Ангел Каралийчев - Весна
Название: | Весна | |
Автор: | Ангел Каралийчев | |
Жанр: | Историческая проза, Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Государственное Издательство Художественной Литературы | |
Год издания: | 1961 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Весна"
Оглавление
ВЕСНА
РОЖЬ
СВИНЦОВЫЙ РОДНИК
ЗМЕЙ
НА ЗОВ МОГИЛЫ
МОНЕТКА
СЛЕПОЙ ГУСЛАР
НАДЕЖДА ДЕДУШКИ БОЖИЛА
ВИХРЬ
ЧЕРНЫЙ ЛОМОТЬ
РОСЕНСКИЙ КАМЕННЫЙ МОСТ
ЛЖИВЫЙ МИР
ИВАН КРАЛЕВ
ХАН ТАТАР
СТРУ́НА
КАМЕННАЯ ДЕВУШКА
БРАТЬЯ
ЛАЗАР ДУШЕГУБ
ОДНАЖДЫ СНЕЖНОЙ НОЧЬЮ
МАДАРСКАЯ ЛЕГЕНДА
ГЕОРГИЙ КРАТОВЕЦ
ОТ КЫКРИНЫ ДО ВИСЕЛИЦЫ
ПЕТКО-ВОЕВОДА
ДРУГ ЗА ДРУГА
В БЫЛЫЕ ВРЕМЕНА
ЗАЩИТНИК НАРОДА
ПОП АНДРЕЙ
ГОСТЬ
ГОЛУБЬ В КОЛОДЦЕ
ВОЛЧЬЯ ТРОПА
ИВАН ЧЕРНЫЙ
ГРАНИТ
НАШЕНСКИЕ РЕБЯТА
БАЙ РОЖЕН КАМЕНОВ
ЗЛАТУША
МАРУШКА
ТУННЕЛЬ ЗОВЕТ
АНГЕЛ КАРАЛИЙЧЕВ
СЛОВАРЬ БОЛГАРСКИХ И ТУРЕЦКИХ СЛОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ
Читаем онлайн "Весна". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (114) »
Ведь целую вечность ты едешь, Илия! В душе у него — белые птицы, вспаханная нива и звонкая песнь колокольчиков.
Так кто же она? Кто она — та, что прошла повсюду? Незнакомка с чарующими зелеными очами?
Идут за ним двое и тихо шепчутся:
— Куда она ушла?
— В пещеру.
— В волосах ее сиял первоцвет. А в лесу, на полянке, видел? Всюду, где ступила ее нога — расцвели синие пролески.
— У меня голова от нее кружится.
— И я сам не свой.
Безграничное томление разлито в воздухе. Илия оборачивается:
— А где та пещера?
Никого. Полумрак. Померещилось.
Кусты шиповника кивают темными своими цветами.
Перевод М. Михелевич.
РОЖЬ
В один прекрасный день, когда на меже засветятся синие глазки васильков и загорится желтым пламенем рожь, после полудня, в большой омут, что у водяной мельнички деда Пею, придет искупаться лето. Почернелое от знойного ветра, оно бросится вниз и, уйдя с головой в воду, окатит брызгами, зальет смехом ивовые заросли. А немного спустя, освеженное и веселое, оно напялит на себя свою белую рубашку с красной вышивкой, накинет платье и отправится вверх, на Коминче, — туда, где колосится высокая пшеница. И в горячем воздухе затрепещет голос горлинки, голос нашего родного лета.Над Узун-площадью аисты расправляют сизые крылья и, вытянув шею, устремляются к старому кладбищу.
Небо прозрачно и бездонно. Солнце весь день печет иссохшую землю нив. За плетнями краснеют сливы, и широколиственные тыквы высовывают свои желтые колокольчики, которые позванивают, убаюканные тихим пением пчел.
Река успокоилась; весь день в ней купается огненный лик солнца. Под каменным мостом из белых ласточкиных гнезд выглядывают маленькие желтые головки прожорливых птенцов.
— Жирр!
Виноградные лозы ревниво прикрывают мое окошко, чтобы не видела я кузнеца Нено. День и ночь Нено кует серпы. Поет его молот, и из низкой, закопченной дверцы то и дело вылетает рой желтых искр — светлячков.
Ах, быть бы мне маленькой, как Гинче, побежала бы я ловить светлячков перед кузницей. Стала бы на пороге и глядела, как смуглый кузнец, засучив рукава, поднимает молот и ударяет им по наковальне, где распластался огненный серп…
Завтра — светлое воскресенье. На площади остановились на ночлег три телеги, нагруженные вилами и паламарками, покрытые рогожей. Отец купит мне новую паламарку, ведь я уже взрослая. А мою пусть возьмет Гинче, когда будет жать. Она ей в самый раз.
Какой жаркий огонь разводят эти рослые лудогорцы[1] в шапках, обшитых галунами! Ночью они разлягутся у костра и будут болтать допоздна. Завтра — большой летний базар. Под вечер, когда народ разойдется по домам, они впрягут в телеги круторогих буйволов, двинутся по старому мосту и сгинут в темноте. Больше мы о них не услышим, больше их не увидим. Из какого далекого края они явились? Хоть бы они догадались взять меня с собой! Чтобы и я погуляла по свету. Чтоб посмотрела, как люди живут в далеких краях: какую одежду носят, какие песни поют. Какие слова говорят парни и девушки друг другу, когда встречаются у источника, украшают ли их девушки голову цветами? Уж так надоело мне все сидеть здесь да глядеть на кузницу Нено.
Хорошо бы уйти с лудогорцами в их село! Хорошо бы стать черноокой молодицей с пестрым сокаем на голове! Я ткала бы красные пояса и вязала бы носки узорчатые. И каждый вечер ходила бы к колодцу с расписными ведерками. И ногти я покрашу хной. Боже ты мой, как хороша я тогда буду! Наполню я ведерки, сяду у колодца и буду ждать, чтобы он пришел издалека по длинной дороге. Хоть бы пришел и увел меня от лудогорцев мой Нено, кузнец. Смуглый Нено!
* * *
Да наградит бог деда за то, что он посадил и взрастил деревья в саду. Мне теперь есть куда укрыться и где поплакать.Как встану утром, заберусь в сад. Солнце поднимается над широким ржаным полем, огромное, окровавленное. Значит, и сегодня будет гореть земля. Пчелы выползают из ульев, жужжат, летают с цветка на цветок. Смешные! Они сговариваются, куда полететь за медом: на луга или на межи. Они точь-в-точь как люди: трудятся каждый день, и это им не в тягость.
Веет холодом и свежестью.
Я протягиваю руки, груди мои напрягаются, рубашка на мне того и гляди лопнет.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (114) »
Книги схожие с «Весна» по жанру, серии, автору или названию:
Валентин Саввич Пикуль - Выстрел в отеле «Кломзер» Жанр: Историческая проза Год издания: 1993 |
Валентин Саввич Пикуль - Человек известных форм Жанр: Историческая проза Год издания: 1993 |
Валентин Тихонович Дитякин - Леонардо да Винчи Жанр: Историческая проза Год издания: 1959 |
Иван Матвеевич Жигалов - Командарм Дыбенко Жанр: Историческая проза Год издания: 1987 |
Другие книги автора «Ангел Каралийчев»:
Ангел Каралийчев - Весна Жанр: Современная проза Год издания: 1961 |
Ангел Каралийчев - Рассказы Жанр: Современная проза Год издания: 1982 Серия: Библиотека «Болгария» |
Ангел Каралийчев - Болгарские народные сказки. Том 1 Жанр: Сказки для детей Год издания: 1984 |