Елизавета Васильевна Салиас-де-Турнемир - Семейство Шалонскихъ (изъ семейной хроники)
Название: | Семейство Шалонскихъ (изъ семейной хроники) | |
Автор: | Елизавета Васильевна Салиас-де-Турнемир | |
Жанр: | Историческая проза, Детская проза, Детская образовательная литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Университетская типография | |
Год издания: | 1891 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Семейство Шалонскихъ (изъ семейной хроники)"
В повести популярной писательницы XIX века Евгении Тур рассказывается о жизни большой дворянской семьи Шалонских. О том, что претерпела она в страшный для нашего отечества 1812 год. Семейные предания столь знаменательного времени в истории земли нашей не должны пропадать бесследно. Книга Е. Тур, выдержавшая до революции многочисленные переиздания, была рекомендована Министерством народного просвещения для чтения учениками средних и старших классов.
Читаем онлайн "Семейство Шалонскихъ (изъ семейной хроники)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (46) »
— Какой онъ гувернеръ! Я увѣренъ, что онъ былъ актеръ, пѣвецъ въ какомъ-нибудь нѣмецкомъ городишкѣ. Откуда бы ему знать столько арій и распѣвать ихъ, размахивая руками.
— Можетъ быть, отвѣчала матушка, — но вѣдь я взяла его не дѣтей воспитывать; я сама ихъ воспитаю. Пусть онъ только выучитъ ихъ по-нѣмецки. Ты всегда на нихъ нападаешь!
— На кого? спрашивалъ отецъ.
— Да на иностранцевъ, вотъ хотя бы на m-lle Rosine; у нея рѣдкій французскій выговоръ, парижскій, чистый, чистѣйшій.
— Да зачѣмъ онъ?
— Какъ зачѣмъ? Нельзя же языковъ не знать.
— Пусть учатся, я не мѣшаю, только не знаю, зачѣмъ имъ чистый парижскій выговоръ.
— Такъ по твоему ломанымъ французскимъ языкомъ говорить?
Но батюшка не продолжалъ такого разговора и уходилъ по хозяйству, а такіе разговоры бывали часто.
Такъ мы и жили между отцемъ, только-что не русскимъ старовѣромъ, и матерью, умною, но на заморскій ладъ воспитанною женщиной. Серьезныя, духовныя книги отца не привлекали насъ, а французскія книги матушки намъ были какъ-то чужды, не доросли мы до нихъ, или намъ наскучило слышать чтеніе того, чего мы не понимали хорошо. Въ особенности надоѣдало намъ приказаніе не говорить по-русски. Вотъ это было горе нашего дѣтства. „Parlez français"! кричала m-lle Rosine, которой нравъ не отличался кротостью. „Sprechen sie deutsch"! басилъ нѣмецъ, а мы только того и чаяли, чтобы урваться, убѣжать въ садъ и поболтать по-русски. Чего, чего не придумывала m-lle Rosine. Однажды она явилась съ дощечкой на красномъ шнуркѣ; на дощечкѣ былъ изображенъ оселъ съ длинными ушами, и она предназначала его для того изъ насъ, кто первый заговоритъ по-русски. Но, увы, оселъ въ первые три дня утратилъ всякое значеніе. Мы передавали его одинъ другому съ неописаннымъ рвеніемъ и вмѣсто наказанія и стыда, на которые разсчитывала француженка, оселъ на дощечкѣ сдѣлался нашею любимою игрою. Француженка пришла въ негодованіе.
— Mais ces enfants --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (46) »
Книги схожие с «Семейство Шалонскихъ (изъ семейной хроники)» по жанру, серии, автору или названию:
Валерий Хаагенти - Абсурдные хроники Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2022 |
Валентин Саввич Пикуль - Реквием последней любви Жанр: Историческая проза Год издания: 1993 |
Сергей Аркадьевич Сиротинский - Путь Арсения Жанр: Историческая проза Год издания: 1956 |
Юрий Сергеевич Галинский - За землю отчую Жанр: Историческая проза Год издания: 1986 |