Библиотека knigago >> Проза >> Военная проза >> Операция «Валгалла»


"Демоническая женщина" Тэффи - это коллекция остроумных и проницательных рассказов, исследующих забавные и причудливые аспекты человеческой природы, особенно женской. В этом сборнике представлены разнообразные персонажи, от наивных молодых девушек влюбляющихся в первого попавшегося, до коварных соблазнительниц, замышляющих планы мести. С неизменным юмором Тэффи высмеивает абсурдность человеческих желаний и недостатков. Особое внимание в рассказах уделяется роли женщин в обществе....

Джек Хиггинс - Операция «Валгалла»

Операция «Валгалла»
Книга - Операция «Валгалла».  Джек Хиггинс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Операция «Валгалла»
Джек Хиггинс

Жанр:

Военная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Операция «Валгалла»"

Можно спорить о том, мог ли Мартин Борман выжить в период массового истребления, которое имело место в Берлине в конце Второй Мировой Войны, но существует документальная запись, что 30 апреля, в тот самый день, когда Адольф Гитлер покончил с собой, радары русских зафиксировали вылет легкого самолета из района Тиргартен в Берлине. Что касается самой истории, то правдиво в ней только самое удивительное, все остальное — плод воображения.

Читаем онлайн "Операция «Валгалла»". [Страница - 93]

повернулся ко мне, снова с тем же свирепым выражением лица.

— Когда я умру, не раньше. Вы меня поняли?

Это был приказ, а не просьба, так я его и воспринял.

— Как скажете, генерал.

Я не слышал, как подъехала машина, но в холле раздались быстрые шаги, и вошел Рафаэль.

— За вами прислали машину с летного поля, сеньор Смит. Ваш пилот сказал, что сейчас можно взлететь, но только, если вы поспешите.

— Это за мной, — сказал Каннинг, опустошил свой стакан и поставил его на стойку бара. — Вас подвезти?

— Нет, спасибо, — отказался я. — Я направляюсь в другое место.

Он кивнул.

— Я рад, что мы познакомились О'Хаган. Это спасло от ночного одиночества на краю поражения.

— Вам нужно было стать писателем, генерал.

— Много кем мне нужно было стать, сынок. — Он пошел к двери, повернулся и сказал: — Помните, что я сказал. Когда меня не станет, можете с этим делать все, что вам заблагорассудится, но не раньше.

Эхом откликнулись его шаги по паркету в холле, хлопнула дверь, такси проехало через площадь.


Больше я никогда его не видел. Как знает мир, через три дня он погиб при перелете из Мехико, когда его самолет взорвался в воздухе. В одной или двух газетах появились заметки о возможном саботаже, но инспектора Управления авиации исследовали обломки и вскоре положили конец этим домыслам.

Его похоронили в Арлингтоне, со всеми почестями, как и положено в отношении одного из великих сынов страны. Все присутствовали. Сам Президент, и каждый, кто был кем-то в Пентагоне. Даже китайцы прислали полного генерала.

Когда это случилось, я был еще в Южной Америке. Потребовалась масса усилий, чтобы организовать вылет. Поэтому, я почти пропустил церемонию. Когда я прибыл в Арлингтон, высокопоставленные и могущественные уже отбыли.

Остались два садовника, рядом больше никого. Сама могила и земля вокруг нее покрыта цветами, букетами и венками всех мыслимых сортов.

Начался дождь и, подняв воротник плаща, я прошел вперед прочитать надпись на временной плите, которую установили.

— Вот так, старина, они все помнят, — сказал я тихо. — Я считаю, это много значит.

Я поворачивался, чтобы уйти, когда мне на глаза попалось нечто, лежащее у самого основания камня, и кровь застыла у меня в жилах.

Это была алая роза. Из тех, что некоторые называют зимними. Я поднял ее. На карточке было написано: Как обещал.

Примечания

1

Валгалла — в скандинавской мифологии — рай, куда попадают воины павшие в битве.

(обратно)

2

Rangers — в американской армии десантные диверсионно-разведывательные подразделения.

(обратно)

3

Mackinaw — плотная шерстяная ткань, которую индейцы и лесорубы северо-запада США используют на одеяла.

(обратно)

4

Special Air Service (SAS)

(обратно)

5

Special Air Service — Воздушные войска особого назначения

(обратно)

6

MGM — Metro Goldwyn Mayer.

(обратно)

7

«Saul» — оратория, написанная Генделем в 1738 году.

(обратно)

8

Like the cracking of thorns under a pot, so is the laugh of a foolish man; and this again is to no purpose — Смех глупца подобен треску терновника под горшком; одинаково не по делу.

(обратно)

9

Начальная строка государственного гимна Третьего Рейха.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.