Даниил Иванович Хармс - Комедия города Петербурга
Название: | Комедия города Петербурга | |
Автор: | Даниил Иванович Хармс | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Комедия города Петербурга"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Комедия города Петербурга". [Страница - 5]
Вот страна!
Я прилетел на родину
и что же
не родина
а ящик из-под шляп.
На улице танцуют мандарины
в окошко залетает борода
я вижу лес, квадратные долины
а сбоку приютились города,
и там сидят еще цари
играют в карты до зари
потом ложатся. Боже мой!
Улечу-ка я домой.
Факельщики (вносят Крюгера, поют)
Умер Крюгер как полено
ты не плачь и не стони
вон торчит его колено
между дырок простыни.
Он лежит не вздыхает
он и фыркает и рад.
В небе лампа потухает
освещая Ленинград.
--
Обернибесов и Сторож на мосту
Сторож
Кто идет!
Откликнись кто идет!
Эй слушай кто ты такой!
Стой, не пущу!
Ответь куда идешь и как зовут.
Обернибесов
Меня зовут Обернибесов
иду в пространство. Я один.
На пароходе плыл сегодня в пустую гавань
Был обед.
Я сел на палубе за столик одинокий.
Смотрю идет Мария.
Я кадет.
Но я сказал: "Мария ты прекрасна
иди ко мне за мой печальный стол.
Иди сюда". Но было все напрасно.
Она прошла. И суп остыл.
Сторож
Ай ай караул!
Обернибесов
Молчи.
Я создал мир.
Меня боятся.
Но ты мой друг не бойся. Я поэт
схвачу тебя за ножки
и как птицу
ударю с возгласом о тумбу головой.
Сторож (вырывается и бежит)
Караул! Грабитель!
Обернибесов (бежит за ним)
Ах - ыр рар, рар - ррр
Второй план.
Пётр
С тех пор как умер Крюгер
я опечален. Хожу по городу
в рубахе. Все коряво!
и ты двубортный замок тем не блещешь
что пыль хранишь и чествуешь царя
и ты на мостике голодная избушка
не чудо кутаешь в солому средь коней
пройдет ли мимо князь
ну ладно! ты хромаешь
взлетит ли туча быстрая к немому потолку.
Опять зима! на улице смятенье.
Вон баба щелкает орехи на суку.
Тогда у Зимнего дворца печален
стоит как прежде Крюгер на часах
глядит в безоблачное небо Крюгер...
тпфу-ты!
не Крюгер в небо посмотрел
а ты.
Часовой
Который час?
Пётр
Четыре.
Да! нечего сказать, кругом
лохань безбожная! Вон Катенька спешит
должно быть на свиданье с комсомольцем Вертуновым.
Россия где же ты!
Обернибесов
Тут. В кулаке.
Красиво? Схватил и все тут.
Я пришел сюда на трубочках.
Я Бог.
Вон хочешь эта девка обернется?
я брошу камень в мыльницу и он
распухнет от тоски нечеловеческой. А девка
свернет в кусты и ляжет на траву.
Мне это все знакомо. Я копыто.
Не веришь? Посмотри сюда.
В моих глазах шумит водичка далеко.
Мария как-то увидала птицу
и говорит: Кирилл Давыдович
убей на память!
и тут же посмотрела мне в глаза.
С тех пор я все тоскую. Мне не скучно
но некого ударить по зубам.
Пётр
Я тоже все искал
кого бы изнеможить
кому бы хрустнуться.
Но тоже без следа.
Обернибесов
А я нашел.
Смотри как пудель обрежу подбородок
и вздохнув
средь бела дня тебя перекалечу.
Беги!
Пётр бежит
Обернибесов (бежит за Петром)
Ага! я Бог но с топором!!
Первый план.
Князь Мещерский (садясь в аэроплан)
Ну ладно! прочь из этих мест.
Какой позор!
Я больше тут не буду повторяться.
Мерзавцы! Вызвали меня!
Светлейшего и мудрого как чорт.
Судить какого-то Обернибесова и Ваню Щепкина.
Эх тети! Куда уж вам!
входит Катенька
bonjour!
Катенька
Я так ужасно торопилась
что даже юбку порвала.
Князь Мещерский
Катенька! скажите мне на милость
откуда здесь у вас на кофточке трава.
Катенька
Соринка выпала из глазу.
Князь Мещерский
Я не видал еще ни разу
таких зеленых попереч.
Катенька
Вон пастушок идет по реч.
Князь Мещерский
Но вы прелестная кокотка
передо мной чуть-чуть коротка.
Катенька
Не говорите глупости. Я млею
и целоваться не умею.
Князь Мещерский
Ого стоп стоп, не уходите.
входит комсомолец Вертунов
и не жардар пр пр.
Комс. Вертунов
Чего это вы тут друг друга обнимаете?
Катенька
Я вся в слезах.
Он так нахален
и так безумен как свинья.
Князь Мещерский
Позвольте я пробовал на искренних струнах...
Комс. Вертунов
Довольно!
Мне ложь противна!
Лети откуда прилетел!
Мы с Катей по-другому обойдемся.
Обернибесов (входя)
На крыше ходит кот.
Он мясо нюхает в --">Книги схожие с «Комедия города Петербурга» по жанру, серии, автору или названию:
Иван Сергеевич Тургенев - Лебедянь Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1977 |
Иван Сергеевич Тургенев - Бирюк Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1977 |
Иван Сергеевич Тургенев - Бурмистр Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1977 |
Другие книги автора «Даниил Хармс»:
Максим Горький, Исаак Эммануилович Бабель, Евгений Иванович Замятин и др. - Российские фантасмагории (сборник) Жанр: Советская проза Год издания: 1992 Серия: Антология классической прозы |
Даниил Иванович Хармс - Стихотворения Жанр: Поэзия Год издания: 1997 Серия: Даниил Хармс. Полное собрание сочинений |
Даниил Иванович Хармс - Произведения для детей Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1997 Серия: Даниил Хармс. Полное собрание сочинений |
Даниил Иванович Хармс - 12 поваров Жанр: Сказки для детей Год издания: 2016 |