Николай Васильевич Гоголь - Коляска (Совр. орф.)
Название: | Коляска (Совр. орф.) | |
Автор: | Николай Васильевич Гоголь | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | Народное изданiе книжнаго магазина В. Думнова | |
Издательство: | Книжный магазин В. В. Думнова | |
Год издания: | 1886 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Коляска (Совр. орф.)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Коляска (Совр. орф.)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
Кобыла называлась Аграфена Ивановна. Крепкая и дикая, как южная красавица, она грянула копытами в деревянное крыльцо и вдруг остановилась.
Генерал, опустивши трубку, начал смотреть с довольным видом на Аграфену Ивановну. Сам полковник, сошедши с крыльца, взял Аграфену Ивановну за морду. Сам маиор потрепал Аграфену Ивановну по ноге, прочие пощелкали языком.
Чертокуцкий сошел с крыльца и зашел ей взад. Солдат, вытянувшись и держа узду, глядел прямо посетителям в глаза, будто бы хотел вскочить в них.
— Очень, очень хорошая! — сказал Чертокуцкий. — Статистая лошадь! А позвольте ваше превосходительство, узнать, как она ходит?
— Шаг у нее хорош; только… черт его знает… этот дурак фельдшер дал ей каких-то пилюль, и вот уже два дня все чихает.
— Очень, очень хороша! А имеете ли, ваше превосходительство, соответствующий экипаж?
— Экипаж?… Да вед это верховая лошадь.
— Я это знаю; но я спросил, ваше превосходительство, для того, чтоб узнать, имеете ли к другим лошадям соответствующий экипаж?
— Ну, экипажей у меня не слишком достаточно. Мне, признаться вам сказать, давно хочется иметь нынешнюю коляску. Я писал об этом к брату моему, который теперь в Петербурге, да не знаю, пришлет ли он или нет.
— Мне кажется, ваше превосходительство, — заметил полковник, — нет лучше коляски, как венская.
— Вы справедливо думаете, пуф, пуф, пуф.
— У меня, ваше превосходительство, есть чрезвычайная коляска, настоящей венской работы.
— Какая? Та, в которой вы приехали?
— О, нет! это так разъездная, собственно для моих поездок, но та… это удивительно, легка, как перышко, а когда вы сядете в нее, то, просто, как бы, с позволения вашего превосходительства, нянька вас в люльке качала!
— Стало-быть покойна?
— Очень, очень покойна; подушки, рессоры, это все как-будто на картинке нарисовано.
— Это хорошо.
— А уж укладиста как! То-есть, я, ваше превосходительство, и не видывал еще такой. Когда я служил, то у меня в ящики помещалось десять бутылок рому и двадцать фунтов табаку, кроме того со мною еще было около шести мундиров, белье и два чубука, ваше превосходительство, самые длинные, а в карманы можно целого быка поместить.
— Это хорошо.
— Я, ваше превосходительство, заплатил за нее четыре тысячи.
— Судя по цене, должна быть хороша. И вы купили ее сами?
— Нет, ваше превосходительство, она досталась по случаю. Ее купил мой друг, редкий человек, товарищ моего детства, с которым бы вы сошлись совершенно; мы с ним, что твое, что мое — все равно. Я выиграл ее у него в карты. Не угодно ли, ваше превосходительство, сделать мне честь пожаловать завтра ко мне отобедать? И коляску вместе посмотрите.
— Я не знаю, чтó вам на это сказать. Мне одному как-то… Разве уж позвольте вместе с господами офицерами.
— И господ офицеров прошу покорнейше. Господа! я почту себе за большую честь иметь удовольствие видеть вас в своем доме.
Полковник, маиор и прочие офицеры отблагодарили учтивым поклоном.
— Я, ваше превосходительство, сам того мнения, что если покупать вещь, то непременно хорошую; а если дурную, то нечего и заводить. Вот у меня, когда сделаете мне честь завтра пожаловать, я покажу кое-какие статьи, которые я сам завел по хозяйственной части.
Генерал посмотрел и выпустил изо рту дым.
Чертокуцкий был чрезвычайно доволен, что пригласил к себе господ офицеров; он заранее заказывал в голове своей паштеты и соусы, посматривал очень весело на господ офицеров, которые также, с своей стороны, как-то удвоили к нему свое расположение, что было заметно из глаз и небольших телодвижений, в роде полупоклонов. Чертокуцкий выступал вперед как-то развязнее, и голос его принял расслабление — выражение голоса, обремененного удовольствием.
— Там, ваше превосходительство, познакомитесь с хозяйкой дома.
— Мне очень приятно, — сказал генерал, поглаживая усы.
Чертокуцкий после этого хотел немедленно отправиться домой, чтобы заблаговременно приготовить все к принятию гостей к завтрашнему обеду; он взял было --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Коляска (Совр. орф.)» по жанру, серии, автору или названию:
Николай Васильевич Гоголь - Сорочинская ярмарка, Ночь перед рождеством, Майская ночь и др. Жанр: Русская классическая проза Серия: Другие редакции |
Николай Васильевич Гоголь - Том 5. Женитьба. Драматические отрывки Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1949 Серия: Полное собрание сочинений в четырнадцати томах |
Николай Васильевич Гоголь - Иван Федорович Шпонька и его тетушка Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1976 Серия: Вечера на хуторе близ Диканьки. Часть 2 |
Николай Васильевич Гоголь, Федор Михайлович Достоевский, Антон Павлович Чехов и др. - Ночь перед Рождеством. Лучшие рождественские истории Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2015 Серия: Антология классической прозы |
Другие книги из серии «Народное изданiе книжнаго магазина В. Думнова»:
Николай Васильевич Гоголь - Вий Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1887 Серия: Народное изданiе книжнаго магазина В. Думнова |
Николай Васильевич Гоголь - Коляска (Совр. орф.) Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1886 Серия: Народное изданiе книжнаго магазина В. Думнова |
Николай Васильевич Гоголь - Майская ночь, или Утопленница Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1887 Серия: Народное изданiе книжнаго магазина В. Думнова |
Николай Васильевич Гоголь - Сорочинская ярмарка Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1887 Серия: Народное изданiе книжнаго магазина В. Думнова |