Марек Альтер - История Сепфоры, жены Моисея
Название: | История Сепфоры, жены Моисея | |
Автор: | Марек Альтер | |
Жанр: | Историческая проза | |
Изадано в серии: | Библейские героини | |
Издательство: | Степной ветер | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-98861-009-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "История Сепфоры, жены Моисея"
Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Своей трилогией «Библейские героини», вторым томом которой — после книги о Сарре — является Сепфора, он переосмысляет библейские события, отдавая в них женщинам заслуженное место. Три тысячи лет назад чернокожую девочку приютили на берегу Красного моря. Ее назвали Сепфорой, «Птицей». Цвет ее кожи решил ее будущее: никто не захочет взять ее в жены. Но однажды у колодца Ирмны мужчина посмотрел на нее так, как еще никто не смотрел. Его звали Моисеем, он бежал из Египта. Пламенная возлюбленная, великодушная жена, чернокожая Сепфора-чужестранка, не Иудейка, несла на своих руках бремя судьбы Моисея. Забыв свои страхи и сомнения, он благодаря ей услышал послание Бога и дал человечеству законы, которые и сегодня защищают слабых от сильных. Но любовь Моисея приговорила Сепфору, и в когорте Исхода иудеев из Египта судьба чернокожей женщины настигла ее… Забытая героиня Библии, чернокожая Сепфора из Куша, жена Моисея, представляется воплощением ума и любви. Слабая среди слабых, она первой понят призвание Моисея, и эта прозорливость делает ее, наряду с Саррой, поразительно близкой нам героиней.
Читаем онлайн "История Сепфоры, жены Моисея". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (88) »
— Орма словно ветер в пустыне, — гневался он, обращаясь к Сепфоре, — который дует то в одну сторону, то в другую, наполняя шары, которые затем сам рвет в клочья. Ее разум похож на пустой сундук, в котором не осаждается даже пыль памяти! Она, несомненно, становится все красивее. Она драгоценность, которой Хореб в своем гневе желает подвергнуть меня испытаниям, которую он хочет превратить в мое бремя.
На что Сепфора мягко возражала:
— Ты слишком суров с ней, отец. Орма знает, чего она хочет, она независима и еще слишком молода.
— Она на три года старше тебя, — отвечал Иофар, — пора бы ей уже меньше думать об увядании и начать плодоносить.
И действительно, женихов у нее было предостаточно. Однако Иофар, пообещав Орме, что не выберет ей супруга без ее согласия, ждал ее решения, как и претенденты на ее руку. А по всей стране Мадиана слагались новые песни о том, что красавица Орма, дочь мудрого Иофара, рождена для того, чтобы разбивать самые стойкие сердца, и что скоро Хореб превратит эту девственницу в прекрасную скалу, и один только ветер будет ласкать ее. И тогда Реба решил принять вызов и склониться перед ним с нетерпением полководца перед битвой. Никто не сомневался в том, что подобная твердость должна быть вознаграждена.
— В этот раз, сестренка, — сказала Сефоба, — ты должна будешь принять решение.
— А почему?
— Потому что Реба заслужил это!
— Не больше, чем любой другой.
— Кому же ты отдашь предпочтение? — не шутя вспылила Сефоба. — У него есть все, чтобы понравиться.
— Да, чтобы понравиться обыкновенной женщине.
— Чтобы понравиться тебе, принцесса. Ты ищешь человека, достойного твоей красоты? Спроси у всех, у старых и у молодых. Реба — самый прекрасный мужчина из всех, его хочется осыпать ласками. Он высок и тонок, у него кожа цвета свежего финика и упругие ягодицы!
— Это правда, — согласилась Орма с усмешкой.
— Ты хочешь могущественного и богатого мужа? — продолжала Сефоба. — Он скоро станет царем вместо своего отца. Ему будут принадлежать самые плодородные пастбища и такие богатые и длинные караваны, что над ними никогда не будет заходить солнце. У тебя будет столько слуг, сколько дней в году, он оденет тебя в золото и шелка Востока.
— За кого ты меня принимаешь? Стать женой человека только потому, что у него богатые караваны? Какая скука!
— Говорят, что Реба может усидеть на горбу верблюда целую неделю. Знаешь ли ты, что это означает?
— Я не верблюдица, и я не нуждаюсь, как ты, в том, чтобы на мне каждую ночь скакали, издавая вопли, которые мешают спать другим!
Круглые щеки Сефобы зарделись:
— Это потому, что ты еще не изведала этого!
Все вокруг смеялись так громко, что она осмелев добавила:
— Это правда, когда мой супруг не бегает целыми днями за стадами, он каждую ночь наслаждается мною! У меня не такое сухое сердце, как у Ормы, и я счастлива, что могу ублажить его. А это, — засмеялась Сефоба, — труднее, чем разжигать огонь для лепешек!
— Время идет, — мягко вмешалась Сепфора после того, как все успокоились. — Ты уже оттолкнула всех, моя дорогая Орма, всех, кто желал стать твоим супругом. Если ты оттолкнешь и Реба, кто осмелится надеяться на твою благосклонность?
Орма удивленно взглянула на нее, и упрямая гримаса сморщила ее хорошенький носик:
— Если Реба опять приезжает только для того, чтобы болтать с нашим отцом, и опять не осмелится признаться в своих чувствах, то завтра я останусь в своей комнате. Он меня даже не увидит.
— Но ведь ты знаешь, почему Реба не просит у нашего отца твоей руки! Он боится твоего отказа. Он горд. Твое молчание оскорбляет его. Может быть, это будет его последний приезд…
— Ты скажешь ему, что я больна, — перебила Орма. — Ты будешь грустной и очень встревоженной, он тебе поверит…
— Нет, я ничего не скажу, — возмутилась Сепфора. — И уж, конечно, не буду лгать.
— Но это не будет ложью! Я действительно заболею. Вот увидишь.
— Хватит! — вскричала Сефоба. — Мы все заранее знаем, что --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (88) »
Книги схожие с «История Сепфоры, жены Моисея» по жанру, серии, автору или названию:
Эркман-Шатриан - История одного крестьянина. Том 2 Жанр: Классическая проза Год издания: 1967 Серия: Библиотека исторического романа |
Вашингтон Ирвинг - История Нью-Йорка Жанр: Историческая проза Год издания: 1968 Серия: Литературные памятники |