Дара Преображенская - Оно-но-Комати
Название: | Оно-но-Комати | |
Автор: | Дара Преображенская | |
Жанр: | Историческая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Оно-но-Комати"
Это имя носила известная японская поэтесса и красавица 9 века н.э., о жизни которой мало что известно. Известно только, что её имя стало нарицательным. Между тем, она была несчастной женщиной, постигшей мудрость жизни. Книга – биография, повествующая о судьбе легендарной поэтессы, о тех жизненных разочарованиях, которые она пережила и которые сформировали её взгляды, её поэзию.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,биографическая проза
Читаем онлайн "Оно-но-Комати". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (124) »
Мою мать звали Мий-око, что означало «цветок красоты», я иногда ловила себя на том, что невольно любуюсь мамой, когда смотрю на неё со стороны. Она действительно чем-то напоминала цветок с её утончёнными манерами, скромностью и … печальными глазами, наполненными любовью. Мама пожала плечами:
– Я думаю, девочкам стоит посмотреть Киото, ведь в будущем им может не представиться такая возможность.
Отец промолчал, и я поняла, что он был согласен.
– Эй, Оно-но, где ты! – окликнула меня Хакира.
Она застала меня улыбающейся и хлопающей в ладоши. Я вообще была готова подпрыгнуть до потолка, если бы могла.
– Чему это ты так радуешься?
– В пятницу мы едем в Киото вместе с тётушкой!
– В Киото?
Хакира округлила глаза от удивления.
– Ты думаешь, отец отпустит нас?
Я закивала:
– Да, отпустит, мама считает, что мы должны увидеть Город Благоденствия, пока у нас есть такая возможность. Пойдём, расскажем об этом Кимико.
Кимико – моя младшая сестра, которая всегда отличалась большим любопытством.
– Пойдём, она очень обрадуется.
Кимико едва оправилась от тяжёлой болезни, поэтому пищу ей готовили какое-то время отдельно от остальных членов семьи. Кимико действительно обрадовалась, как радуется маленькая птичка, которая впервые взлетела после долгого периода полной обездвиженности.
– В Киото!
Кимико поцеловала сначала меня, затем Хакиру, радости её не было предела. На окне стояли фигурки из глины, раскрашенные яркими красками самой Кимико ещё до её болезни. Я посмотрела внимательно на эти фигурки в лучах заходящего солнца, они выглядели ещё загадочнее, ещё необычнее. Это был бог грома Райдзин и бог ветра Фуэдзин.
– Тебе нравится? – спросила меня сестра.
– Очень нравится.
Я была заворожена увиденным.
– Неужели ты сама это сделала, Кимико?
Сестрёнка закивала, она всегда энергично кивала, когда хотела убедить собеседника в чём-либо. И, вообще, она была очень смешной. Хакира открыла окно и грустно посмотрела на заходящее вечернее солнце, окрасившее дом и стены в оранжевый цвет.
– А я бы не хотела ехать в Киото, – произнесла она с оттенком печали.
– Почему?
– Некому будет смотреть за моим садом.
Но я всё равно видела и чувствовала, что Хакира на самом деле очень хотела поехать в Киото, потому что здесь, в деревне жизнь довольно скучна и обыденна, а там…в городе всё иначе. Город живёт своей внутренней жизнью, город наполнен яркими красками.
Просто, Хакира не верит в удачу из-за своей хромоты. Она, наверное, считала себя некрасивой, хотя это было не так, далеко не так. Она обладала ясными чувствительными глазами, и я до сих пор помню этот её добрый полный нежности и грусти взгляд, несмотря на то, что уже прошло столько лет, и у меня ничего не осталось от моей жизни….ничего кроме этого дневника.
…Впервые я начала писать стихи, когда была наказана и закрыта в чулане. Помню, в тот день в наше поместье приехали дальние родственники, чтобы отметить День Поклонения Богу Луны Цукиеми. Я озорничала и по чистой случайности перевернула жертвенное блюдо для храма. Помню мама была очень сконфужена, а отец удручён из-за того, что подобное произошло прямо перед гостями. В мои времена это считалось неслыханной дерзостью.
Служанки увели меня в детскую комнату, и оттуда я слышала обрывки разговора.
– Мий-око, пойми, происшествие это нельзя оставлять без внимания, – говорил мой отец.
– Но, ведь, Оно-но, она ещё совсем ребёнок.
– И, тем не менее, она нуждается в наказании. Она должна научиться почитать Цукиеми, иначе бог разгневается на нашу дочь, и в жизни её оставит удача.
Так впервые я была заперта в чулане. Было ли это реальное наказание для меня? Возможно, тогда для отчаявшегося ребёнка оказаться в чулане среди веселья, которого он был лишён, явилось в действительности реальным наказанием. Однако, если б я знала тогда, как обойдётся со мной судьба, я приняла бы этот чулан за благо.
К тому же, я очень боялась темноты, а в чулане было темно.
– Отпустите меня! Пожалуйста, отпустите меня! Я буду почитать Цукиеми! Это блюдо с рисом случайно выпало из моих рук.
Но никто не слышал меня.
И тогда в темноте я вдруг увидела светящееся существо. Я протёрла глаза, потому что боялась, уж не брежу ли я. Однако существо не исчезало.
– Может быть, ты – коварный Кицуне, способный вселяться в людей и их сны?
Кицуне – это демон-лис с девятью хвостами, он часто появляется перед детьми, и тогда по --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (124) »
Книги схожие с «Оно-но-Комати» по жанру, серии, автору или названию:
Мария Баганова - Всемирная история без цензуры. В циничных фактах и щекотливых мифах Жанр: История: прочее Год издания: 2012 |
Роман Георгиевич Петрозашвили - У стен Анакопии Жанр: Историческая проза Год издания: 1983 |
Алексей Алексеевич Солоницын - Взыскание погибших Жанр: Историческая проза Год издания: 2017 |
Мазер де Латюд - В тисках Бастилии Жанр: Историческая проза Год издания: 1929 |