Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Судьба моряка

Ханна Мина - Судьба моряка

Судьба моряка
Книга - Судьба моряка.  Ханна Мина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Судьба моряка
Ханна Мина

Жанр:

Историческая проза, Морские приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Радуга

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Судьба моряка"

В романе "Судьба моряка" Ханна Мина вновь возвращается к своей излюбленной теме. В воспоминаниях моряка Сайда воссозданы драматические события из жизни сирийского народа, мужественно боровшегося за свои права и независимость.

Читаем онлайн "Судьба моряка". [Страница - 91]

на воде и тянутся по ней, как шлейф принцессы, входящей в свои покои. Горизонт горит багрянцем. Белые облака стали пурпурными, светятся, как горящие уголья. Я вытащил труп вовремя. Если бы я еще задержался, все усилия дня пропали бы понапрасну.

Моряки тем временем уже вытащили труп из трюма. Теперь он плавал на поверхности воды. Им не составило особого труда подтащить его к борту парохода. Они перенесли его на ту часть, что возвышалась над водой, и там окружили его. Я увидел, что они склонились над ним, рассматривают.

Пожилой моряк крикнул мне:

— Саид! Ты рассмотрел труп в трюме?

— Нет!

— Он…

— Что?

— Ничего…

Страшно заколотилось сердце, не знаю, что я в этот миг чувствовал. Не могу передать. Голос моряка дрожал. Был какой-то растерянный. Странный… Молчание, последовавшее за этим, настораживало, пугало. Я спросил с робкой надеждой:

— Он еще жив?

И воскликнул про себя: «О аллах! Разве мыслимо, чтобы он был жив?»

Ответа не было… Они были не в силах ответить. Я бросился в воду. Поплыл, собрав остатки своих сил. Я бил руками как попало, словно учился плавать. Когда я подплыл, меня ожидала полная неожиданность.

— Это не твой отец!

— Как?!

— Посмотри…

Я взглянул.

Передо мной лежал труп неизвестного мне моряка!

* * *
Саид все идет и идет… Все думает, думает…

Безмолвно беседует сам с собой. Поверяет свои думы морю.

Той женщине он обещал жить в ее доме зимой, когда те, кто живет у моря, вернутся в город и побережье опустеет…

Он дал это обещание от чистого сердца. Отозвался на просьбу. И вот он спрашивает у моря: «Что нужно этой женщине?»

Чего она хочет?!

Скажи, море, ответь…

Море молчит.

Шум волн наполняет воздух тихой музыкой. Ночь прекрасна.

Одна из прекрасных лунных ночей на море.

Летняя ночь.

(обратно)

Примечания

1

Таки да, имя бога всех мусульман в бумажном варианте книги написано с маленькой, причем — по всему тексту. На совести это автора или переводчика — не известно, но все-таки это авторский текст и просьба его не править. (Прим. верстальщика фб2)

(обратно)

2

Арак — арабская водка.

(обратно)

3

Популярная ливанская певица.

(обратно)

4

Куфия — шелковый платок, укрепляемый на голове при помощи укаля.

(обратно)

5

Салеп — сладкий напиток, приготовляемый из сушеных клубней ятрышника.

(обратно)

6

«Шардак» (множ. «шарадык») — турецкое слово, означающее лачугу из дерева или жести. — Прим. автора.

(обратно)

7

Шаршур — металлический крюк, используемый для поднятия мешков на спину. — Прим. автора.

(обратно)

8

Меджиди — турецкая монета, равная 20 пиастрам.

(обратно)

9

Куттаб — начальная школа.

(обратно)

10

Химмыс — турецкий горох.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.