Артур Игнатиус Конан Дойль - Избранные исторические и приключенческие произведения.Компиляция.Кн. 1-20
Название: | Избранные исторические и приключенческие произведения.Компиляция.Кн. 1-20 | |
Автор: | Артур Игнатиус Конан Дойль | |
Жанр: | Историческая проза, Современная проза, Исторические приключения, Зарубежная классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранные исторические и приключенческие произведения.Компиляция.Кн. 1-20"
Избранные приключенческие и исторические произведения!
Содержание:
Бригадир Жерар:
1. Артур Конан Дойль: Подвиги бригадира Жерара (Перевод: Виктор Хинкис, Наталья Тренева)
2. Артур Конан Дойль: Приключения бригадира Жерара (Перевод: Виктор Хинкис)
3. Артур Конан Дойль: Женитьба бригадира (Перевод: Дмитрий Жуков)
Капитан Шарки:
1. Артур Конан Дойль: Как губернатор Сент-Китта вернулся на родину (Перевод: Борис Грибанов)
2. Артур Конан Дойль: Как капитан Шарки и Стивен Крэддок перехитрили друг друга (Перевод: Борис Грибанов)
3. Артур Конан Дойль: Как Копли Бэнкс прикончил капитана Шарки (Перевод: Нина Емельянникова)
4. Артур Конан Дойль: Ошибка капитана Шарки (Перевод: Нина Емельянникова)
Сер Найджел Лоринг:
1. Артур Игнатиус Конан Дойл: Сэр Найджел Лоринг (Перевод: Е. Корнеева)
2. Артур Конан Дойл: Белый отряд (Перевод: В. Станевич)
Отдельные исторические произведения:
1. Артур Конан Дойл: Изгнанники
2. Артур Конан Дойль : Накануне событий (Перевод: Николай Облеухов)
3. Артур Игнатиус Конан Дойл: Приключения Михея Кларка (Перевод: Н. Облеухов)
4. Артур Игнатиус Конан Дойл: Тайна Кломбер Холла (Перевод: Нина Чешко )
Тень Бонапарта:
1. Артур Конан Дойль: Дядюшка Бернак (Перевод: П. Гелева, М. Антонова)
2. Артур Конан Дойль: Гигантская тень (Перевод: П. Гелева, М. Антонова)
3. Артур Конан Дойль: Хитрости дипломатии (Перевод: П. Гелева)
4. Артур Конан Дойль: Ветеран Ватерлоо (Перевод: П. Гелева, М. Антонова)
Отдельные романы:
1. Артур Конан-Дойль: Родни Стоун
2. Артур Конан-Дойль: Торговый дом Гердлстон
3. Артур Конан-Дойль: Трагедия с 'Короско'
Читаем онлайн "Избранные исторические и приключенческие произведения.Компиляция.Кн. 1-20". [Страница - 1394]
(обратно)
192
Господа (франц.).(обратно)
193
Германия.(обратно)
194
Дидим Александрийский — греческий богослов IV века. Он был слепой, на что и намекает клирик, сравнивая с ним сэра Найджела.(обратно)
195
Делай, что должен, пусть будет, что будет. — Вот повеление, данное рыцарю (франц.).(обратно)
196
Долг, обязанность (франц.).(обратно)
197
Ко мне, друзья! Ко мне, товарищи! Ко мне, достойному защитнику епископа Монтобанского! На помощь святой церкви! (франц.).(обратно)
198
Любимый (итал.).(обратно)
199
Кто идет? (франц.).(обратно)
200
Вертушка (франц.).(обратно)
201
Мой толстенный приятель (франц.).(обратно)
202
Глубокий овраг, пропасть (исп.).(обратно)
203
Господа (исп.).(обратно)
204
Английская высота (исп.).(обратно)
205
Ах, мои красавицы! (франц.).(обратно)
206
Мои ангелы! (франц.).(обратно)
207
Grand lever (франц.) — большой подъем.(обратно)
208
Petit lever — малый подъем.(обратно)
209
Grand entree — большой выход.(обратно)
210
Mon dien! — мой бог!(обратно)
211
Американский дрозд.(обратно)
212
Старому мошеннику хорошо заплатили, так что, мог бы и не болтать ободолжениях — Дж. Ф.В.(обратно)
213
Израэль Стэйкс говорит на нижнешотландском диалекте, вся эта глава написана на нем. — Прим. перев.(обратно)
214
Пространно (лат.).(обратно)
215
В начальствующем положении (лат.)(обратно)
216
Младший ученик, прислуживающий старшему в английских школах (прим. перев.)(обратно)
217
Ура, победа! (лат.)(обратно)
218
Данное место и чуть ниже, где речь идет об огромной шпаге, весьма знаменательно: оно служит ключом к пониманию названия другого конан-дойлевского романа наполеоновского цикла — «Гигантская тень». Эта огненная шпага и отбрасываемая ею гигантская тень символизируют у Конан-Дойля смертельную опасность, нависшую над Англией. — Прим. перев.(обратно)
219
Парюра (франц.) — дамский головной убор из драгоценных камней и кружев. — Прим. перев.(обратно)
220
Автор имеет в виду битву при Аустерлице в 1805 г., когда французские войска под командованием Наполеона разбили русско-австрийскую армию под фактическим командованием Александра I (номинально ею командовал М.И. Кутузов). — Прим. перев.(обратно)
221
Твою очаровательную кузину (франц.)(обратно)
222
Бони — уменьшительное от Бонапарт, так англичане пренебрежительно называли французского императора Наполеона. — Прим. перев.(обратно)
223
Chasse-marée — быстроходный рыбачий трехмачтовый баркас (франц.). Капер — судно, владельцы которого, с разрешения собственного правительства, занимались в море захватом торговых судов, принадлежащих враждебным своей стране державам. — Прим. перев.(обратно)
224
Стоун — единица измерения веса, принятая в англоязычных странах: 1 стоун = 6,35 кг. — Прим. перев.(обратно)
225
О Боже мой! (франц.)(обратно)
226
Слово чести (франц.)(обратно)
227
Военная удача. Здесь: превратности войны, (франц.)(обратно)
228
Посмотрим (франц.).(обратно)
229
Черт возьми! (франц.)(обратно)
230
Вперед! вперед! (франц.)(обратно)
231
Хорошее русское слово, указывающее на скверную суть, обозначаемого им предмета; совершенно вытеснено теперь из обихода вуалирующим ее английским словом «снайпер». — Прим. перев.(обратно)
232
Да здравствует император! (франц.) Боевой клич наполеоновской армии.(обратно)
233
Да здравствует король! (франц.)(обратно)
234
Сдавайся, негодяй, сдавайся! (франц.)(обратно)
235
А, Боже мой! Эди, Эди, моя возлюбленная! (франц.) (обратно)Книги схожие с «Избранные исторические и приключенческие произведения.Компиляция.Кн. 1-20» по жанру, серии, автору или названию:
Артур Игнатиус Конан Дойль - Состязание Жанр: Историческая проза Год издания: 1991 Серия: Рассказы |
Эдвард Станиславович Радзинский - Кровь и призраки Смуты Жанр: Историческая проза Год издания: 2015 |
Том Холт - Александр у края света Жанр: Историческая проза Год издания: 2000 |
Другие книги автора «Артур Конан Дойль»:
Артур Игнатиус Конан Дойль - Ветеран 1815 года Жанр: Классическая проза Год издания: 1998 Серия: Вокруг красной лампы |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Его прощальный поклон (и) Жанр: Классический детектив Год издания: 1917 Серия: Иллюстрированные сборники |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Задира из Броукас-Корта Жанр: История: прочее Серия: Сумеречная межа |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Сквозь пелену Жанр: Историческая проза Год издания: 1966 Серия: Библиотека «Огонек» |