Сергей Викторович Покровский , Жозеф Анри Рони-старший , Владислав Анатольевич Бахревский , Александр Михайлович Линевский , Клод Сенак , Иоасаф Арианович Любич-Кошуров , Джин М. Ауэл - Приключения на заре времён-3. Компиляция. Книги 1-11
Название: | Приключения на заре времён-3. Компиляция. Книги 1-11 | |
Автор: | Сергей Викторович Покровский , Жозеф Анри Рони-старший , Владислав Анатольевич Бахревский , Александр Михайлович Линевский , Клод Сенак , Иоасаф Арианович Любич-Кошуров , Джин М. Ауэл | |
Жанр: | Компиляции, Сборники, альманахи, антологии, Палеонтологическая фантастика | |
Изадано в серии: | Антология приключений #2021, Приключения на заре времён #3 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Приключения на заре времён-3. Компиляция. Книги 1-11"
Этот томик продолжает собирать под своим переплётом лучшие произведения о приключениях первобытных людей. В них читатель найдёт первые зачатки разума и первые мысли человека о доброте и милосердии, поступки которые начали отсчёт тому, что нынешняя наука называет цивилизованностью!
Содержание:
1. Джин М. Ауэл: Клан Пещерного Медведя (Перевод: Татьяна Кадачигова)
2. Джин М. Ауэл: Долина лошадей (Перевод: Александр Чех, Ольга Воейкова)
3. Джин М. Ауэл: Охотники на мамонтов (Перевод: Валерий Шубинский, Маргарита Юркан)
4. Джин М. Ауэл: Путь через равнину (Перевод: П Росси)
5. Джин М. Ауэл: Под защитой камня (Перевод: Маргарита Юркан)
6. Владислав Анатольевич Бахревский: Глаза Ночи
7. Александр Михайлович Линевский: Листы каменной книги
8. Иоасаф Арианович Любич-Кошуров: Век драконов
9. Сергей Викторович Покровский: Поселок на озере
10. Жозеф Анри Рони-старший: Хельгор с Синей реки (Перевод: Злата Линник, Александр Лидин)
11. Клод Сенак: Властелин Темного Леса (Перевод: Людмила Ямщикова, Борис Энгельгардт, Галина Островская, Ирина Орловская)
Читаем онлайн "Приключения на заре времён-3. Компиляция. Книги 1-11". [Страница - 2180]
Невольный крик вырвался из груди обоих юношей. Они смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами, не имея силы вымолвить слова. Целый ряд воспоминаний вихрем проносился в голове каждого. Кандо думал о своем убитом отце, Руламан — об истребленном племени родной пещеры. Тяжелораненый калат взывал о помощи в снеговой пустыне, а Руламан в течение многих месяцев не видал ни одного человеческого лица, кроме своей почти умирающей бабушки. Взволнованный Кандо первым прервал молчание.
— Ты еще жив? — сказал он, стараясь победить свое волнение. — Разве тебя не сожгли вместе с другими?
— Как ты попал сюда? — в свою очередь спросил Руламан.
— Я застрелил филина и сорвался со скалы. Я, должно быть, сломал себе ногу.
— Что же я могу для тебя сделать? — спросил Руламан. — Как мне явиться на гору Нуфу и позвать на помощь?
— Не делай этого, — сказал решительно Кандо, — друид тебя убьет.
— Тогда я отнесу тебя в свою пещеру. Ты ведь не выдашь меня и мою бедную, старую бабку?
Слезы благодарности выступили на глазах калата.
Руламан попытался его поднять.
— Эта ночь была ужасна, — сказал, дрожа, Кандо.
— Так ты упал еще вчера? — спросил Руламан.
— Еще вчера, и я был бы съеден в эту ночь волком, если бы не моя верная собака.
— Я видел волчий след на твоих следах, — сказал Руламан.
— Волк тут недалеко, — продолжал Кандо, — и бродит кругом и ждет, пока я выбьюсь из сил или моя собака уйдет.
Руламан издал резкий свист, и тотчас же из лесу появился волк. Руламан пошел к нему навстречу, крича:
— Стальпе! Стальпе!
Животное положило свои лапы ему на плечо и лизнуло в лицо. Руламан ласково погладил его и вернулся с ним к Кандо. Но волк испугался собаки и боязливо остановился в нескольких шагах.
— Ты должен с нею подружиться, как аймат с калатом! — закричал ему Руламан.
Но волк ничего не хотел слышать и бросился в лес.
— Разве тебя слушают дикие звери? — спросил Кандо с удивлением.
— Это мой ручной волк, которого я взял маленьким и вырастил, — отвечал Руламан.
Руламан осторожно поднял Кандо себе на спину; Кандо крепко обхватил руками его плечо. Медленно-медленно, так как каждое движение бередило больную ногу Кандо, спускался с горы Руламан; верная собака следовала за ним. Хотя ноша и была тяжела, но на душе у Руламана было весело. Великодушное чувство сострадания и радостная надежда, что он нашел себе друга, заставляли радостно биться его сердце… Он и Кандо были почти одних лет, и он с первой же встречи почувствовал к калатскому юноше симпатию.
Дойдя до подошвы горы, он спустил раненого на землю. Волнения и боль так утомили Кандо, что он попросил дать ему отдохнуть. Руламан разостлал шкуру белого волка и положил на нее Кандо, который тотчас же закрыл глаза и задремал. Молодой аймат задумчиво смотрел в лицо спящего калата. Глубокая грусть охватила его душу, грусть о том, что судьба сделала врагами два народа. Наступил вечер. Кандо открыл глаза.
— Нам нужно поспешить, — сказал аймат, наклонясь к больному, — скоро стемнеет, а дорога ночью опасна, да и нога ступает нетвердо, когда несешь тяжесть.
Когда они подошли к Стаффе, уже наступила ночь.
Руламан стукнул три раза в скалу. Слабый голос сверху ответил.
— Нам нужно подняться вверх, — сказал Руламан. — Но прежде я взберусь один, чтобы сообщить о тебе своей бабке.
Он положил Кандо на землю и полез наверх.
— Ты возвращаешься сегодня поздно, — встретила его старуха с нежностью. — Но почему твой Стальпе сегодня воет так странно?
— Это не Стальпе, — возразил Руламан, — это калатская собака. Я принес сюда Кандо, сына Гуллоха. Он упал со скалы и сильно расшибся.
Как фурия вскочила Парра, и хищная радость озарила ее сморщенное лицо.
— Молодец, Руламан! — вскричала она. — Где же ты сбросил его со скалы? Хорошо, молодец! Принеси его сюда, чтобы я могла видеть его. Он еще жив? Значит, ты мне покажешь, как он будет умирать!
Она хохотала от ярости.
— Я не затем его принес сюда, — возразил Руламан, отступая от старухи, — я нашел его в лесу с переломленной ногой и не хотел убивать беззащитного человека. Не смерть, а спасение и уход за ним обещал я ему и сдержу свое --">Книги схожие с «Приключения на заре времён-3. Компиляция. Книги 1-11» по жанру, серии, автору или названию:
Шимун Врочек, Елена Кондратьева, Юрий Николаевич Бурносов и др. - Этногенез-2. Компиляция. Романы 23-43 Жанр: Компиляции Год издания: 2021 Серия: Антология фантастики |
Анатолий Федорович Дроздов, Анатолий Минский, Михаил Александрович Атаманов - "Фантастика 2022-10". Компиляция. Книги 1-12 Жанр: Российская фантастика Год издания: 2022 Серия: Антология фантастики |
Бен Кейн - Циклы исторических романов. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Зарубежная современная проза Год издания: 2023 |
Кирилл Сергеевич Клеванский - "Сердце Дракона". Том 2 . Компиляция. Книги 12-22 Жанр: Авторские сборники, собрания сочинений Год издания: 2024 Серия: Сердце дракона |
Другие книги из серии «Антология приключений»:
Александр Владимирович Козачинский, Николай Иванович Коротеев, Вадим Александрович Прокофьев и др. - Приключения 1975 Жанр: Приключения Год издания: 1975 Серия: Стрела |
Жозеф Анри Рони-старший, Клод Анэ - Пещерный лев Жанр: Палеонтологическая фантастика Год издания: 1993 Серия: На заре времен |
Редьярд Джозеф Киплинг, В Дуров, Б Скубенко-Яблоновский и др. - Хозяева джунглей. Рассказы о тиграх и слонах Жанр: Природа и животные Год издания: 2007 Серия: Звери, вперед! |
Сергей Иванович Зверев, Иван Захарович Стрельцов - Морской спецназ-2. Компиляция. Книги 1-24(26-49) Жанр: Российский детектив Год издания: 2021 Серия: Морской спецназ |