Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Том 7. Художественная проза 1840-1855

Николай Алексеевич Некрасов - Том 7. Художественная проза 1840-1855

Том 7. Художественная проза 1840-1855
Книга - Том 7. Художественная проза 1840-1855.  Николай Алексеевич Некрасов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 7. Художественная проза 1840-1855
Николай Алексеевич Некрасов

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

Н.А.Некрасов. Собрание сочинений в пятнадцати томах #7

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 7. Художественная проза 1840-1855"

В седьмой том вошли прозаические повести и рассказы Некрасова, опубликованные при жизни автора. Хронологические границы тома – 1840–1855 гг. – охватывают период жизни писателя от первого неудачного выступления в литературе (поэтический сборник «Мечты и звуки») до несомненного признания, когда имя его утвердилось в истории русской поэзии (выход в свет «Стихотворений» 1856 г.). Таким образом, время большой и упорной работы Некрасова-прозаика стало и временем роста и совершенствования его поэтического таланта.
В данной электронной редакции опущен раздел «Другие редакции и варианты».

http://ruslit.traumlibrary.net

Читаем онлайн "Том 7. Художественная проза 1840-1855". [Страница - 276]

распоряжениями, печатались частные объявления.

…из «Сомнамбулы»… – «Сомнамбула» (1831) – опера итальянского композитора В. Беллини (1801–1835), в 1840-е гг. не сходившая со сцены Итальянской опоры в Петербурге.

…мотивов из «Лучии»… – «Лючия ди Ламмермур» (1835), опера итальянского композитора Г. Доницетти (1797–1848), в 1840-е гг. также входившая в постоянный репертуар Итальянской оперы в Петербурге.

Что чиновник плохой без амбиции… – Эта особенность чиновничьей психологии обыгрывается и во «Вступлении» к «Первому апреля», и в ряде ранних произведений Ф. М. Достоевского: «Бедные люди», «Двойник», объявление о «Зубоскале», «Петербургская летопись» (см. об этом: Достоевский, т. XVIII, с. 301). Ср. также цитируемые Некрасовым куплеты из водевиля П. А. Каратыгина «Чиновник по особым поручениям» (1837) «Задеть мою амбицию…» в «Очерках литературной жизни» (1845) (см. выше, с. 365). Рифма, к которой Некрасов прибегает в комментируемом фрагменте, впервые использована в одном из куплетов Столбикова в водевиле «Похождения Петра Степанова сына Столбикова» (1841–1842):

Дворянскую амбицию

Считая нипочем,

С солдата амуницию

Надели с тесаком!

(наст. изд., т. VI, с. 403).

Она встречается и в главе второй «Говоруна» (1843):

Смирив свою амбицию,

За леностью слуги

Почистишь амуницию

И даже сапоги.

(наст. изд., т. I, с. 396).

С. 490. Почетные регалии ~ и так далее… – Эту рифму также находим в главе второй «Говоруна»:

Жилетку и так далее

Наденешь, застегнешь,

Прицепишь все регалии…

(наст. изд., т. I, с. 396).

(обратно)

Примечания

1

Буквально: военная доблесть (лат.).

(обратно)

2

до последнего предела (лат.).

(обратно)

3

мой дорогой (франц.).

(обратно)

4

О я несчастный! Саллюстий (лат.).

(обратно)

5

Ораторами делаются, поэтами рождаются (лат.).

(обратно)

6

о времена, о нравы! (лат.).

(обратно)

7

Ученым и поэтам всё позволено (лат.).

(обратно)

8

Что делают некоторые женщины? Они болтают, одеваются и раздеваются (франц.).

(обратно)

9

некоторые (франц.).

(обратно)

10

Здесь: все (франц.).

(обратно)

11

Мой ангел (франц.).

(обратно)

12

наедине (франц.).

(обратно)

13

дорогая (франц.).

(обратно)

14

О, я грешник! Помоги мне, боже! (исп. искаж.).

(обратно)

15

То же, что бандит.

(обратно)

16

Здесь рукопись молодого человека писана так неразборчиво, что решительно нельзя понять, о чем идет дело. Ав<тор>.

(обратно)

17

Имя лошади.

(обратно)

18

То же.

(обратно)

19

Лакейское слово, равнозначительное слову – дрянь.

(обратно)

20

Мой дорогой Августин,

Всё проходит! (нем.).

(обратно)

21

Здравствуй (франц.).

(обратно)

22

Всё для нарядов (франц.).

(обратно)

23

Далее: [официальное]

(обратно)

24

[больно]

(обратно)

25

Сверху карандашом вписано, затем стерто: домашний праздник

(обратно)

26

Далее: [официально]

(обратно)

27

Сверху карандашом вписано, затем стерто: важных лиц

(обратно)

28

Текст: И теперь эта торжественная поэзия ~ «подлому стихотворству». – зачеркнут красным карандашом.

(обратно)

29

Далее: [на водку].

(обратно)

30

Здесь и далее звездочкой отмечены варианты, совпадающие с авторизованной копией ЦГАЛИ, которые в перечне вариантов последней уже не приводятся.

(обратно)

31

Рядом с текстом: вы тоже дворовый – помета на полях: NB

(обратно)

32

Рядом с зачеркнутыми словами: собак перевешать – помета на полях: NB

(обратно)

33

Рядом с текстом: «Два целковых при оброке вышли за сапоги!» – помета на полях: NB

(обратно)

34

Рядом с зачеркнутым текстом: Господи, по… ми… луй… купи. – помета на полях: NB

(обратно)

35

Рядом с этим текстом помета на полях: NB

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.