Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> "Антология исторического романа-9" Компиляция. Книги 1-9

Висенте Рива Паласио , Джулиан Рэтбоун , Жорж Санд , Джордж Рейнсфорд Джемс , Инге Отт , Эрнст Питаваль , Нейл Оливер - "Антология исторического романа-9" Компиляция. Книги 1-9

"Антология исторического романа-9" Компиляция. Книги 1-9
Книга - "Антология исторического романа-9" Компиляция. Книги 1-9.  Висенте Рива Паласио , Джулиан Рэтбоун , Жорж Санд , Джордж Рейнсфорд Джемс , Инге Отт , Эрнст Питаваль , Нейл Оливер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"Антология исторического романа-9" Компиляция. Книги 1-9
Висенте Рива Паласио , Джулиан Рэтбоун , Жорж Санд , Джордж Рейнсфорд Джемс , Инге Отт , Эрнст Питаваль , Нейл Оливер

Жанр:

Историческая проза, Исторические приключения, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология исторической прозы #2023, Антология исторического романа #9

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""Антология исторического романа-9" Компиляция. Книги 1-9"

Очередной, 9-й  том "Антология исторического романа" содержит в себе произведения зарубежных авторов о событиях средних веков. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

1. Нейл Оливер: Повелитель теней (Перевод: Владислав Ковалив)

2. Инге Отт: Тайна рыцарей тамплиеров (Перевод: Б Скуратов)

3. Висенте Рива Паласио: Пираты Мексиканского залива (Перевод: И. Лейтнер, Р. Линцер)

4. Эрнст Питаваль: Голова королевы. Том 1

5. Эрнст Питаваль: Голова королевы. Том 2

6. Жорж Санд: Прекрасные господа из Буа-Доре

7. Джордж Рейнсфорд Джемс: Братья по оружию или Возвращение из крестовых походов

8. Джулиан Рэтбоун: Короли Альбиона (Перевод: Л. Сумм)

9. Джулиан Рэтбоун: Последний английский король (Перевод: Л. Сумм)

                                                                           

Читаем онлайн ""Антология исторического романа-9" Компиляция. Книги 1-9". [Страница - 3]

раз под падающей девочкой. С запрокинутой головой, с развевающимися волосами, похожими в это мгновение на водоросли в абсолютно спокойном море, она совершала хаотические движения, безуспешно пытаясь найти в пространстве что-нибудь такое, что могло бы замедлить падение. При этом подол ее платья и нижние юбки задрались, обнажив длинные худенькие ноги, которые поневоле были выставлены всем напоказ.

Впоследствии станут говорить, что произошло чудо, что сама Дева Мария протянула руку и спасла этого ребенка. Возможно, ее раздувшееся платье тоже сыграло определенную роль, существенно снизив скорость падения. Однако в конечном счете спасением своей жизни в данной ситуации она была обязана принцу Константину.

Ничуть не думая о том, чем это может закончиться, он протянул свои тонкие руки навстречу летящей девочке, чтобы не дать ей упасть на безжалостные каменные плиты собора. Солнце светило, платье девочки поблескивало, верующие затаили дыхание, наблюдая за действиями юного наследника престола Византийской империи.

Никто из тех, кто стал свидетелем данного инцидента, никогда его не забудет (а многие впоследствии с трудом будут верить в то, что они видели это собственными глазами). Но это и в самом деле произошло: сверкающий ангел падал на землю, а худенький подросток, протянув к ангелу руки, схватил его и, будучи не в силах моментально и полностью остановить стремительное движение, тут же рухнул вместе с ним на землю, как мешок с бельем.

Часть первая Бадр

1

Шотландия, 1444 год


Джон Грант исчез – то есть сделал то, что и намеревался сделать. Улегшись на спину посреди высокой травы и цветов на лугу, он стал невидимым для всех, кроме птиц. Он наблюдал, как черный силуэт медленно описывает круги на фоне голубого неба. Цветочные головки на длинных стебельках – желтые и розовые – то нагибались, то выпрямлялись по прихоти легкого ветерка, который, казалось, подобным образом развлекался. Птица изменила маршрут полета и пропала из поля зрения Джона Гранта, и ему не осталось ничего другого, кроме как глазеть на бездонное небо. Поскольку смотреть уже было не на что, он расслабился, позволяя пустоте заполнить его.

Всегда существовали люди, ощущающие вращение Земли и ее движение вокруг Солнца. В то время как абсолютное большинство является жертвой иллюзии (иллюзии того, что мир неподвижен), единицы воспринимают мир именно таким, какой он есть на самом деле. Джон Грант ощущал, как окружающая его земля движется, как она перемещается слева направо относительно неба. Он также чувствовал ее полет в безграничной темноте. Лежа в постели ночью, он прислушивался к гулу и шелесту этого огромного шара, непрерывно вращающегося вокруг своей оси.

Если проанализировать, каким образом движется в пространстве Земля, то становится непонятно, почему это движение ощущают лишь немногие, а остальные пребывают в блаженном неведении. Земля вращается со скоростью одной тысячи миль[5] в час, то есть быстрее вылетающей из ствола винтовки пули. Чтобы сделать полный оборот вокруг Солнца приблизительно за триста шестьдесят пять дней, она мчится в космическом вакууме со скоростью шестидесяти семи тысяч миль в час. Солнечная система, крохотной частичкой которой является Земля, примостилась на краю огромного вращающегося водоворота, называемого галактикой. Один полный оборот вокруг сияющего центра галактики Солнечная система делает за двести двадцать пять миллионов лет, и с тех пор, как пять миллиардов лет тому назад возник наш мир, данная грандиозная одиссея совершалась менее двадцати раз.

В этот день 1444 года Джону Гранту вот уже несколько недель как исполнилось двенадцать лет – ничтожный отрезок по сравнению с тем временем, за которое совершает свое путешествие Земля вокруг центра галактики, но довольно долгий для мальчика, чувствующего головокружительную скачку планеты через пространство и время.

Он был довольно высоким для своего возраста и очень худым. Его мать приходила в отчаяние из-за того, что, как бы много он ни ел – а это была вся еда, которую она вообще могла ему дать, – он оставался тоненьким, как хворостинка. Ей хотелось, чтобы он был потолще, чтобы между ним и окружающим его миром было побольше плоти.

А еще он был светловолосым и кареглазым. Его глаза были не просто карими, а еще и с золотистыми крапинками, и поэтому иногда --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «"Антология исторического романа-9" Компиляция. Книги 1-9» по жанру, серии, автору или названию:

За землю русскую. Век XIII. Алексей Кузьмич Югов
- За землю русскую. Век XIII

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1983

Серия: История Отечества в романах, повестях, документах

Другие книги из серии «Антология исторической прозы»:

Гибель Византии. Шарль Диль
- Гибель Византии

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1994

Серия: Всемирная история в романах: Летопись великих событий