Иван Алексеевич Бунин - Будни
Название: | Будни | |
Автор: | Иван Алексеевич Бунин | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1987 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Будни"
«Казалось, что вечно будут стоять по горизонтам эти бледно-синеющие тучки, под которыми серели соломенные крыши, зеленели лозины и пестрели разноцветные клетки окрестных полей. Июньский день без солнца был особенно долог…»
Читаем онлайн "Будни". [Страница - 4]
— Но зачем же на крышу-то?
— А спроси его! Чума его знает зачем. С сестрой вот, это они, правда, хорошо поют. Его сестра в городе живет, на машинке работает. Она хочь чахоточная, а голос много складней, чем у него, хоть под кого подтянет. Как приедет к нему, сядут зарей возле избы и поют. И не что-нибудь, не мужицкие песни, а все «Накинув плащ» либо «Ах ты, воля, моя воля…». Хорошо выходит. Сулился этот писарь ко мне приехать, вот и вы приезжайте попеть с ними. Я и угостить могу всякого.
— Merci bien[2], — сказал семинарист. — Приехать не мешало бы. Ты поистине достоин изучения.
Мужик радостно улыбнулся.
— Ага! — сказал он, подмигивая.
И горячо заговорил:
— Ах, брат, кабы мне ученье-то, каких бы я корней наворочал! Да ведь откуда ее взять? Я вон в городе недавно был. Так там что исделали? Там земский музей исделали и скилет крокодилий привезли, а он, может, пятьсот либо тысячу стоит. Вот, похоже, куда наши денежки-то идут, вот они мошенники-то, сукины дети! — сказал он с горечью. — А ты вот сиди тут… Да тут от одной скуки удавишься! Я уж на что бывалый человек, а и то не могу!
Скулы его порозовели, лицо приняло злое и грустное выражение. Не глядя на семинариста, он поднялся, надел армяк в рукава и, заскребая сапогами по земле, решительно пошел к лошади. «Чего он разозлился? — подумал семинарист, недоумевающе глядя ему вслед. — Вот нелепая и странная скотина!» Мужик, как бы угадав его мысли, обернулся.
— Чего вылупился? — сказал он зло и грубо. — Ай неправду говорю? Ты должен за ученье благодарен быть, а не лупиться. Я с тобой задушевно, а ты — лупишься. Вот подойду, измордую тебя, в лучшем виде, — тогда судись со мной! Не посмотрю, брат, на твое духовенство, на пение!
Распутав лошадь, он кинул обрывок ей на шею и, подпрыгнув, упал животом на ее спину, перекинул ногу и бодро поехал среди могильных бугров на дорогу.
Ошеломленный таким неожиданным концом беседы, семинарист вспыхнул, переставил трясущимися руками между колен трость.
Мужик повернул на деревню. Семинарист, посидев в оцепенении и успокоившись, пошел под гору, поднялся на косогор и свернул на какую-то высокую межу, осыпанную белым клевером и убегающую вдаль между двумя стенами серо-зеленой ржи, бледной вдали, под тучей. Мягкий, сладкий ветер дул навстречу, рожь слабо дымилась июньским цветом… Семинарист пожимал плечами и думал.
«Да-а. Без револьвера, собственно, и выходить бы не следовало».
Капри. 26 января. 1913
Комментарии
Газета «Русское слово», 1913, № 34. В газете «Возрождение», Париж, 1926, № 344 — под заглавием «На погосте. Рассказ». Дата в рукописи (машинопись с правкой автора): «23—26 января — 7—8 февраля 1913 г. Капри».В тексте 4-го тома Собрания сочинений (1933) Бунин вычеркнул (после слов: «…Несешь и с Дона и с моря») следующий диалог семинариста и мужика:
«Ну, а скажи, пожалуйста: как относятся к тебе твои односельчане? За кого они считают тебя?
— Никак они ко мне не могут относиться».
Эти фразы Бунин перенес в статью «Думая о Пушкине», напечатанную в 1926 г.:
«Дивлюсь и сейчас, глядя на этот анкетный листок. А потом — какой характерный вопрос: «Каково ваше отношение к Пушкину?» В одном моем рассказе семинарист спрашивает мужика:
— Ну, а скажи, пожалуйста, как относятся твои односельчане к тебе?
И мужик отвечает:
— Никак они не смеют относиться ко мне.
Вот вроде этого и я мог бы ответить:
— Никак я не смею относиться к нему».
Некоторых лиц, изображенных в рассказе, Бунин наблюдал в деревне Глотово. Он записал в дневнике 23 мая 1912 г.:
«Ездили через Знаменье к Осиновым Дворам.
Дьяконов сын. Отец без подрясника, в помочах, роет вилами навоз, а сын: „Ах, как бы я хотел прочитать „Лунный камень“ Бальмонта!“».
Интересно, что выражение «…каких бы я корней наворочал!» — фраза из обиходной речи самого Бунина. В 1911 г., будучи в Нюрнберге, он восхищался готическими соборами с их «порталами, цветными стеклами и органом» и говорил, что жизнь устроена так, что многие изумительные создания искусства никогда не услышишь и не узнаешь, «а каких можно было бы корней наворочать!»
Примечания
1
Грива соломенного цвета, бело-желтоватого.(обратно)
2
Большое спасибо (франц.). --">Книги схожие с «Будни» по жанру, серии, автору или названию:
Иван Алексеевич Бунин - Второй кофейник Жанр: Русская классическая проза Серия: Бунин И.А. Сборники. Темные аллеи |
Иван Алексеевич Бунин - Остров Сирен Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2016 Серия: Бунин И.А. Рассказы |
Иван Алексеевич Бунин - «Шаман» и Мотька Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1987 Серия: Бунин И.А. Рассказы |
Иван Алексеевич Бунин - Жертва Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1987 |
Другие книги автора «Иван Бунин»:
Иван Алексеевич Бунин - Том 9. Освобождение Толстого. О Чехове. Статьи Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1967 Серия: И. А. Бунин. Собрание сочинений в девяти томах |
Иван Алексеевич Бунин - Кавказ Жанр: Русская классическая проза Серия: Бунин И.А. Сборники. Темные аллеи |
Иван Алексеевич Бунин - Учитель Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2001 Серия: Бунин И.А. Сборники. Легкое дыхание |
Иван Алексеевич Бунин - Геннисарет Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2008 Серия: Тень птицы |