Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Избранное. Компиляция. Книги 1-11


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1325, книга: Вырождение. Современные французы.
автор: Макс Нордау

Макс Нордау Философия «Вырождение» Макса Нордау — монументальное произведение, изданное в 1892 году, которое исследует предполагаемое моральное и интеллектуальное вырождение современных французских нравов и культуры. В этой книге Нордау утверждает, что французское общество находится в состоянии упадка из-за различных факторов, включая распущенность, декаданс и индивидуализм. Основным тезисом Нордау является то, что современное французское искусство, литература и философия одержимы темой...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ирвинг Стоун - Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Избранное. Компиляция. Книги 1-11
Книга - Избранное. Компиляция. Книги 1-11.  Ирвинг Стоун  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное. Компиляция. Книги 1-11
Ирвинг Стоун

Жанр:

Историческая проза, Вестерн, Биографии и Мемуары, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное. Компиляция. Книги 1-11"

Ирвинг Стоун (Тенненбаум) (англ. Irving Stone) — американский писатель, один из основоположников романизованного биографического романа. Всего Ирвинг Стоун написал 25 романов о жизни великих людей.

Ирвинг Стоун родился 14 июля 1903 года в Сан-Франциско (США), в семье детей эмигрантов (сын Чарлза и Полайны (Розенберг) Тенненбаум). О себе писал «Я — буржуа. Мои родители держали магазин». Молодому Ирвингу приходилось подрабатывать, продавая газеты, развозя овощи или служа рассыльным. Ирвинг Стоун был основателем и членом большого числа литературных, научных ветеранских обществ, в том числе: Президентом Гильдии калифорнийских писателей, Вице-президентом Фонда им Ю. Дебса, Почётным членом Ассоциации коллег по Берклийскому университету Соучредителем Академии американских поэтов, членом Ассоциации западных американских писателей, Академии политических наук, Общества американских историков и т. д. За свою жизнь, Стоун регулярно избирался членом попечительских советов ряда калифорнийских учебных заведений. Стоун оказывал помощь молодым писателям, пишушим биографические произведения. Основал литературную ежегодную премию Ирвинга и Джин Стоунов, вручаемую за лучшую биографическую или историческую повесть.



                                                                               


Содержание:

1. Муки и радости (Перевод: Николай Банников)

2. Жажда жизни (Перевод: Николай Банников)

3. Моряк в седле (Перевод: Мария Кан)    4. Греческое сокровище (Перевод: Владимир Харитонов, Марина Литвинова)

5. Происхождение (Перевод: Юрий Кацнельсон, М. Брук)

6. Бессмертная жена, или Джесси и Джон Фремонт (Перевод: И. Усачев)

7. Первая леди, или Рейчел и Эндрю Джэксон (Перевод: И . Усачев)

8. Страсти ума, или Жизнь Фрейда (Перевод: И. Усачев)

9. Те, кто любит. Книги 1-7 (Перевод: И. Усачев)

10. Те, кто любит. Окончание (Перевод: И. Усачев)

11. Достойные моих гор    

                                                                            

Читаем онлайн "Избранное. Компиляция. Книги 1-11". [Страница - 2786]

429-435, 447, 448, 450, 453, 455, 457, 458, 532 Фенчер 258, 259, 261, 489 ?Филд, Рнчард 585 «Филд, Стефен 597-599 Филипс 27 Филлипс 4S2 Фитч 112

Фитч, Томас 423, 424, 479, 480 Фицпатрик, Томас Сломанная Рука 50, 51, 61, 63, 69, 72, 76, 123, 179-181, 221, 324 Фиш 204 Фишер, Г. У. 267 Флора 592

Флорес. Хосе 122, 125

Флотц, Гарри 339

Флуд Джеймс Клэр 350, 429-

435, 456. 457, 532 Фоллоп, Уильям 108 Фолсом 219

Фолсом, Амелия 311, 312 Форбс, Джеймс 79, 170 Фосдик 138 Фоссет 270 Фостер, 138

–Фостер, Джозеф 85-87, 141 Фостер, Джордж 139, 141 Фоулср 112

Фрай, Д'?коп Д. 351, 352 Фрайер, Джордж 511 Фремонт, Джесси Бентон (см. Бентон, Джесси) 186, 196, 197, 214, 348 ¦Фремонт, Джон Чарлз 72, 75- 78, 94, 96-116, 120, 123, 124, 126-129, 134, 144, 145, 149, 152, 153, 161, 180-186, 188. 196-200, 208, 214, 240, 244 264, 288. 293. 301, 348, 400, 402, 449, 496, 555, 561, 562 Фремонт, Лили 186, 214 Френк, Старик 247 Фри, Эммелип 310 Фритц 221 Фрост. Олив 310 Фруд 339 Фрэнк 597 Фрэнч 174 Фуллер, Фрэнк 480 ¦Фултон, Дейв 392 •Фэлпс, Уильям ИЗ

Хаббел, Айзек 437 Хадсон, Уилфред 160, 170 Хадспет 129, 130 Хайд, Орсон 249, 310

Халберт 189 Халл, Спэффорд 248 Халлек 198, 199 Хамфри, Айзек 161 Хангейт 388 Хансеп, Георг 356 Хаит, Джефферсон 201, 202 Хаит, Т. Д. 168 Хантер 110 Хантер, Джеймс 317 Хантипгтон, Генри 529 Хантингтон, Зина 311 Хантингтон, Коллис П. 208, 209, 234, 281, 285, 287, 326, 328, 329, 334, 401-406, 409- 413, 415, 416, 418. 419, 527- 530, 539, 554 Хардинг, Стефен 303, 304, 377 Хардкоп 137 Харлан 129, 130 Харрисон 589 Харрисоп, Б. А. 252 Харрисон, И. Л. Т. 377, 378 Харт 537-539 Харт, Томас 263 Хартнелл, Уильям 25,.100, 102,

119, 158, 197, 235 Хатчер 179

Хаусуорт, В. А. 253, 297 Хсггинботем, (Бизонья Шкура) 392 Хейгерман, Джеймс 561 Хеймейкер, Эдвард 538 Хеймилл, Уильям 500, 501 Хейнс 448 Хейс 450. 575

Хейт, Айзек 177, 259-261, 489 Хейуорд, Алвинса 428, 429, 435

Хейфеы 400 Хендерсон 538

Хениок, Уинфилд Скотт 292 Херул 56

Хетерингтон. Джозеф 243 Хигби 260, 261 Хилз, Сильвер 279 Хилл, Мэри-Эмма 381 Хилл, Натаниэл 397, 398 Хилл, 382

Хилл, Сара Альтеа (см. Сара; Тэрри, Сара; Шарона Роза; Шарон, Сара Альтеа) 445, 590-596 Хинап, Бепишиа Бой 338 Хинкли, Уильям 19


Хинслоу. Джордж 50 Хиттель 404

Холл, Мэри 274 Холл, СпэффорД 21Z Холл, Фрэнк Холмс, Рэчел dt»

Х02П81?Н45? М28^ 328. 32ol S 405531.530.412,410 ',409,?

Хопкпнс, Мэрн 530-532 Хопкипс, Стерлинг 243 Хотчкисс, Энос 497 Хоу, Губерт 30 Хоуард, Джон 277 Хоуард, Мэри 277 Хоуард, •Уильям 219 Хоуберт, Ирвинг 500 Хоукинс, Томас 477, 479 Хоули, Сайрус 464, 466 Хриетос, Иисус 12-14, 143,

275, 309, 310, 376. 461, 5S0 Хук, Георг 511, 568 Хупер, Уильям 462 Хэмпфрн 501


Чавес 101

Чемберлен, Джон 70 Черный Котел 388, 389 Черный Ястреб 193 Чивингтон 389, 390, 395 Чикен Билл 512, 513 Чилс, Джозеф Б. 58, 73, 74, 87,

165. 169. 187 Чингисхан 87

Чопепнпнг-младшпй, Джордж

231, 232 Чэннинг, Карлайл 509 Чэффн, братья 524. 525, 348 Чэффи, Джером 302

Шабрик 127

Шаллепбергер, Мозес 86, 87 Шарона Роза (см. Хилл. Сара

Альтеа) 445, 590, 592, 593 Шарон, Сара Альтеа (см. Хилл,

Сара Альтеа) 596 Шарон. Уильям М. 350-352, 361-363, 369, 371, 421-427. 429, 431-433, 435-437. 442- 447, 449, 458. 547, 590-397, 599

Шаффер, Уилсон 464, 466 шейвер, Лпонндас 253

Шексппр 339, 351, 517 Шерер, Джеймс 77-78, 244 Шеридан, Фила 465 Шерман, Упльям Текумсе 293,

327, 382 Шерман 568

Шинн, Чарлз X. 166, 167, 456

Шпрли, Дейм 226. 227

Шлпман, Генри 5

Шлнмап, Софья 5

Шпили 326

Шуилеры 93

Шуеслер X. 449

Эдаме 238

Эдди, Уильям 131, 136-139, 141 Эдмунде 386, 576. 586, 587 Эйден, Упльям 259. 260 Эйрам, Джозеф 129, 135 Элли (см. Оррум, Эллн) 338 Эллиот 109

Эллиот, Милт 135, 139

Эллис 219

Эллис, Лаура 250

Эмери, Джордж 484

Эмерсон, Р. У. 13

Эммонс, Джордж Ф. 46, 47, 54,

58, 65, 69 Энглебрехт 467-468. 478, 482 Энджел, Мэри-Энн 310 Эндрюс, Элайя Т. 183 Энп (см. Джюда, Энн; Пнрс,

Энн) 282, 284, 286 Энтони 390 Эпплтон 236 Эрхарты 202 Эскаланте 60 Эшли, Упльям 61

Юзаелл. Т. А. 508, 514

Янг. Брайам 14, 15. 63, 120, 129. 130, 141-149, 153, 176, 178, 179, 188, 194, 195, 214-217, 222-225, 248, 249, 253-262. 302-312, 315, 318, 337, 345, 346, 375, 377-385, 403, 406. 460-465, 471, 474-480, 483, 484, 486-490, 587, 605 Янг, Кимбалл 312, 313, 319 Янг, Кларисса Декер 148 Янг, Финеас 143 Янг, Харриет Пейдж 148


Оглавление

Ирвинг Стоун и его книга об американском Диком Западе

TOC \o "1-3" \h \z Предисловие… ®

Книга первая БУНТ В РАЮ

Глава• I. Время, место и действующие лица 16

Глава II. Человеку хочется пеизведапного. '7

Глава III. Славиый вояка обеспокоен… 22

Глава IV. Если уж мошенники, то непременно героические 26

Глава V. Честный подлец усложняет сюжет 30

Глапа VI. Время действия наступает… 34

Книга вторая ОТКРЫТИЕ ЗЕМЕЛЬ

Глава I. Джон Саттер делает решительный п!аг… 39 Глава II. «Общество пребывает в крайне распущенном состоянии» 44

Глава III. «Трудности попасть сюда - воображаемые». 48

Глава IV. Школьный учитель Бидуэлл попадает в тюрьму 53

Глава V. Гостеприимный форт… 57

Глава VI. Сцена переносится в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.