Николай Алексеевич Некрасов - Том 7. Художественная проза 1840-1855
Название: | Том 7. Художественная проза 1840-1855 | |
Автор: | Николай Алексеевич Некрасов | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | Н.А.Некрасов. Собрание сочинений в пятнадцати томах #7 | |
Издательство: | Наука | |
Год издания: | 1981 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Том 7. Художественная проза 1840-1855"
В седьмой том вошли прозаические повести и рассказы Некрасова, опубликованные при жизни автора. Хронологические границы тома – 1840–1855 гг. – охватывают период жизни писателя от первого неудачного выступления в литературе (поэтический сборник «Мечты и звуки») до несомненного признания, когда имя его утвердилось в истории русской поэзии (выход в свет «Стихотворений» 1856 г.). Таким образом, время большой и упорной работы Некрасова-прозаика стало и временем роста и совершенствования его поэтического таланта.
В данной электронной редакции опущен раздел «Другие редакции и варианты».
http://ruslit.traumlibrary.net
Читаем онлайн "Том 7. Художественная проза 1840-1855". [Страница - 276]
…из «Сомнамбулы»… – «Сомнамбула» (1831) – опера итальянского композитора В. Беллини (1801–1835), в 1840-е гг. не сходившая со сцены Итальянской опоры в Петербурге.
…мотивов из «Лучии»… – «Лючия ди Ламмермур» (1835), опера итальянского композитора Г. Доницетти (1797–1848), в 1840-е гг. также входившая в постоянный репертуар Итальянской оперы в Петербурге.
Что чиновник плохой без амбиции… – Эта особенность чиновничьей психологии обыгрывается и во «Вступлении» к «Первому апреля», и в ряде ранних произведений Ф. М. Достоевского: «Бедные люди», «Двойник», объявление о «Зубоскале», «Петербургская летопись» (см. об этом: Достоевский, т. XVIII, с. 301). Ср. также цитируемые Некрасовым куплеты из водевиля П. А. Каратыгина «Чиновник по особым поручениям» (1837) «Задеть мою амбицию…» в «Очерках литературной жизни» (1845) (см. выше, с. 365). Рифма, к которой Некрасов прибегает в комментируемом фрагменте, впервые использована в одном из куплетов Столбикова в водевиле «Похождения Петра Степанова сына Столбикова» (1841–1842):
Дворянскую амбицию
Считая нипочем,
С солдата амуницию
Надели с тесаком!
(наст. изд., т. VI, с. 403).
Она встречается и в главе второй «Говоруна» (1843):
Смирив свою амбицию,
За леностью слуги
Почистишь амуницию
И даже сапоги.
(наст. изд., т. I, с. 396).
С. 490. Почетные регалии ~ и так далее… – Эту рифму также находим в главе второй «Говоруна»:
Жилетку и так далее
Наденешь, застегнешь,
Прицепишь все регалии…
(наст. изд., т. I, с. 396).
(обратно)
Примечания
1
Буквально: военная доблесть (лат.).(обратно)
2
до последнего предела (лат.).(обратно)
3
мой дорогой (франц.).(обратно)
4
О я несчастный! Саллюстий (лат.).(обратно)
5
Ораторами делаются, поэтами рождаются (лат.).(обратно)
6
о времена, о нравы! (лат.).(обратно)
7
Ученым и поэтам всё позволено (лат.).(обратно)
8
Что делают некоторые женщины? Они болтают, одеваются и раздеваются (франц.).(обратно)
9
некоторые (франц.).(обратно)
10
Здесь: все (франц.).(обратно)
11
Мой ангел (франц.).(обратно)
12
наедине (франц.).(обратно)
13
дорогая (франц.).(обратно)
14
О, я грешник! Помоги мне, боже! (исп. искаж.).(обратно)
15
То же, что бандит.(обратно)
16
Здесь рукопись молодого человека писана так неразборчиво, что решительно нельзя понять, о чем идет дело. Ав<тор>.(обратно)
17
Имя лошади.(обратно)
18
То же.(обратно)
19
Лакейское слово, равнозначительное слову – дрянь.(обратно)
20
Мой дорогой Августин,Всё проходит! (нем.).
(обратно)
21
Здравствуй (франц.).(обратно)
22
Всё для нарядов (франц.).(обратно)
23
Далее: [официальное](обратно)
24
[больно](обратно)
25
Сверху карандашом вписано, затем стерто: домашний праздник(обратно)
26
Далее: [официально](обратно)
27
Сверху карандашом вписано, затем стерто: важных лиц(обратно)
28
Текст: И теперь эта торжественная поэзия ~ «подлому стихотворству». – зачеркнут красным карандашом.(обратно)
29
Далее: [на водку].(обратно)
30
Здесь и далее звездочкой отмечены варианты, совпадающие с авторизованной копией ЦГАЛИ, которые в перечне вариантов последней уже не приводятся.(обратно)
31
Рядом с текстом: вы тоже дворовый – помета на полях: NB(обратно)
32
Рядом с зачеркнутыми словами: собак перевешать – помета на полях: NB(обратно)
33
Рядом с текстом: «Два целковых при оброке вышли за сапоги!» – помета на полях: NB(обратно)
34
Рядом с зачеркнутым текстом: Господи, по… ми… луй… купи. – помета на полях: NB(обратно)