Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Повстанцы


Ким Васильев Древневосточная литература Книга «Планы сражающихся царств» представляет собой исследование и переводы корпуса древнекитайских текстов, относящихся к периоду сражающихся царств (475–221 до н. э.). Эти тексты дают уникальное представление о политических, военных и философских идеях того времени. Книга разделена на три части. Первая часть посвящена общему введению в период сражающихся царств и его литературу. Вторая часть содержит переводы текстов, разделенных по тематическим...

Винцас Юозович Миколайтис-Путинас - Повстанцы

Повстанцы
Книга - Повстанцы.  Винцас Юозович Миколайтис-Путинас  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Повстанцы
Винцас Юозович Миколайтис-Путинас

Жанр:

Историческая проза, Роман

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Известия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Повстанцы"

Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: пан, барщина, панщина, крепостной, крепостные, крестьянин, крестьяне, Литва

Читаем онлайн "Повстанцы". [Страница - 184]

национальный польский головной убор — фуражка с четырехугольным верхом.

Копа — литовская единица счета штучных сельскохозяйственных продуктов — пять дюжин (60 штук).

Королевские крестьяне — так в эпоху крепостного права назывались в просторечии крестьяне государственных имений, до присоединения Литвы к России принадлежавших лично королю и князю Литовскому.

Кримгильда — героиня немецкого эпоса "Песнь о Нибелунгах", образец северной женской красоты.

Кунтуш — старинный польский верхний кафтан со шнурами и откидными рукавами.

Куртина — старинное название цветочной грядки, клумбы.

Люблинская уния — заключенный 12 марта 1569 года на объединенном сейме Литвы и Польши договор о создании единого феодального государства Речи Посполитой (см).

Люстрация — ревизия земель, населения и доходов в государственных и арендных имениях при крепостном праве.

Мочажина — болотце.

Повет — польское название уезда.

Постолы — самодельные кожаные башмаки.

Примак — зять, принятый в дом без права на земельный участок.

Присяга на трезвость — во второй половине XIX века католические ксендзы заставляли литовских крестьян приносить торжественную присягу на трезвость.

Рагайшис — деревенский хлеб.

Реколлекция — наказание духовного лица, налагавшееся высшими чинами католической иерархии и граничащее с церковным покаянием.

Речь Посполита (буквально "республика") — официальное название объединенного польско-литовского государства с общим сеймом, который избирал главу государства — короля. В результате многолетних войн Речь Посполита претерпела несколько разделов территории, а в 1795 году перестала существовать.

Сгоны — здесь: общая работа по приказанию помещика помимо очередной барщины.

Сувалкия — часть Литвы, входившая в состав Сувалкской губернии.

Толока — работа всем населением деревни при крепостном праве для одного хозяина (чаще для помещика) за угощение. Литовские помещики нередко пользовались правом объявлять толоки и, не оплачивая, не угощая за работу, фактически добавляли таким способом барщинные дни.

Уток — поперечная нить ткани.

Цевка — в ручном ткацком станке деревянная или берестяная шпулька, которая с намотанным на нее утком вставляется в челнок.

Чемарка (чемара) — старинный однобортный сюртук, который носили западные славяне.

Чинш — оброк крестьян государственных поместий при крепостном праве в западных губерниях России.

Чиншевые крестьяне — свободные от крепостной зависимости и облагаемые оброком.

Шарварки — один из видов крепостной повинности — строительные и дорожные работы. В отличие от барщины, к шарваркам привлекалось все население села.

Примечания

1

Стихи, отмеченные звёздочкой, здесь и далее — в переводе Ю.Хазанова.

(обратно)

2

Перевод Д. Бродского.

(обратно)

3

"Домовой" (лит.).

(обратно)

4

Перевод Л.Мартынова.

(обратно)

5

Перевод Н.С.Тихонова.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.