Александр Иванович Куприн - Рахиль
Название: | Рахиль | |
Автор: | Александр Иванович Куприн | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | А.И.Куприн. Собрание сочинений в девяти томах #7 | |
Издательство: | Правда | |
Год издания: | 1964 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рахиль"
Поселок первобытного горного племени. Дома сложены из камня. (Может быть, шатры.) Лунная ночь.
У вождя племени в эту ночь родилась дочь. При рождении ей нарекают имя Рахиль.
Читаем онлайн "Рахиль". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
Появляется Рахиль. Сзади, следом за нею Симеон. При виде Иакова на секунду останавливается пораженная, взволнованная.
Он выпрямляется и устремляет на нее глаза. И во все время, пока Рахиль спускается вниз, они не отрывают друг от друга восторженных глаз. Рахиль черпает воду из колодца, не переставая глядеть на Иакова. Иаков. Сестра моя, наклони кувшин твой, чтобы я мог напиться. Рахиль. Брат мой, пей, прошу тебя, а потом, если хочешь, я напою и твоих верблюдов.
Иаков напился. Пьют и верблюды.
Рахиль. Скажи мне, брат мой, кто ты и откуда пришел?
Иаков рассказывает. Симеон следит за ним с тревогой. В это время сквозь толпу пробирается Лия и серьезно, с недобрым вниманием и ревностью слушает слова Иакова. Он поразил ее воображение и сердце. Надпись на экране.
Он рассказывает. Одна же из них скажет: не только тебя напою, но дам пить и твоим верблюдам. Ее ты и возьмешь себе в жены. — Не дочь ли ты Лавана, брата и друга отца моего? Рахиль. Да, я дочь Лавана. Имя мое Рахиль.
Иаков. Прими же дары отца моего, вот эти золотые подвески и золотые запястья, и дай мне поцеловать тебя.
Рахиль смущена, краснеет, стыдливо отворачивается. Иаков обнимает ее. Она не сопротивляется. Опускает голову вниз. Иаков целует ее трижды[1]. Смятение между девушек. Гневное движение среди мужчин. Симеон злобно порывается вперед. Лия останавливает его, подходит к сестре и делает ей выговор с суровым повелительным видом. Но когда Лия оборачивается к пришельцу, в ее глазах восторг и мольба.
Рахиль. Пойду, побегу к отцу моему. Он будет рад узнать, что пришел сын друга его. (Убегает.) Лия тоже уходит.
Молчаливая, оживленная сцена у колодца. Юноши хоррамские обступают Иакова, как шакалы льва. Но его спокойствие и сдержанность в движениях подавляет их. Когда он делает шаг вперед, они отступают. Когда же он уходит назад — они приближаются. Гневные крики и яростные жесты. Впереди всех Симеон.
По дороге к дому Лаванову:
Лия догоняет идущую Рахиль. Останавливает ее. «Отдай мне этого чужестранца. Я полюбила его с первого взгляда. Я старше тебя и должна выйти первой замуж. Ты молода и красива, ты найдешь, кого хочешь, а я, увидев его однажды, уже не буду ничьей женой».
Рахиль. Нет, нет, сам бог мне послал того, кого искала душа моя.
Лия останавливается, оскорбленная, задумчивая. Рахиль вошла в свой дом. Рассказала Лавану обо всем, что было у колодца. При имени отца Иакова он радостно встает и идет навстречу Иакову. Рахиль опережает его.
Продолжение сцены у колодца. Входит Рахиль. Перед ней все расступаются. Глядя только на Иакова, берет его за руку и ведет навстречу Лавану.
Встреча Лавана с Иаковом. Поздний вечер. Место у входа в жилище Лавана. Костры. Лаван сидит. Перед ним стоит Иаков. Сбоку Рахиль. С другой стороны Лия, Симеон и другие члены семьи, малые дети. Дальше, вокруг все племя. Иаков рассказывает.
Экран: …и тогда поцеловал я ее и назвал сестрой своей и возлюбленной своей, а она повела меня навстречу отцу своему.
Лаван. Гляжу я на тебя и узнаю в твоем лице лицо друга моей юности Исаака. И тепло стало сердцу моему. Подойди, сын мой, и обними меня.
Иаков подходит и преклоняет колени между колен Лавана. Тот возлагает руки на его голову, подымает и целует.
Иаков. Прошу тебя, отец мой, да не прогневают тебя слова мои, скажи мне, не видишь ли ты во всем этом указания бога. Отдай мне в жены дочь твою Рахиль.
Лия (вспыльчиво). Обычай страны не позволяет отдавать младшую дочь раньше старшей.
Лаван (сурово). Замолчи. (Задумчиво.) Руку божию я здесь вижу, но не хочу поступать опрометчиво. Дам время подумать и тебе, и дочери моей. Семь лет ты должен прослужить у меня, как простой работник. Это будет и выкупом твоим за Рахиль, и испытанием для вас обоих. После этого срока отдам тебе в жены дочь мою.
Рахиль и Иаков склоняются. «Да будет так».
Лаван. С завтрашнего дня ты начинаешь работать. Ныне — ты гость. Да будет в честь --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Рахиль» по жанру, серии, автору или названию:
Андрей Валерьевич Геласимов - Рахиль 2004 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2004 Серия: Граффити |
Александр Иванович Куприн - Святая любовь Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 Серия: Рассказы |
Александр Иванович Куприн - Бредень Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1964 Серия: А.И.Куприн. Собрание сочинений в девяти томах |
Другие книги из серии «А.И.Куприн. Собрание сочинений в девяти томах»:
Александр Иванович Куприн - Домик Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1964 Серия: А.И.Куприн. Собрание сочинений в девяти томах |
Александр Иванович Куприн - Брильянты [Бриллианты] Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1964 Серия: А.И.Куприн. Собрание сочинений в девяти томах |
Александр Иванович Куприн - В клетке зверя Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1964 Серия: А.И.Куприн. Собрание сочинений в девяти томах |
Александр Иванович Куприн - В трамвае Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1964 Серия: А.И.Куприн. Собрание сочинений в девяти томах |