Лев Николаевич Толстой - Что я видел во сне
Название: | Что я видел во сне | |
Автор: | Лев Николаевич Толстой | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Что я видел во сне"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Что я видел во сне". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Толстой Лев Николаевич Что я видел во сне
Л.Н.ТолстойЧТО Я ВИДЕЛ ВО СНЕ...
I
- Она как дочь не существует для меня; пойми, не существует, но не могу же я оставить ее на шее чужих людей. Сделаю так, чтобы она могла жить, как она хочет, но знать ее я не могу. Да, да. Никогда в голову не могло прийти что-нибудь подобное... Ужасно, ужасно!
Он пожал плечами, встряхнул головой и поднял глаза кверху. Говорил это шестидесятилетний князь Михаил Иванович Ш. своему младшему брату, князю Петру Ивановичу, пятидесятишестилетнему губернскому предводителю в центральном губернском городе.
Разговор происходил в губернском городе, куда приехал старший петербургский брат, узнав, что бежавшая из его дома год назад тому дочь поселилась с ребенком в этом самом городе.
Князь Михаил Иванович был красивый, бело-седой, свежий высокий старик с гордым и привлекательным лицом и приемами. Семья его состояла из раздражительной, часто ссорившейся с ним из-за всяких пустяков, вульгарной жены, сына не совсем удачного, мота и кутилы, но вполне "порядочного", как понимал отец, человека, и двух дочерей, из которых одна, старшая, хорошо вышла замуж и жила в Петербурге, и меньшая любимая дочь Лиза, та самая, которая почти год тому назад исчезла из дома и только теперь нашлась с ребенком в дальнем губернском городе.
Князь Петр Иванович хотел спросить брата: как, при каких условиях ушла Лиза, кто мог быть отдом ребенка, но не мог решиться спросить. Еще сегодня утром, когда жена Петра Ивановича стала выражать сочувствие деверю, князь Петр Иванович видел, какое страдание выразилось на лице брата и как он старательно скрыл то страдание под выражением неприступной гордости и стал расспрашивать невестку о цене ее квартиры. За завтраком, при всех семейных и гостях, он, как всегда, был ядовито и остроумно насмешлив. Со всеми, кроме детей, с которыми он был как-то почтительно ласков, он со всеми был неприступно надменен. И притом был так естествен, что все как будто признавали за ним право быть надменным.
Вечером брат составил ему партию в винт. Когда он ушел в приготовленную ему комнату, он только что взялся вынимать фальшивые зубы, как в дверь слегка постучались двумя ударами.
- Кто там?
- C'est moi, Michel [Это я, Мишель (франц.)].
Князь Михаил Иванович узнал голос невестки, поморщился, вставил назад зубы и проговорил про себя: "Чего ей нужно", и громко:
- Entrez [Войдите (франц.)].
Невестка была тихое, кроткое существо, безропотно покорявшаяся мужу, но чудачка, как ее называли (некоторые считали ее даже дурочкой), хотя и хорошенькая, всегда растрепанная, неряшливо, небрежно одетая, всегда рассеянная и с самыми странными, неподходящими к предводительше, неаристократическими мыслями, которые она вдруг выражала к удивлению всех, и знакомых и мужа.
- Vous pouvez me renvoyer, mais je ne m'en irai pas, je vous le dis d'avance [Вы можете меня прогнать, но я не уйду, говорю это вам заранее (франц.)], - начала она свою речь с свойственной ей нелогичностью.
- Dieu preserve [Боже сохрани (франц.)], - отвечал деверь, с своей обычной, несколько преувеличенной учтивостью подвигая ей кресло. - Ca ne vous derange pas? [Вас это не обеспокоит? (франц.)] - сказал он, вынимая папиросу.
- Вот что, Мишель, я не буду говорить ничего неприятного, я только хотела сказать об Лизаньке.
Михаил Иваныч вздохнул, очевидно от боли, но тотчас же справился и, улыбаясь усталой улыбкой, сказал.
- Разговор с тобой может быть для меня об одном предмете, именно о том, о котором ты хочешь говорить, - сказал он, не глядя на нее и очевидно, избегая даже названия предмета 1000 разговора.
Но толстенькая, кругленькая, миловидная невестка не смутилась и, тем же добрым, умоляющим взглядом своих голубых глаз продолжая смотреть на Михаила Ивановича, сказала, так же, и еще более, чем он, тяжело вздыхая:
- Мишель, mon bon ami [друг мой (франц.)], пожалейте ее. - Она, как всегда говоря с деверем, сбивалась на "вы". - Ведь она человек.
- Я никогда не сомневался в этом, - с неприятной улыбкой отвечал Михаил Иванович.
- Она дочь.
- Была. Да. Но, милая Алин, к чему эти разговоры?
- Мишель, милый, повидайте ее. Я хотела сказать вам только то, что тот, кто виноват во всем...
Князь Михаил Иванович вспыхнул, лицо его стало страшно.
- Ради бога, не будем говорить. Довольно я перестрадал. Теперь ничего нет для меня, кроме желания поставить ее в такое положение, чтобы она никому не была в тягость, чтобы ей не нужно было входить ни в какие сношения со мной, чтобы она могла жить --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Что я видел во сне» по жанру, серии, автору или названию:
Лев Николаевич Толстой - Не могу молчать Жанр: Классическая проза Год издания: 2007 Серия: Русская классика |
Алексей Иосифович Бачинский - Облака. Поэма Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2017 |
Другие книги автора «Лев Толстой»:
Лев Николаевич Толстой - Сон молодого царя Жанр: Русская классическая проза Серия: Рассказы |
Лев Николаевич Толстой - Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Писания, относящиеся к проекту... Жанр: Русская классическая проза Серия: Весь Толстой в один клик |
Лев Николаевич Толстой - Анна Каренина. Том 2. Части 5-8 Жанр: Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции) Год издания: 2006 Серия: Школьная библиотека (Детская литература) |
Лев Николаевич Толстой - Косточка Жанр: Детская проза Год издания: 1984 |