Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Талисман Авиценны

Лев Иванович Ошанин - Талисман Авиценны

Талисман Авиценны
Книга - Талисман Авиценны.  Лев Иванович Ошанин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Талисман Авиценны
Лев Иванович Ошанин

Жанр:

Историческая проза, Эпическая поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Талисман Авиценны"

Роман в балладах повествует о жизни самого известного и влиятельного ученого, врача и философа средневекового исламского мира Ибн-Сины (Авиценны).


Читаем онлайн "Талисман Авиценны". Главная страница.

Лев Ошанин ТАЛИСМАН АВИЦЕННЫ

(Роман в балладах)
Вашу ложь не приемлю: я не лицемер.

Поклоняюсь я Истине — лучшей из вер.

Я один. Но неверным меня не считайте,

Ибо истинной веры я первый пример.

Ибн Сина[1]
В поэзии рифма бывает бесценна,

А закон консонансной рифмы таков:

Медицина рифмуется с Авиценной

Вот уже десять летящих веков.

С Авиценной рифмуется звездное небо,

Математика, музыка, солнце и тьма.

С Авиценной рифмуется быль и небыль

И поэзия даже сама.

Почему он внезапно ворвался в мой стих,

Этот мальчик, такой необычный и странный?

В десять лет уже знал он все суры Корана,

А в шестнадцать всю книжную мудрость постиг.

Кем хотел объявиться он?

Законоведом? Астрономом? Слагателем пышных поэм?

Не искал он путей к этим легким победам.

Он, посмевший однажды воскликнуть: — Зачем?

Навзничь падает воин, пронзенный стрелою,

Гаснет мальчик, еще несмышленыш совсем.

Умирает в слезах та, что жгла красотою,

Гибнет друг, самый близкий на свете…

                                              — Зачем?

Смерть приходит от капли змеиного яда,

От огня, что в груди не остудишь ничем,

От руки палача, от внезапной прохлады,

От ничтожной занозы, от жажды…

                                             — Зачем?

Люди, стрелки бессонных хронометров сверьте,

Если с вечностью вы принимаете бой.

Он пошел по земле развязать узел смерти

И того, кто посмеет, позвал за собой.

НА БУХАРСКОМ БАЗАРЕ

Если слепнут глаза или руки болят,

Ты иди на базар в аметистовый ряд.

Старый маг и крикливый его казначей

Объяснят тебе там, что не нужно врачей,

Что здоровье твое в драгоценных камнях —

В них вложил потаенную силу аллах.

— Ты носи их на пальце, ты прячь их в чалму,

Чтоб тебе помогли, не давай никому.

— Ты на нитке носи их, на шею надев.

Вот агат, он залог непорочности дев.

— Добрый маг тебе тайну аллаха открыл —

От бельма и проказы спасает берилл.

От паденья с коня сбережет бирюза,

И она укрепит, если надо, глаза.

Берегут тебя, чтобы ты был светлолик,

Безоар и сапфир, жемчуг и сердолик.

Караванщик, кривя недоверчивый рот,

Все же, пояс помучив, динар достает.

И старуха с бельмом, подпираясь клюкой,

Тоже тянет монетку дрожащей рукой.

Глядя, как возле камешков кружит народ,

По базару бухарскому мальчик идет.

Он еще не умеет читать и писать,

От болезней людей не умеет спасать,

Но в глазах у него недоверья огонь.

— Погоди, — говорит он и тянет ладонь. —

Видишь, нищий с горбом, никому он не мил.

Дай мне камень, чтоб я ему горб распрямил.

Маг замолк и на миг захлебнулся слюной.

— Враг тебя подослал подшутить надо мной.

— Что ты, мудрый! Я слышал, и слышал базар:

От паденья с коня бережет бирюза,

Ты найди поскорей бирюзу для меня,

Чтоб мой старый верблюд не свалился с коня.

— А-а-а-а… — затрясся спасающий нас от беды

И за мальчиком кинулся через ряды.

Но, приметив богатого толстяка,

Вновь завел свою песню, схватясь за бока:

— Сны дурные алмаз отогнать будет рад

И вспотеет, когда поднесут к тебе яд.

Охраняют тебя, чтобы ты не пропал,

Оникс, яхонт и яшма, гранат и опал.—

А мальчишка, от старого мага удрав,

Шел рядами урюка, арбузов и трав.

Он вбирал в себя лица и слов кутерьму,

Пестрый мир, где гореть предстояло ему.

БАЛЛАДА ПЕРВОГО НОЖА

Казалось, соседа беда не берет.

Известный удачей и силой.

Он крепок, и весел, и чернобород…

Но жаром его подкосило.

В слезах его мать от утра дотемна —

Один он на свете у старой.

Кого ни звала к нему только она,

А легче больному не стало.

Вот-вот задохнется в беспамятстве он…

И женщина, плача от страха,

Взмолилась:

                 — В науках ваш сын умудрен.

Пришел бы во имя аллаха. —

— Ты слышишь, Хусейн? — обернулся отец,

Дивясь на сыновнюю

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.