Библиотека knigago >> Проза >> Военная проза >> Избранное о войне I


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1664, книга: WWW.MUSOR.RU
автор: Михаил Николаевич Задорнов

"WWW.MUSOR.RU" - это сборник юмористических рассказов авторства Михаила Задорнова, который исследует абсурдность и глупость современного цифрового мира. Задорнов использует свой фирменный сарказм и остроумие, чтобы высмеять чрезмерное использование технологий, самолюбование и зависимость от социальных сетей. Он высмеивает людей, которые проводят бесконечные часы за просмотром бесполезных видео или тянутся к бессмысленным лайкам и хэштегам. Рассказы в этом сборнике отражают...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Исаак Эммануилович Бабель , Павел Андреевич Бляхин , Александр Владимирович Козачинский , Виктор Васильевич Смирнов , Игорь Яковлевич Болгарин , Георгий Леонидович Северский , Григорий Андреевич Кроних - Избранное о войне I

Избранное о войне I
Книга - Избранное о войне I.  Исаак Эммануилович Бабель , Павел Андреевич Бляхин , Александр Владимирович Козачинский , Виктор Васильевич Смирнов , Игорь Яковлевич Болгарин , Георгий Леонидович Северский , Григорий Андреевич Кроних  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное о войне I
Исаак Эммануилович Бабель , Павел Андреевич Бляхин , Александр Владимирович Козачинский , Виктор Васильевич Смирнов , Игорь Яковлевич Болгарин , Георгий Леонидович Северский , Григорий Андреевич Кроних

Жанр:

Военная проза, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология военной литературы #2018, Моя большая книга, Компиляция

Издательство:

Интернет-издание (компиляция)

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное о войне I"

Антология военно-приключенческих произведений о Гражданской войне и о том времени.
В это издание вошли произведения И. Бабелья — замечательного русского новеллиста первой половины XX века. Это и «Конармия» — неистовая и прекрасная «хроника утраченного времени» Гражданской войны, воплощенная в крошечном мирке всадников, странствующих от боя к бою, от легенды к легенде, и «Одесские рассказы» — бесконечно колоритная проза, в которой история клана одесских налетчиков обретает поистине мифологические черты.
Повесть А. Козачинского «Зеленый фургон» — о борьбе с бандитами в Одессе на заре советской власти, о том, как мальчик-гимназист, мечтающий о карьере Шерлока Холмса, попадает в завораживающий кошмар, который принято называть горнилом революции.
Повесть П. Бляхина «Красные дьяволята» — о боевых делах и приключениях юных героев, прозванных «красными дьяволятами».
Цикл романов Г. Крониха «Приключения Неуловимых Мстителей» — новые страницы из жизни великолепной четверки из «Красных дьяволят» и их потомков — близких и дальних.
Цикл романов И. Болгарина «Адъютант его превосходительства» о героической и трагической судьбе отважного разведчика Павла Кольцова в годы Гражданской войны.
Содержание:
КОНАРМИЯ
ОДЕССКИЕ РАССКАЗЫ (сборник)
ЗЕЛЕНЫЙ ФУРГОН
КРАСНЫЕ ДЬЯВОЛЯТА
ПРИКЛЮЧЕНИЯ НЕУЛОВИМЫХ МСТИТЕЛЕЙ:
— Великолепная Четверка
— Конец банды Бурнаша
— Наследство Эйдорфа
— Конкурс красоты
АДЪЮТАНТ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВА:
— Под чужим знаменем
— Седьмой круг ада
— Милосердие палача
— Багровые ковыли
— Миссия в Париже
— Расстрелянное время
— Чужая луна
— Мертвые сраму не имут

V-2.0 Вычитка: MBK


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: моя большая книга, компиляция, в одном томе


Читаем онлайн "Избранное о войне I" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Исаак Бабель, Александр Козачинский, Павел Бляхин, Григорий Кроних, Игорь Болгарин, Георгий Северский, Виктор Смирнов ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ О ВОЙНЕ

Книгаго: Избранное о войне I. Иллюстрация № 1

КОНАРМИЯ Исаак Бабель

Книгаго: Избранное о войне I. Иллюстрация № 2
Цикл состоит из 38 коротких рассказов, являющихся зарисовками жизни и быта Первой Конной армии, объединённых едиными героями и временем повествования. В книге честно и без прикрас показаны реальности того времени, жестокость войны и героизм людей, отдававших свои жизни ради общего дела. Многие эпизоды произведения являются автобиографичными.

Переход через Збруч

Начдив шесть донес о том, что Новоград-Волынск взят сегодня на рассвете. Штаб выступил из Крапивно, и наш обоз шумливым арьергардом растянулся по шоссе, идущему от Бреста до Варшавы и построенному на мужичьих костях Николаем Первым.

Поля пурпурного мака цветут вокруг нас, полуденный ветер играет в желтеющей ржи, девственная гречиха встает на горизонте, как стена дальнего монастыря. Тихая Волынь изгибается, Волынь уходит от нас в жемчужный туман березовых рощ, она вползает в цветистые пригорки и ослабевшими руками путается в зарослях хмеля. Оранжевое солнце катится по небу, как отрубленная голова, нежный свет загорается в ущельях туч, штандарты заката веют над нашими головами. Запах вчерашней крови и убитых лошадей каплет в вечернюю прохладу. Почерневший Збруч шумит и закручивает пенистые узлы своих порогов. Мосты разрушены, и мы переезжаем реку вброд. Величавая луна лежит на волнах. Лошади по спину уходят в воду, звучные потоки сочатся между сотнями лошадиных ног. Кто-то тонет и звонко порочит богородицу. Река усеяна черными квадратами телег, она полна гула, свиста и песен, гремящих поверх лунных змей и сияющих ям.

Поздней ночью приезжаем мы в Новоград. Я нахожу беременную женщину на отведенной мне квартире и двух рыжих евреев с тонкими шеями; третий спит, укрывшись с головой и приткнувшись к стене. Я нахожу развороченные шкафы в отведенной мне комнате, обрывки женских шуб на полу, человеческий кал и черепки сокровенной посуды, употребляющейся у евреев раз в году — на пасху.

— Уберите, — говорю я женщине. — Как вы грязно живете, хозяева…

Два еврея снимаются с места. Они прыгают на войлочных подошвах и убирают обломки с полу, они прыгают в безмолвии, по-обезьяньи, как японцы в цирке, их шеи пухнут и вертятся. Они кладут на пол распоротую перину, и я ложусь к стенке, рядом с третьим, заснувшим евреем. Пугливая нищета смыкается над моим ложем.

Все убито тишиной, и только луна, обхватив синими руками свою круглую, блещущую, беспечную голову, бродяжит под окном.

Я разминаю затекшие ноги, я лежу на распоротой перине и засыпаю. Начдив шесть снится мне. Он гонится на тяжелом жеребце за комбригом и всаживает ему две пули в глаза. Пули пробивают голову комбрига, и оба глаза его падают наземь. «Зачем ты поворотил бригаду?» — кричит раненому Савицкий, начдив шесть, — и тут я просыпаюсь, потому что беременная женщина шарит пальцами по моему лицу.

— Пане, — говорит она мне, — вы кричите со сна и вы бросаетесь. Я постелю вам в другом углу, потому что вы толкаете моего папашу…

Она поднимает с полу худые свои ноги и круглый живот и снимает одеяло с заснувшего человека. Мертвый старик лежит там, закинувшись навзничь. Глотка его вырвана, лицо разрублено пополам, синяя кровь лежит в его бороде, как кусок свинца.

— Пане, — говорит еврейка и встряхивает перину, — поляки резали его, и он молился им: убейте меня на черном дворе, чтобы моя дочь не видела, как я умру. Но они сделали так, как им было нужно, — он кончался в этой комнате и думал обо мне… И теперь я хочу знать, — сказала вдруг женщина с ужасной силой, — я хочу знать, где еще на всей земле вы найдете такого отца, как мой отец…

Костел в Новограде

Я отправился вчера с докладом к военкому, остановившемуся в доме бежавшего ксендза. На кухне встретила меня пани Элиза, экономка иезуита. Она дала мне янтарного чаю с бисквитами. Бисквиты ее пахли, как распятие. Лукавый сок был заключен в них и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.