Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Четверть века назад. Часть 2


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1802, книга: Пепел
автор: Пабло Неруда

Книга "Пепел" чилийского поэта Пабло Неруды - это шедевр поэзии, который исследует темы любви, потери, памяти и истории. Центральная тема книги - пепел как метафора памяти и последствий. Пепел представляет собой не только остатки сгоревших вещей, но и следы болезненных переживаний, разрушенных отношений и потерянного времени. Неруда мастерски использует образы пепла на протяжении всего сборника, создавая атмосферу меланхолии и рефлексии. Другой важной темой является любовь - как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лэсси. Иван Мак
- Лэсси

Жанр: Боевая фантастика

Серия: Легенды Вселенной

Болеслав Михайлович Маркевич - Четверть века назад. Часть 2

Четверть века назад. Часть 2
Книга - Четверть века назад. Часть 2.  Болеслав Михайлович Маркевич  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Четверть века назад. Часть 2
Болеслав Михайлович Маркевич

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Четверть века назад. Часть 2"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Четверть века назад. Часть 2". [Страница - 131]

добираться глубже ни для кого не будетъ интереса»… Онъ повелъ усталымъ взглядомъ по обширному покою, въ которомъ все говорило ему о его прошломъ, о завѣтахъ и преданіяхъ его рода, и горькая усмѣшка, какъ бы прощальнымъ привѣтомъ этимъ преданіямъ и идеаламъ прошлаго, скользнула по его губамъ.

«Со мною кончится… Не Шастуновы… Раскаталовы пойдутъ», несвязно прошепталъ онъ, болѣзненно прижмуривая вѣки. Онъ взялъ со стола принесенную имъ отъ усопшей лилию; и жадно наклонилъ къ ней лицо, какъ бы желая вычерпать изъ нея весь ея обаяющій запахъ…..

«Какъ ты…. цвѣла…» не договорилъ онъ, выронилъ цвѣтокъ изъ руки и, протянувъ ее къ бокалу, поднялъ его — и подошелъ съ нимъ къ самому окну.

Луна зашла… Сверкавшія звѣзды… словно миріады вопрошавшихъ глазъ, представилось ему на мигъ, глядѣли на него съ недостижимой высоты неба. Вѣковыя липы прадѣдовскаго сада склоняли надъ землею свои неподвижныя вѣтви, будто задумавшись о немъ, и ожидая…

Онъ еще разъ болѣзненно моргнулъ вѣками.

«Какъ любила она эти звѣздныя ночи!» пронеслось у него въ памяти.

«Живый въ помощи Вышняго въ кровѣ Бога небеснаго водворится!» донеслось до него сверху.

«Сейчасъ узнаемъ!» проговорилъ онъ, быстро поднося бокалъ къ губамъ — и, опорожнивъ разомъ, выкинулъ его разчитаннымъ послѣднимъ движеніемъ далеко за окно.

Слабый звонъ тонкаго стекла, разлетѣвшагося въ мельчайшія дребезги на пескѣ аллеи, не успѣлъ еще замереть въ сонномъ воздухѣ, какъ бездыханное тѣло князя Ларіона, ударившись вискомъ о косякъ стѣны, опрокидывалось всею тяжестью своею на паркетъ…


1878

Примечания

1

Битва жизни.

(обратно)

2

Валентина Миланская.

(обратно)

3

Augustus Rex, штемпель фарфора Мейсенской фабрики времени основателя ея, Августа 1-го.

(обратно)

4

Я имѣю такъ много интереснаго сказать тебѣ.

(обратно)

5

Разговоръ въ Кремлѣ, стихотвореніе K. К. Павловой.

(обратно)

6

Извѣстное воззрѣніе К. Аксакова на Грознаго.

(обратно)

7

Извѣстный цыганскій романсъ.

(обратно)

8

Чайный котелъ.

(обратно)

9

О, дурная, дурная Лина, я не позволю тебѣ выходить за дрянь учителишку, ты должна полнить что ты княжна! Стыдно тебѣ!

(обратно)

10

Замолчите ли вы, скверный мальчишка!

(обратно)

11

Прикажи ему не трогать меня!

(обратно)

12

См. Типы Прошлаго.

(обратно)

13

Перовскій, тогдашній генералъ-губернаторъ Оренбургскаго края.

(обратно)

14

Подлинная слова Гёте передаются въ извѣстныхъ разговорахъ въ Эккерманомъ такъ:

«Unser Geist ist ein Wesen ganz nnstörbarer Natur; es ist ein fortwirkendes von Ewigkeit zti Ewigkeit. Es ist der Sonne ähnlich, die blos unsern irdischen Augen unterzugehen scheint, die aber nie untergeht, sondern unaufhörlich vorleuchtet.»

(обратно)

15

Слова слышанныя лично отъ покойнаго Овера пишущимъ эти строки.

(обратно)

16

Полонскій.

(обратно)

17

Я васъ не знаю.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.