">
Книги схожие с «Том 6. Обрыв. Части 3-5» по жанру, серии, автору или названию:
Максим Горький - Том 17. Рассказы, очерки, воспоминания 1924-1936 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1949 Серия: Собрание сочинений в тридцати томах |
Антон Павлович Чехов - Том 25. Письма 1897-1898 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1979 Серия: А.П.Чехов Полное собрание сочинений в тридцати томах |
Венедикт Март - Том 2. Склянка Тян-ши-нэ Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2020 Серия: Собрание сочинений |
Александр Романович Беляев - Том 1. Остров Погибших Кораблей Жанр: Советская проза Год издания: 1963 Серия: Собрание сочинений в восьми томах |
Другие книги из серии «Собрание сочинений в восьми томах»:
Михаил Михайлович Пришвин - Том 5. Лесная капель. Кладовая солнца Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1984 Серия: Собрание сочинений в восьми томах |
Михаил Михайлович Пришвин - Том 7. Натаска Ромки. Глаза земли Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1984 Серия: Собрание сочинений в восьми томах |
Константин Георгиевич Паустовский - Том 8. Литературные портреты, очерки Жанр: Советская проза Год издания: 1967 Серия: Собрание сочинений в восьми томах |
Константин Георгиевич Паустовский - Том 1. Романтики. Блистающие облака Жанр: Советская проза Год издания: 1967 Серия: Собрание сочинений в восьми томах |