Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Соловьятники


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1231, книга: Время до Теней
автор: Искандера Кондрашова

"Время до Теней" Искандера Кондрашова - это захватывающая социально-философская фантастика, которая исследует сложные проблемы человеческой природы и социальных преобразований. Роман разворачивается в футуристическом мире, где высокоразвитая технология сосуществует с глубокими социальными и политическими потрясениями. Главный герой, Алекс Рой, был когда-то талантливым журналистом, но сейчас живет в относительной безвестности. Когда его бывший друг и наставник, Майкл Харрис, исчезает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Илья Александрович Салов - Соловьятники

Соловьятники
Книга - Соловьятники.  Илья Александрович Салов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Соловьятники
Илья Александрович Салов

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Соловьятники"

САЛОВ ИЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВИЧ (1834–1903) — прозаик, драматург. Детство Салова прошло неподалеку от Пензы в родовом имении отца Никольском, расположенном в живописном уголке Поволжья. Картины природы, написанные точно и поэтично, станут неотъемлемой частью его произведений. В 1850 г. переехал в Москву, служил в канцелярии Московского губернатора. Занимался переводами модных французских пьес. Написал и издал за свой счет две собственные пьесы. В 1858–1859 гг. одно за другим печатаются произведения Салова, написанные под ощутимым влиянием «Записок охотника» Тургенева: «Пушиловский регент» и «Забытая усадьба» («Русский вестник»), «Лесник» («Современник»), «Мертвое тело» («Отечественные записки»), В 1864 г. опубликовал в журнале «Время» роман «Бутузка» антикрепостнической направленности. С середины 70-х гг. сотрудничал в «Отечественных записках» Салтыкова-Щедрина. Щедрин неоднократно обращался к Салову с просьбой присылать свои произведения: «…Редакция весьма ценит Ваше участие в журнале» (Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч.: В 20 т. М., 1976. Т. 19. Кн. 1. С. 104). В «Отечественных записках» с 1877 по 1833 г. Салов напечатал четырнадцать рассказов. Их главная тема — буржуазные хищники и их жертвы. Современники обвиняли Салова в подражании Щедрину, автор же утверждал, что его герои «списаны с натуры». В 80-90-е гг. рассказы Салова имели успех у читателей и были переведены на иностранные языки. В 1894 г. рецензии на новый сборник рассказов Салова появились в крупнейших русских журналах. Критики отмечали превосходное знание сельской жизни, глубокое сочувствие к деревенским людям, правдивое, лишенное идеализации изображение крестьян. А. М. Скабичевский охарактеризовал Салова как писателя «тургеневской школы», одного из самых талантливых беллетристов своего времени. По мнению А. Н. Пыпина, «некоторые из его деревенских героев могут считаться в ряду лучших народных типов», созданных русскими писателями. В то же время правдивое, лишенное прикрас изображение Саловым народа не удовлетворило критика народнического «Русского богатства», без оснований обвинившего писателя в «безучастном отношении к изображаемым явлениям». После, закрытия «Отечественных записок» Салов печатался в журналах «Русская мысль», «Северный вестник», «Неделя», «Артист», «Нива» и др.

Читаем онлайн "Соловьятники". [Страница - 16]

«Пешкой» в Саратове называют пеший базар. (Прим. И. А. Салова.)

(обратно)

2

Гешефт (нем.) — торговая сделка.

(обратно)

3

Визави (франц.) — друг против друга.

(обратно)

4

Исадами называются садки с живой рыбой. (Прим. И. А. Салова.)

(обратно)

5

Косуля — большая лодка, 11–18 метров длиной, без палубы, грузоподъемностью 500-2000 пудов (от 8 до 32 тонн).

(обратно)

6

Кобёл — здесь: высокий куст.

(обратно)

7

Цитируются первые строки и последняя строфа стихотворения А. А. Фета «Шепот, робкое дыханье…».

(обратно)

8

Спасибо, тетя (франц.).

(обратно)

9

Когда куст осыпается сеткой, то ветви, более выдающиеся, заламывают, Чтобы не мешали, — это и называется «заломами». (Прим. И. А. Салова.)

(обратно)

10

«Капитан Гаттерас» — ранний роман Ж. Верна «Приключения капитана Гаттераса» (в 2-х т., 1866 г.) о путешествии к Северному полюсу.

(обратно)

11

…«защелкал, засвистал» — строка из басни И. А. Крылова «Осел и соловей».

(обратно)

12

Он запел, и каждый вспомнил Золотые дни свободы… — отрывок из стихотворения А. Н. Майкова «Приговор (Легенда о Констанцском соборе)».

(обратно)

13

Впервые — Отечественные записки, 1880, № 7, с. 135–168. Печатается по: Caлов И. А. Повести и рассказы. Саратов, 1956, с. 165–195.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.