Библиотека knigago >> Проза >> Военная проза >> Летать так летать!


Книга Олега Куца "Азовское осадное сидение 1641 года" погружает читателей в увлекательное историческое путешествие, раскрывая детали легендарного противостояния между донскими казаками и Османской империей. Работа Куца основана на тщательных исторических исследованиях и предлагает всеобъемлющий анализ битвы. Он описывает формирование и развитие крепости Азов, стратегическое положение которой сделало ее объектом ожесточенных споров. Автор подробно освещает ход осады, изображая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Игорь Александрович Фролов - Летать так летать!

Летать так летать!
Книга - Летать так летать!.  Игорь Александрович Фролов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Летать так летать!
Игорь Александрович Фролов

Жанр:

Современная проза, Военная проза

Изадано в серии:

Афган

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-28909-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Летать так летать!"

Без вертолетчиков в Афгане не обходилась ни одна боевая операция. Для пехоты огневая поддержка с воздуха — все равно что крыло ангела-хранителя. Автор — вертолетчик, налетавший в небе Афгана свыше 700 часов, — показывает войну с необычного ракурса. Как будто нет крови и ужаса, а только поэзия, любовь и что-то очень смешное, сквозь которое все-таки, если хорошенько присмотреться, проступает трагическое. Сквозь затуманенные тени вертолетных лопастей вырисовывается мозаика человеческих судеб и жизней, исковерканных войной.

Ранее сборник повестей «Летать так летать!» выходил под названием «Вертолетчик»

Читаем онлайн "Летать так летать!". [Страница - 113]

божественной партитурой для божественного оркестра, — но разве формулы твои что-то значат сейчас, когда отпущенный тебе отпуск, растянувшись на двадцать лет, закончился, и пора возвращаться, потому что там пусто без тебя, и ты, оказывается, пуст без этого бледного неба и пыльной жары, без рева двигателей, скорости и захода на боевой, без горькой сигареты в трясущихся пальцах, жгучей сладости спирта, без полуденной тишины и печного жара стоянки, — и особенно — без хруста камней под ее легкими ногами, стука в дверь и ответного стука твоего сердца, торопливого шепота и блеска глаз во мраке грузовой кабины, без ее пальцев на твоих губах… Все это ждет тебя, как остановленный кадр — кивни только главному киномеханику, — и в шорохе и треске эфира оживут голоса, и высохшая пленка побежит, — и сквозь ливень царапин вспыхнет белое солнце, мелькнут ее коленки, ее улыбка, взмах ее ладошки, закрывающей экран, — и появится мерцающее название фильма, диагноз твоей неизлечимой болезни:

Война, любовь моя…

Автор благодарит за содействие Михаила Крюкова, Игоря Горбачевского, Максима Мошкова, Андрея Дышева. Без их участия этой книги бы не было.

Всем читателям виртуальной версии — большое спасибо за внимание и поддержку.

Примечания

1

Рулежка (жарг.) — рулежная дорожка на летном поле.

(обратно)

2

Правак — правый летчик (второй пилот) исполняет обязанности штурмана.

(обратно)

3

Законтрить — зафиксировать соединительно-резьбовые детали проволокой-контровкой для предотвращения их раскручивания под воздействием вибрации.

(обратно)

4

НУРС — неуправляемый реактивный снаряд.

(обратно)

5

Авторотация — парашютирование вертолета с выключенными двигателями на самовращающемся винте.

(обратно)

6

Клеванта — стропа управления парашютом.

(обратно)

7

Цинк (жарг.) — металлический ящик из-под боеприпасов.

(обратно)

8

Ларинги (жарг.) — ларингофоны, т. е. контактные микрофоны, надеваемые на горло.

(обратно)

9

Шаг-газ — ручка, регулирующая обороты винта и угол атаки лопастей.

(обратно)

10

«Стингер» — переносной зенитно-ракетный комплекс производства США, поступил к душманам на вооружение в 1986 году.

(обратно)

11

Афошка (жарг.) — афгани, денежная единица Афганистана. В то время один советский рубль (в чеках Внешпосылторга) равнялся 25–30 афгани. Для сравнения — бутылка водки стоила от 30 до 50 чеков, а джинсы «Монтана» в дукане — от 1200 до 1500 афгани (бутылка водки). На этих «ножницах» некоторые умельцы сколачивали целые состояния.

(обратно)

12

ПСО — поисково-спасательное обеспечение (сопровождение истребителей-бомбардировщиков на тот случай, если, их собьют).

(обратно)

13

«Свистки» (жарг.) — истребители-бомбардировщики.

(обратно)

14

Бурбухайка, бурубухайка (жарг.) — афганская грузовая машина.

(обратно)

15

Прерыватель Фоккера — устройство, позволяющее вести стрельбу через вращающийся винт (применялось в Первую мировую войну).

(обратно)

16

АСО — автомат сброса отражателей (тепловых шашек для обмана ракет с головками теплонаведения).

(обратно)

17

ВКП — воздушный командный пункт, оборудованный бортовым узлом связи.

(обратно)

18

ДШК — пулемет Дегтярева-Шпагина крупнокалиберный (12,7 мм), в данном случае — китайского производства.

(обратно)

19

ПСС — поисково-спасательная служба или дежурный экипаж.

(обратно)

20

Лифчик (жарг.) — спецжилет для боекомплекта.

(обратно)

21

Звезда шерифа (жарг.) — орден «За службу Родине» в ВС СССР имел три степени.

(обратно)

22

Бур (жарг.) — английская винтовка Ли-Энфилда, 1904 г., обладает точным и мощным боем.

(обратно)

23

«Стечкин» — 20-зарядный автоматический пистолет, способен вести стрельбу очередями.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Летать так летать!» по жанру, серии, автору или названию:

Время летать. Александр Николаевич Житинский
- Время летать

Жанр: Современная проза

Год издания: 2000

Серия: Кинопроза и либретто