Юрий Маркович Нагибин - Надгробье Кристофера Марло
Название: | Надгробье Кристофера Марло | |
Автор: | Юрий Маркович Нагибин | |
Жанр: | Историческая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Литература артистикэ | |
Год издания: | 1985 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Надгробье Кристофера Марло"
В 1593 году чума вновь посетила столицу Англии и выгнала из нее жителей — куртизанов и уличный сброд, служителей Мельпомены и эсквайров, всех, кто хотел жить, любить, пировать… Но за великим драматургом Кристофером Марло пришла не черная смерть.
Читаем онлайн "Надгробье Кристофера Марло". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (8) »
— А что самое главное в творчестве? — допытывался Кеннингхем с наивным любопытством мальчика, старающегося выяснить, кто сильнее — кит или слон.
Всякого другого Марло, не задумываясь, послал бы куда подальше, — он ненавидел «литературные» разговоры, — но не славного Кеннингхема. И он ответил серьезно:
— Верить в то, что ты пишешь. Тогда все получится, как бы невероятно, дико, даже глупо это ни выглядело в замысле.
Кеннингхем молчал, он ждал пояснений.
— Простите, что сошлюсь на собственный пример, но ведь себя лучше знаешь. Вам знакома немецкая лубочная сказка о докторе Фаусте?
— Конечно. Еще с детства.
— И ваше впечатление?..
— В детстве — чарующее. Позже — грубое, убогое… Да, а Марло взял эту глупую выдумку и возвел в ранг высшей поэзии. Теперь я понимаю, вы верите во все это, в возвращенную юность, в Елену… — И он тихо прочел:
Так вот оно, то самое лицо,
Что бросило на путь исканий сонмы
Морских судов могучих и сожгло
Вознесшиеся башни Илиона.
Елена, поцелуй меня. О, дай
Бессмертье мне единым поцелуем!
О, ты прекрасней, чем вечерний воздух,
Одетый в красоту миллионов звезд…
Лишь ты одна возлюбленной мне будешь.
О, ты прекрасней, чем вечерний воздух!.. — повторил он, с силой вобрав в легкие аромат летнего подвечера, принявшего в себя дыхание трав с лугов, молодой листвы, раскрывшихся цветов и осилившего вонь харчевен, колесной мази и навоза. — Смотрите, Марло, ваш Фауст, в отличие от своего прообраза, выбирает не бога и вечное спасение, а Елену и вечность мига наслаждения. Значит, все-таки главное — любимая женщина?
— Мне трудно сказать вам «да», дорогой Кеннингхем, я еще не встретил своей Мери. Вернее, каждая женщина, когда я с ней, кажется мне Мери — единственной и вечной, простите, что злоупотребляю именем вашей прекрасной возлюбленной. Я без колебаний готов на смерть ради той, с которой нахожусь, но смерть не наступает, а жизнь незамедлительно уводит меня прочь. И не было случая, чтобы я пожалел об этом.
— Так, верно, и должно быть. Любовь — творчество неодаренных натур. Лишь здесь они могут подняться до бога.
Можно сказать, что и чума была творчеством для Кеннингхема. Эти важные пиры, на которые допускались лишь избранные — аристократы духа, а не крови… Удивительно, что одно часто совпадало с другим. Казалось бы, людям, самим рождением поставленным над окружающими, избалованным, счастливым, труднее расставаться с жизнью, нежели пасынкам мира, а между тем последние зачастую проявляли куда больше жалкой растерянности перед лицом гибели. Наверное, расстаться с жизнью, не вкусив ее сладости, труднее, чем изведав насыщение. Впрочем, едва ли это рассуждение справедливо. Что он знает о простых людях Лондона, тех, кто и в дни чумы продолжают тянуть привычную лямку, не одурманенные тяжелым вином, любовью, музыкой, извращенным тщеславием? Быть может, высшее мужество — в лачужках, а не в пышных декорациях, дающих приют красивой обреченности. Кстати, милый Кеннингхем и тут не проявил творческого духа. Он заимствовал и маску, и самую идею пира у таинственного Вальсингама. Конечно, он придавал всему отпечаток собственной личности, но все равно, если это и творчество, то эпигонское…
Разговаривая, они медленно двигались по улице в сторону базарной площади. Чуть не из каждой двери тянуло кислым запахом пива — добропорядочные домики превратились в распивочные, а их владельцы с чадами и домочадцами — легкой наживы ради — перебрались в сараи, овины, погреба. Но все равно не хватало места под крышей всем желающим залить внутренний жар, и, подобно знаменитой лондонской Пивной улице, с краю базарной площади раскинулась поднебесная пивная. --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (8) »
Книги схожие с «Надгробье Кристофера Марло» по жанру, серии, автору или названию:
Валентин Саввич Пикуль - Потомок Владимира Мономаха Жанр: Историческая проза Год издания: 1993 |
Валентин Саввич Пикуль - Выстрел в отеле «Кломзер» Жанр: Историческая проза Год издания: 1993 |
Наталья Павловна Павлищева, Сергей Викторович Нуртазин - Непобедимые скифы. Грозные сарматы Жанр: Историческая проза Год издания: 2013 |
Антон Павлович Кротков (Аэрс) - Проект: клон Гитлера Жанр: Историческая проза Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Юрий Нагибин»:
Юрий Маркович Нагибин - Музыканты. Повести Жанр: Историческая проза Год издания: 1986 Серия: Новинки «Современника» |
Юрий Маркович Нагибин - Запертая калитка Жанр: Историческая проза Год издания: 1985 |
Юрий Маркович Нагибин - Пушкинское большое кольцо Жанр: Критика Год издания: 1987 |
Юрий Маркович Нагибин - Котят топят слепыми Жанр: Советская проза Год издания: 1966 Серия: Чистые пруды |