Винцас Юозович Миколайтис-Путинас - Повстанцы
Название: | Повстанцы | |
Автор: | Винцас Юозович Миколайтис-Путинас | |
Жанр: | Историческая проза, Роман | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Известия | |
Год издания: | 1962 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Повстанцы"
Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: пан, барщина, панщина, крепостной, крепостные, крестьянин, крестьяне, Литва
Читаем онлайн "Повстанцы". [Страница - 184]
Копа — литовская единица счета штучных сельскохозяйственных продуктов — пять дюжин (60 штук).
Королевские крестьяне — так в эпоху крепостного права назывались в просторечии крестьяне государственных имений, до присоединения Литвы к России принадлежавших лично королю и князю Литовскому.
Кримгильда — героиня немецкого эпоса "Песнь о Нибелунгах", образец северной женской красоты.
Кунтуш — старинный польский верхний кафтан со шнурами и откидными рукавами.
Куртина — старинное название цветочной грядки, клумбы.
Люблинская уния — заключенный 12 марта 1569 года на объединенном сейме Литвы и Польши договор о создании единого феодального государства Речи Посполитой (см).
Люстрация — ревизия земель, населения и доходов в государственных и арендных имениях при крепостном праве.
Мочажина — болотце.
Повет — польское название уезда.
Постолы — самодельные кожаные башмаки.
Примак — зять, принятый в дом без права на земельный участок.
Присяга на трезвость — во второй половине XIX века католические ксендзы заставляли литовских крестьян приносить торжественную присягу на трезвость.
Рагайшис — деревенский хлеб.
Реколлекция — наказание духовного лица, налагавшееся высшими чинами католической иерархии и граничащее с церковным покаянием.
Речь Посполита (буквально "республика") — официальное название объединенного польско-литовского государства с общим сеймом, который избирал главу государства — короля. В результате многолетних войн Речь Посполита претерпела несколько разделов территории, а в 1795 году перестала существовать.
Сгоны — здесь: общая работа по приказанию помещика помимо очередной барщины.
Сувалкия — часть Литвы, входившая в состав Сувалкской губернии.
Толока — работа всем населением деревни при крепостном праве для одного хозяина (чаще для помещика) за угощение. Литовские помещики нередко пользовались правом объявлять толоки и, не оплачивая, не угощая за работу, фактически добавляли таким способом барщинные дни.
Уток — поперечная нить ткани.
Цевка — в ручном ткацком станке деревянная или берестяная шпулька, которая с намотанным на нее утком вставляется в челнок.
Чемарка (чемара) — старинный однобортный сюртук, который носили западные славяне.
Чинш — оброк крестьян государственных поместий при крепостном праве в западных губерниях России.
Чиншевые крестьяне — свободные от крепостной зависимости и облагаемые оброком.
Шарварки — один из видов крепостной повинности — строительные и дорожные работы. В отличие от барщины, к шарваркам привлекалось все население села.
Примечания
1
Стихи, отмеченные звёздочкой, здесь и далее — в переводе Ю.Хазанова.(обратно)
2
Перевод Д. Бродского.(обратно)
3
"Домовой" (лит.).(обратно)
4
Перевод Л.Мартынова.(обратно)
5
Перевод Н.С.Тихонова. (обратно)--">
Книги схожие с «Повстанцы» по жанру, серии, автору или названию:
Сэмюэл Блэк - Дарующие Смерть, Коварство и Любовь Жанр: Историческая проза Год издания: 2014 |
Иосиф Кантор - Ной. Всемирный потоп Жанр: Историческая проза Год издания: 2014 |
Сергей Аркадьевич Сиротинский - Путь Арсения Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1956 |
Юрий Сергеевич Галинский - За землю отчую Жанр: Историческая проза Год издания: 1986 |